有奖纠错
| 划词

1.Dans une automobile, les roues obéissent au volant.

1.汽车的轮子是受方向盘控制的。

评价该例句:好评差评指正

2.Nourrice, pourquoi faut-il donc que j'obéisse ?

2.奶妈为何要遵

评价该例句:好评差评指正

3.Il me faut obéir à la règle.

3.应该遵守规章。

评价该例句:好评差评指正

4.Les travailleurs doivent obéir aux ordres du contremaître.

4.工人应该听工头的命令。

评价该例句:好评差评指正

5.Il faut que les soldats obéissent à l'ordre.

5.士兵应该服命令。

评价该例句:好评差评指正

6.Elles obéissent aussitot.Je ne tolère pas l'indiscipline.

6.立即就得服

评价该例句:好评差评指正

7.Il nous faut obéir, ma sœur, à nos parents.

7.姐姐,应该听父母的话。

评价该例句:好评差评指正

8.Quand je donne un ordre, j'aime être obéi.

8.发出命令, 就希望别人服

评价该例句:好评差评指正

9.Une résignée obéit aux caprices de sa vieille mère acariâtre.

9.顺受的女人屈她古怪老妈的任

评价该例句:好评差评指正

10.Nous obéissons à Dieu, sera en mesure de suivre Dieu.

10.天主,便能够效法天主。

评价该例句:好评差评指正

11.Pourquoi tu dois m'obéir ? Parce que je suis ton père !

11.为什么你必须听的?因为是你父亲!

评价该例句:好评差评指正

12.En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.

12.他这样做是听了自己的良心的驱使。

评价该例句:好评差评指正

13.Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.

13.最重要的是,他显然应该受民众的监督。

评价该例句:好评差评指正

14.De plus, il n'a pas obéi aux injonctions de son supérieur hiérarchique.

14.该工作人员也不遵守主管适当公布的指示。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Myanmar a totalement rejeté ce rapport qui obéissait à des considérations politiques.

15.缅甸坚决驳斥这份政治挂帅的报告。

评价该例句:好评差评指正

16.Dans sa chambre, Juliette se demande pourquoi elle doit obligatoirement obéir à ses parents (Pourquoi).

16.在自己的房间里,J问自己为什么必须得遵父母的意思。

评价该例句:好评差评指正

17.Il a dit que ceux qui n'obéiraient pas à cet ordre seraient tués.

17.他说,谁不这样做就枪毙谁。

评价该例句:好评差评指正

18.Celle-ci est confiée à des juges indépendants qui n'obéissent qu'à la loi.

18.司法裁判由独立的法官掌管,这些法官只受法律的约束。

评价该例句:好评差评指正

19.C'est le cerveau qui donne les ordres et les autres parties sont obligées d'obéir.

19.是由大脑发布命令而其他部位无绦件遵守。(不然咧?

评价该例句:好评差评指正

20.L'intervention urgente en Slovaquie, qui obéissait à ce principe, s'est avérée efficace.

20.在斯洛伐克所采取的紧急干预便是根据这一构想进行的,证明是有效果的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trimérite, trimestre, trimestriel, trimestriellement, trimétaphosphate, triméthaphan, triméthoprime, triméthoxy, triméthyl, triméthylamine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《王子与公主》电影节选

1.Mais grande reine! Je vous ai obéi.

可是,伟大的女王,我遵你的指示了呀。

「《王子与公主》电影节选」评价该例句:好评差评指正
化身博士

2.Nous avons tous reçu l'ordre de lui obéir.

“他告诉我们要海德先生绝。”

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.Harry lui lança un regard féroce avant d'obéir.

哈利狠狠地瞪了他眼才照办了。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

4.Des morts ensorcelés par un mage noir pour lui obéir.

“是被施了巫术、为黑巫师效劳的死尸。

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

5.Et tu vas me jurer de m’obéir, tout de suite.

你马上给我发誓你会听我的话。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

6.Ali fit signe de la tête qu’il avait compris et qu’il obéirait.

阿里鞠了躬,表示他已听懂,而且愿意

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

7.Les prêtres vous ordonnent de m’obéir.

神甫他们也命我。”

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

8.Harry essaya de faire un pas en arrière, mais ses jambes refusaient de lui obéir.

哈利想往后退,可是他的双腿不昕使唤。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.Nombre d'entre eux sont condamnés à la prison pour avoir obéi au gouvernement collaborationniste.

他们中的许多人因协助政府而被判入狱。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

10.Pour une fois, Hermione obéit et se tut.

赫敏破天荒第次听了他,不再说什么了。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

11.Il semblait être prêt à m'obéir tel un prisonnier auquel on aurait épargné la mort.

他似乎已经准备好我,仿被免于死罪的囚犯。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

12.Mais, en réalité, les gens qui s'évadaient à ces moments-là obéissaient à des sentiments naturels.

但实际上,那时期的逃亡者是受正常感情支配的。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

13.Alors je me redresse. Je suis un galérien qui obéit à sa conscience.

这样我才能重新站起来。我是不违反良心的苦役犯。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

14.On refuse simplement d'obéir à son autorité.

人们只是拒绝当局。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.Quand le roi meurt, Edmond hérite de son titre, et Eadric apprend à lui obéir.

当国王去世时,埃德蒙继承了他的头衔,埃德里克学会了他。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.Des procès ont lieu, et visent principalement les généraux et officiers supérieurs ayant obéi à Vichy.

此时,维希政权的将军和高级军官进行审判是必要的。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

17.Dans sa hâte d'obéir, l'homme agenouillé manquait de tomber.

跪着的男子急忙命,差点儿栽倒。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

18.Tout obéit au succès, même la grammaire.

于成功,连语言学也不例外。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

19.Harry obéit. Il se sentait étrangement inquiet.

哈利坐了下来,心里感到紧张得难以形容。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

20.La Thénardier obéit, comme la louve obéit au loup, avec un grondement.

德纳第大娘放了手,好象母狼公狼,咬着牙低声咆哮了阵。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trimorphisme, trimoteur, trimus, trin, trincomalee, trine, trinervé, trinervée, tringlage, tringle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接