有奖纠错
| 划词

Où vas-tu et d'où viens-tu ?

你要到哪里去,你又从哪里来?

评价该例句:好评差评指正

Vous les trouvez ,ces champions?

你们在哪找到才的?

评价该例句:好评差评指正

Au moment il arriva, le portail se referma devant lui.

他刚一到,大门在他面前关上了。

评价该例句:好评差评指正

Il retourne dans le pays il est né.

他回到了祖国。

评价该例句:好评差评指正

C'est le seul moment de la journée je suis occupé.

正是我一天当中仅有的忙的时段。

评价该例句:好评差评指正

C'est la maison j'habite.

是我住的那所房子。

评价该例句:好评差评指正

Cette broche est à toi? -Oui. C'était ?

胸针是你的? -是的,在哪儿找到的?

评价该例句:好评差评指正

Je sais pas encore c'est . Tu m'expliques de nouveau?

我还是不知道在哪里。你再解释一遍吧?

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe .

现在,任何在任何地方么都可以自由表达。

评价该例句:好评差评指正

Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe .

个办法不是随便么时候么地点都可以实施的。

评价该例句:好评差评指正

Si tu ne sais plus tu vas, rappelle toi d'où tu viens.

如果你不知道要往何处去,你从何处来。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous mes rêves, es-tu ?

在我所有的梦里,你在哪里?

评价该例句:好评差评指正

Et je peux changer vos yens ?

我在哪兑换你们的日元?

评价该例句:好评差评指正

Des jours heureux nous étions amis.

幸福的日子我们曾在一起。

评价该例句:好评差评指正

Et est la salle de bains ?

那浴室在哪儿呢?

评价该例句:好评差评指正

Midi est l’heure finissent les cours.

(中午是课结束的时间。

评价该例句:好评差评指正

Vous pourriez me dire il faut descendre ?

您能告诉我应该在哪儿下车吗?

评价该例句:好评差评指正

Personne ne savait d'où provenait leur fortune.

知道他们的财富从何而来。

评价该例句:好评差评指正

Répéter au moment l'on peut lire.

能读的时候重复一遍。

评价该例句:好评差评指正

Il est puni par il a péché.

他是自作自受 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mirettes, mireur, Mirfac, Miribel, mirifique, mirifiquement, miriquidite, mirliflor, mirliflor(e), mirliflore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第一册

Pardon, sont Paul et sa sœur ?

对不起,保尔和他妹妹在哪儿?

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Et toi ? Tu en es ?

你呢?你怎么样?

评价该例句:好评差评指正
Envol有声电台2018

Alors tu en es de tes achats de noël ?

哎,你圣诞节物品准备得怎么样了?

评价该例句:好评差评指正
Trotro 驴托托

C’est , c’est , la lettre pour moi?

信在哪里啊,在哪里啊?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Dites-moi précisément et quand cela s’est passé.

请告诉我您被抢手机时间和点。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

La ville a grandi n'importe et n'importe comment.

这座城市随时随都在发展。

评价该例句:好评差评指正
王子 Le petit prince

On n'est jamais content là on est, dit l'aiguilleur.

“人们是从来也不会满意自己所在。”扳道工说。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Les deux cyclistes,plus sérieusement, nous demandent d'où nous venons et nous allons.

那两个自行车手更加认真,问了我们从哪里来,要去哪里。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

À ne pas utiliser avec n'importe qui, pas n'importe comment, pas n'importe .

不要随便在任何对任何人使用。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Moi, ça m'est égal. je dors n'importe , n'importe quand et n'importe comment.

这对我来说无所谓。无论在哪,无论什么时候,无论怎样,我都能睡着。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

C'est mon point de chute. C'est là j'ai l'appartement nous avons vécu.

那是我落脚点。在那里有我们曾经居住过公寓。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Oui, c'est moi. C'est toi, Amélie ? Tu es ?

,是我。是你吗,艾米丽!你在哪?

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Est-ce que vous savez est le centre commercial ?

你知道中心商业区在哪吗?

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Vous pourriez me dire il faut descendre ?

您可以告诉我在哪下车吗?

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Les mains en l’air je tire !

举起手来!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Nous allons à la piscine. Et toi, vas-tu ?

我们去游泳(池)。那你呢,你到哪儿去?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Pardon, madame, vous savez se trouve l'arrêt d'autobus pour l'aéroport?

女士,请问一下,哪里有通往飞机场汽车站?

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Pouvez-vous me dire se trouve le supermarché ?

您能告诉我哪里有超市吗?

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ce complément répond à la question " d'où ? " .

这个补语回答了“d'où ?”发起问题。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

B Je voudrais acheter une doudoune,c'est ?

我想买件羽绒服。在哪儿买啊?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mithracisme, mithriacisme, mithriaque, mithridatisation, mithridatiser, mithridatisme, mitigation, mitigé, mitiger, mitigeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接