有奖纠错
| 划词

Le taux d'obésité va constituer également une lourde charge sur le système de santé.

率将成为健康系统的一个沉重负担。

评价该例句:好评差评指正

Ils souffrent d'obésité, ce qui les rend plus vulnérables à d'autres maladies.

他们身体肥,从而更易患病。

评价该例句:好评差评指正

L'obésité de l'enfant constitue par ailleurs un problème tout récent.

同时,儿童的肥一个新出现的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que des méthodes et des outils efficaces soient mis au point pour traiter l'obésité.

需要开防止和治疗肥的有效方法和工具。

评价该例句:好评差评指正

L'obésité est aussi en passe de devenir rapidement un problème dans ces pays.

问题也正迅速成为这些国家的问题。

评价该例句:好评差评指正

Elles relèvent notamment un risque abaissé d'hypertension, de surpoids, d'obésité et de diabète de type 2.

比如降低高血压、肥和2型糖尿病的病几率。

评价该例句:好评差评指正

Il aborde également des menaces nouvelles telles que les traumatismes des enfants et l'obésité.

还处理儿童伤害和肥等新问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est préoccupé par la forte prévalence de l'obésité dans l'État partie.

委员会对缔约国儿童肥现象十分普遍表示

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes relatifs à l'obésité et à la sécurité alimentaire sont un souci croissant.

和食品安全的问题越来越受到人们的

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux cas, l'obésité pose en réalité un problème plus important que la malnutrition.

际上,在许多情况下,肥问题比营养不良更严重。

评价该例句:好评差评指正

D'après cette étude, l'obésité est fréquente dans le groupe d'âge des 30 à 39 ans.

最常见的30-39岁年龄组。

评价该例句:好评差评指正

L'obésité et la surcharge pondérale deviennent des problèmes particulièrement marquant chez les enfants et adolescent des villes.

和超重成为了城市中幼儿和青年人最严峻的问题。

评价该例句:好评差评指正

La fréquence des cas d'obésité augmente.

病率正在上升。

评价该例句:好评差评指正

On observe également une forte proportion de surpoids et d'obésité, l'obésité touchant les femmes plus que les hommes.

另外,妇女的体重普遍偏重并且过于肥,很多妇女比男子还要

评价该例句:好评差评指正

L'obésité durant l'enfance et la jeunesse se traduit plus tard par une surmorbidité et une surmortalité.

儿童和青年期的肥会增加成年以后的病率和死亡率。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi tenir compte de facteurs de risque défavorables tels que le tabagisme, l'alcoolisme, l'obésité, etc.

还必须考虑到一些不良危险因素,如吸烟、酗酒、肥等。

评价该例句:好评差评指正

L'obésité chez les jeunes est en passe de devenir l'un des problèmes de santé majeurs du XXIe siècle.

青年肥正在成为21世纪的重大卫生挑战之一。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, on voit les niveaux de l'obésité infantile croître dans un certain nombre de pays en développement.

与此同时,在若干展中国家,儿童肥率呈上升趋势。

评价该例句:好评差评指正

Dans une large mesure, ces maladies sont associées à l'obésité et à des habitudes alimentaires et styles de vie nocifs.

这些疾病在很大程度上与肥和不良饮食习惯以及生活方式有

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays industrialisés, les jeunes femmes et les filles souffrent plus que les hommes d'anorexie, de boulimie et d'obésité.

在工业国家,女孩和年轻妇女罹患厌食、暴食和肥的人数往往多于男子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


afférent, afférente, afférer, affermage, affermataire, affermateur, affermer, affermi, affermir, affermissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Et le surpoids entraîne des maladies, comme l’obésité et de graves maladies du cœur.

超重会导致某些疾病,如肥胖症、严重心脏疾病。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au total, plus de 1 200 mutations ont été identifiées pour leur contribution à l’obésité.

总共有1200多被确定为导致肥胖原因。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Mais pour combattre l'obésité et le diabète, encore faut-il bouger, et bien souvent nos villes nous en empêchent.

然而,要与肥胖和糖尿病作斗争,还需要采取行动,但我们城市经常阻止我们这样做。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

On évoque aussi leur responsabilité dans les malformations, le diabète ou l’obésité.

也有提它们可能导致畸形、糖尿病或肥胖。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’obésité est un autre facteur de risque à ne pas négliger.

另一不容忽视危险因素肥胖。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bien, mais notre balance énergétique n’est probablement pas la seule à contribuer au développement de l’obésité.

但我们能量平衡可能不导致肥胖症发展唯一原因。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais attention, manger devant la télé est, comme les études le prouvent, un des facteurs d'obésité.

但要注意,在电视前吃饭,正如研究表明,肥胖因素之一。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En 2012 dans le monde, près de 500.000 cas de nouveaux cancers seraient liés à l’obésité.

2012年全球有近500000例新发癌症与肥胖有关。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il faut également noter que, grâce à leurs habitudes alimentaires, les Japonais sont moins confrontés à l'obésité que d'autres populations.

还应留意,由于他们饮食习惯,日本人比其他国家人更少遭受肥胖症困扰。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L’obésité multiplie également par 2 le risque de faire un accident vasculaire cérébral.

肥胖也会使中风风险增加一倍。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L’obésité est une maladie causée essentiellement par une mauvaise alimentation et un mode de vie sédentaire.

肥胖一种主要由不良饮食和久坐不动生活方式引起疾病。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais, contrairement à ce qu'on pourrait croire, l'obésité n'est pas seulement une affaire d'alimentation.

,与人们可能相信相反,肥胖不仅饮食问题。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Marqueur d’inégalités, l’obésité touche notamment les Français les plus pauvres.

肥胖不平等标志,尤其影响最贫穷法国人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Ils causent certains cancers et favorisent l'obésité.

它们会导致某些癌症并促进肥胖。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il favorise l'obésité chez les adultes, mais aussi chez les enfants.

它会促进成人肥胖,也会导致儿童肥胖。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On sait notamment qu’il existe certaines prédispositions génétiques, c’est-à-dire certaines mutations de notre ADN qui facilitent le développement de l’obésité.

特别,大家都知道有某些遗传素因存在,即我们DNA中某些,促进了肥胖发展。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

En Colombie, le gouvernement emploie les grands moyens pour lutter contre l'obésité.

在哥伦比亚, 政府正在采取重大手段来对抗肥胖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Un apprentissage essentiel quand on sait que 20% des normands souffrent aujourd'hui d'obésité.

当您知道当今 20% 诺曼人患有肥胖症时,这重要教训。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Si le gouvernement avait lutté plus tôt contre  l'obésité, nous aurions pu éviter la catastrophe.

如果政府早点解决肥胖问题,我们本可以避免灾难。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Il y a aussi l'hypertension et l'alcool en excès qui doivent être évités, de même que l'obésité.

还有必须避免高血压和过量饮酒,以及肥胖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


affidavit, affidé, affidée, affilage, affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur, affiliation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接