有奖纠错
| 划词

1.Il a gagné beaucoup d'argent dans son négoce.

1.大宗中赚了不少钱

评价该例句:好评差评指正

2.Il est soigneux dans son négoce.

2.

评价该例句:好评差评指正

3.I est un spécialisé dans les machines exportations société de négoce.

3.公司是一家专门事机械出口的公司

评价该例句:好评差评指正

4.Est une ressource, produisant des forces dans une société de négoce.

4.是一家资源,势力雄厚的生产公司

评价该例句:好评差评指正

5."Bonne clients, un service de qualité usine" est une société de négoce.

5.“服务好客人,服务好工厂”是本公司的原则

评价该例句:好评差评指正

6.Jiangxi Hong Ying est une société de négoce et des entreprises individuelles.

6.江西鹰宏公司是个体企业。

评价该例句:好评差评指正

7.Division I est une société de négoce d'exportation, fondé en 1992.

7.司是一家出口贸公司,成立于1992年。

评价该例句:好评差评指正

8.Avec la foi maintenant 145 travailleurs, avec 2-3 années société de négoce!

8.凭借诚信现拥有145名工人,常年跟2-3家贸公司合作!

评价该例句:好评差评指正

9.La Société est une micro-fondé de pièces de rechange automobile, société de négoce.

9.本公司是一家以微型汽车零件批发为主的公司

评价该例句:好评差评指正

10.Seuls des agents agréés peuvent s'adonner au négoce d'or.

10.黄金交须由获得核准的交行。

评价该例句:好评差评指正

11.Très convenable pour notre entreprise et une société de négoce, et d'autres clients!

11.公司非常适合与公司等客户!

评价该例句:好评差评指正

12.Le partage de l'information, les services de réseau géré, société de négoce moderne.

12.信息共享,兼营网络服务,现代化公司。

评价该例句:好评差评指正

13.La Société est un ensemble intégré de la production intégrée et de sociétés de négoce.

13.本公司是集生产一体的综合性公司

评价该例句:好评差评指正

14.Avec le développement de l'entreprise, la société a progressivement déplacé de sociétés de négoce.

14.随着业务的发展,公司慢慢转向性公司

评价该例句:好评差评指正

15.Au-delà de la mécanique Yuanyuguangda société de négoce d'affaires dédié à créer ensemble notre avenir.

15.超越机械公司愿与广大家竭诚合作,共创未来。

评价该例句:好评差评指正

16.C'est la police qui, en coopération avec les autorités douanières, autorise le négoce des armes.

16.警方与海关合作,准许行武器交

评价该例句:好评差评指正

17.Dans le même temps, notre société peut contacter les sociétés de négoce pour l'importation d'affaires.

17.同时,公司可以联系相关的公司为口企业提供服务。

评价该例句:好评差评指正

18.Beijing, un professionnel prix des marchandises dans la conception, du développement et de sociétés de négoce.

18.北京一家专业的奖品品设计、开发和公司

评价该例句:好评差评指正

19.Pouvait aussi être étudié le rôle des intermédiaires dans le négoce des sûretés relatives aux investissements.

19.另一个领域是买卖投资证券中中间人的作用。

评价该例句:好评差评指正

20.En outre, les marchés de négoce étaient faussés, traduisant la concentration du secteur.

20.而且,贸市场被扭曲,体现出市场的集中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示“外国”的意思, 表示“尾”的意思, 表示“涡轮”的意思, 表示“屋顶”的意思, 表示“硒”的意思, 表示“蜥蝎”的意思, 表示“狭窄”, 表示“向后, 表示“小船”的意思, 表示“小管,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitis

1.Genève devenue, il faut le souligner, la principale capitale du négoce mondial, devançant Londres dans bien des secteurs.

必须强调的是,日内瓦已经成为世界贸易的主要中心,在许多领域超过了伦敦。

「Géopolitis」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月

2.La cité gardoise fut pendant des siècles la capitale française du négoce.

几个世纪以来,加尔城一直是法国的贸易首都机翻

「JT de France 3 2023年7月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月

3.Une soixantaine de branches sont concernées, comme les entreprises de négoce en construction.

大约有六十家分支机构注,例如建筑贸易公司。机翻

「JT de France 2 2023年10月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月

4.Une semaine et demi de négoce avec des boutiques, des échoppes installées partout dans la ville.

为期一周半的交易,遍布全城的商店和摊位。机翻

「JT de France 3 2023年7月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月

5.Ce grand rendez-vous du négoce international se tenait chaque été, en juillet, sur les bords du Rhône.

这一重要的国际贸易会议每年夏天七月在罗讷河畔举行。机翻

「JT de France 3 2023年7月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

6.Ancien centre de négoce, c'est ici, dans son coeur historique, Fort Cochin, que se vendaient les épices.

曾经是贸易中心,在这里,在其历史中心,科钦堡,出售香料。机翻

「JT de France 2 2022年6月集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年

7.Et les traditions font donc que ce sont les contenus et l'histoire de leur négoce qui vont déterminer la contenance du baril.

因此,传统意味着它们的内容和贸易历史将决定桶的容量。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年集」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

8.Ne te reste-t-il pas quelque parent fortuné?Ton oncle, qui avait de l’argent, s’est encore enrichi dans le négoce et, année après année, il a acheté de la terre.

你不是还有个有钱的亲戚吗?你那个过去就很有钱的叔叔,在生意上又发了财了,年年买地。

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

9.Florentino Ariza devait s'occuper de trop de choses à la fois mais il eut toujours à coeur de rendre prospères ses négoces de chasseur furtif.

弗洛伦蒂诺·阿里扎 (Florentino Ariza) 必须同时处理太多事总是热衷于让的隐形猎人业务繁荣起来。机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

10.Enfin, Tarrou paraissait avoir été définitivement séduit par le caractère commercial de la ville dont l'apparence, l'animation et même les plaisirs semblaient commandés par les nécessités du négoce.

最后,塔鲁似乎终于被这个城市的商业性质迷住了,此城的外观,它的繁忙,甚至它的娱乐都仿佛取决于贸易的需要

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

11.Le libraire, avec autant d’indifférence que s’il eût expédié de la quincaillerie à des nègres, vous emballa pêle-mêle tout ce qui avait cours pour lors dans le négoce des livres pieux.

不料书商满不在乎,就像给黑人寄五金用品一样,乱七八糟地寄来了一大堆当时流行的宗教用书。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

12.Elle tirait de l’autre main un pauvre marmot chétif, couvert de scrofules au visage, le fils d’un bonnetier de Rouen que ses parents trop occupés de leur négoce laissaient à la campagne.

她用另一只手牵着一个瘦得可怜的小家伙,脸上长满了瘰疠,这是卢昂一个帽商的儿子,父母做生意忙,把留在乡下。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

13.Tous sont accompagnés par une société de négoce agricole qui souhaite créer en 5 ans une filière à grande échelle avec 200 ha de vignes réparties sur la région.

所有这些都得了一家农业贸易公司的支持,该公司希望在 5 年内在该地区建立一个拥有 200 公顷葡萄藤的大型产业。机翻

「JT de France 2 2022年10月集」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

14.Elle ne comprenait pas. Il se tut. Ensuite, passant à son négoce, Lheureux déclara que Madame ne pouvait se dispenser de lui prendre quelque chose. Il lui enverrait un barège noir, douze mètres, de quoi faire une robe.

她没有听懂。也不再说。然后,话题转生意上头。勒说:夫人怎能不在店里买点东西呢?回头给她送一块十二米的黑呢料子来,可以做件长袍。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

15.Il ne lui avait jamais parlé de la nature et de l'état de son négoce pas plus qu'il ne l'avait emmenée visiter ses bureaux, au port, dans un quartier interdit aux jeunes filles décentes même accompagnées de leur père.

从来没有和她谈过生意的性质和状况,也没有带她去港口参观的办公室,那里禁止正派的年轻女孩进入,即使有她们的父亲陪同。机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
法国奢侈品纪录片

16.Déjà âgé de 65 ans, il a fait toute sa carrière dans le négoce de l'acier.

「法国奢侈品纪录片」评价该例句:好评差评指正
法国奢侈品纪录片

17.Il a cette conviction que sa méthode de travail, qu'il avait déployée toute sa vie dans le négoce des aciers, cette méthode pourrait elle aussi s'appliquer à cette affaire traditionnelle, familiale, artisanale.

「法国奢侈品纪录片」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示“荨麻”的意思, 表示“一, 表示“一半”的意思, 表示“一倍半”的意思, 表示“一致”, 表示“遗传”的意思, 表示“右"的意思, 表示“圆盘”, 表示“在上”, 表示“在上面”,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接