有奖纠错
| 划词

Il a toujours l'obsession de grossir .

它一直有发胖困扰。

评价该例句:好评差评指正

Manquer d'argent est une obsession pour elle .

缺钱一直是她困扰。

评价该例句:好评差评指正

J’ai passé ma vie à explorer l’amour.J’ai connu l’obsession.

“我花了我一生在探索爱,我体验过了迷恋感觉,也知道失去爱痛苦。”

评价该例句:好评差评指正

L'éradication de la pauvreté et l'investissement dans l'alphabétisation et l'éducation doivent être nos obsessions.

我们必须坚持不懈努力,以消除贫穷,投资扫盲和教育。

评价该例句:好评差评指正

Cette obsession avec le court terme n'est pas un caractère intrinsèque du capitalisme.

这种重并非资本主义固有特性。

评价该例句:好评差评指正

Je suis plus décidé que jamais à y faire face, avec le souci de la justice, avec l’obsession d’obtenir des résultats.

共同面对金融机,解决格鲁机,创建地中海联盟,能源气候问题协议达成,实事证明一切皆有可能。

评价该例句:好评差评指正

Je suis plus décidé que jamais à y faire face, avec le souci de la justice, avec l'obsession d'obtenir des résultats.

我以有前所未有坚定去面对这些困难,我怀着正义,执着地等待结果。

评价该例句:好评差评指正

Un tour en bateau: Le temps pressait…étais-je coupable d’un vol ? M’avait-t-on entraîné ? Trouver la vérité devenait une obsession

时间紧迫……我是是个盗窃犯?有人把我拉进去了吗? 找到真相,这是我挥之不去念头。

评价该例句:好评差评指正

Mais il faudra aussi que les Am?ricains r?visent certaines de leurs obsessions, notamment concernant la participation des pays moins riches ? l’effort g?n?ral.

但是,美国人也应该摆脱一些顾虑,尤其是在同意贫穷国家加入一些全球性活动当中。

评价该例句:好评差评指正

Fidèle àses obsessions, Hou Hsia-Hsien nous prend une nouvelle fois au piège de la beauté de Shu Qi, sa muse depuis "Millenium Mambo".

忠实于理念,侯孝贤又一次让我们堕入沉迷于舒淇美和她自千禧曼波以来就让人瞩目灵气。

评价该例句:好评差评指正

Mettre un terme à la liberté dont jouissent tous les Cubains et détruire la société qu'ils ont créée est devenu une obsession des États-Unis.

美国处心积虑地要剥夺所有古巴人享受自由和毁灭们创建社会。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, même si c'est une obsession, je pense qu'il s'agit, honnêtement, d'une obsession qui n'omet rien d'important.

因此,即使们真对这个问题念念不忘,我认为,公平地说,念念不忘也是全面性

评价该例句:好评差评指正

Nous devons cesser de porter une attention proche de l'obsession aux effectifs et nous préoccuper avant tout de la qualité et de la capacité des effectifs.

我们必须从有些过分注重部队数量转向注重部队质量和总体能力。

评价该例句:好评差评指正

En raison de l'agression d'Israël contre Gaza, nous nous trouvons confrontés à une politique israélienne qui touche à l'obsession et à des opérations militaires hasardeuses et prétentieuses.

以色列入侵加沙使我们遭遇了以色列灾难性政策及其尤为鲁莽和军事行动。

评价该例句:好评差评指正

Même si une telle idée semble irréaliste et anachronique étant donné l'obsession actuelle de la richesse, elle rappelle la nécessité d'assumer une responsabilité envers la société, alors comme aujourd'hui.

尽管今天由于人类最关心是积累财富,里斯多德观点听起来不现实也与时代不相符,但它表明现在和那时一样,社会和团体必须负起责任。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là du dernier exemple de l'obsession de ce gouvernement avec la répression des contacts entre des Cubains épris de paix et de liberté et le monde extérieur.

这是卡斯特罗政府热衷于剥夺和平与热爱自由古巴人与外界联系渠道最新例子。

评价该例句:好评差评指正

Le faible pourcentage de femmes à des postes de responsabilité au niveau national contribue à l'obsession de la violence et de la guerre et conduit au consumérisme pour y échapper.

妇女参与国家决策人数百分比非常低,造成战争暴力恐惧无所不在,结果陷入拜金主义。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne saurions tolérer la perpétuation indéfinie de la possession de telles armes; nous ne saurions non plus permettre que l'obsession possessive de ces armes sapent un peu plus nos objectifs.

我们不能允许永久无限期地拥有此种武器;我们也不能让对此种武器迷恋进一步损害我们目标。

评价该例句:好评差评指正

Vous n'aurez qu'une obsession : aller jusqu'au bout de vos idées et de vos projets, réaliser vos ambitions, sans vous écarter d'un pouce de la voie que vous vous êtes tracée.

你不会有一点杂念,让想法变成行动,贯彻你计划,实现你报复,所有一切都会和你设想不差毫厘。

评价该例句:好评差评指正

Je demande à l'Assemblée de mettre un terme à son obsession à l'égard d'Israël et de veiller à ce que les ressources de l'Organisation soient réparties de façon plus équitable et plus efficace.

我呼吁大会不再纠缠以色列,并确保更平等和有效地支配联合国资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aorte, aortique, aortite, aorto, aortographie, aortopathie, aortorraphie, Aotes, août, aoûtat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le travail, c'est une obsession, chez lui.

他是个工作狂。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On peut voir une certaine obsession pour les coussins.

我们可以看到对靠垫的痴迷。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Mais Carlos, d’où vient ton obsession pour la couleur ?

但是卡洛斯,你对色彩的痴迷来自哪里呢?

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇异事

Sentir bon est l'obsession malgré une hygiène limitée.

尽管卫生有限,他们仍起来香香。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

C'est peut-être le signe que tu vis une obsession.

这可能表明你正沉迷其中。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais pourquoi a-t-on une telle obsession pour la dictée ?

但为什么人们如此痴迷于听写呢?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mais j'ai eu l'obsession de me les acheter.

但我一直执着于购买它们。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Pour Nicolas et Bruno, le monde du travail est une véritable obsession.

对尼古拉斯和布鲁诺来说,职场是一个真正的执念。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Mais Bob a aussi une autre obsession, il veut inventer des trucs.

但鲍勃还有另一个痴迷的事情,他发明东西。

评价该例句:好评差评指正
Topito

J’ai jamais pigé votre obsession des damiers les emo, ça cache un truc louche.

我理解对棋盘的痴迷,情绪者们,这其中隐藏着一些猫腻。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais, depuis ce moment, Ayrton fut en butte aux obsessions de ses anciens complices.

于是,从那时候起,艾尔通就一再受到老部下的胁迫。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Steve Jobs avait cette obsession de rendre les produits d'Apple les plus petits possibles.

史蒂夫·乔布斯执着于将苹果产品做到尽可能小。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Une équipe de trois compétiteurs qui ne vont rien lâcher, qui vont avoir une obsession.

一支由三名竞争者组成的队伍,他们会放弃,他们有一个目标。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Alors du coup... J'ai une obsession aussi : les cols roulés.

所以... ...我还痴迷于高领毛衣。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Son obsession, suis-je désirable, à quel point ?

他总是痴迷于 我是否可欲 到何种程度?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Alors c'est vrai que j'ai une obsession avec le Palais Bulles depuis très jeune.

我确实从很小的时候就很迷恋泡泡宫。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

C’est une obsession chez toi, que je la boucle !

“其实你心里也明白这一点的,我只是把它挑明而已!”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai une petite obsession pour les boucles d'oreilles, surtout pour les créoles.

我对耳环有些迷恋,尤其对大耳环。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

J'ai une obsession dans la vie, qui est assez étonnante, c'est les autocollants.

我在生活中有一个执念,这很惊人,这是贴纸。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇异事

L'obsession, c'est d'avoir des dents blanches et une haleine fraîche en toute circonstance.

当时人们的执念就是能拥有一口大白牙,并且在任何情况下都能拥有清新的口气。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apareunie, aparganose, aparté, apartheid, aparthrose, apastie, apatélite, apathie, apathique, apathiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接