1.J'ai vu un film hier, un thriller en l'occurrence.真人慢速
1.我昨天看了部电影,具体来说,其实是部恐怖片。
2.Il s'agit de la première occurrence du prénom Marianne en tant que symbole de la République.
2.玛丽安娜名字第次变化作为了共和国的象征。
3.Il s'agirait, en l'occurrence d'un suicide collectif.
3.证据证明这是起集体自杀事件。
4.Il ne fait en l'occurrence que réaliser sa sûreté.
4.在这种情况下,有担保债权人只是在行使所有人的权利。
5.En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.
5.因此,肯德基组织了世界上最大规模的炸鸡分发活动。
6.La procédure visait en l'occurrence une société immatriculée aux États-Unis.
6.该涉及在美国注册的司。
7.Ces recours n'avaient en l'occurrence pas été épuisés.
7.达件的国内补救办法尚未援用无遗。
8.Le concours de la communauté internationale est en l'occurrence primordial.
8.国际社会在这方面要发挥重要的支持作用。
9.Cela signifie en l'occurrence que nous devons agir sans tarder.
9.在这个情况中,采取预防行动意味着立即采取行动。
10.Nous appuyons donc en l'occurrence l'intervention du Haut Représentant.
10.因此,我们支持高级代表对这种状况进行干预。
11.Aucun fait nouveau n'aurait pu être invoqué en l'occurrence.
11.因此,在他这方面没有什么新的事实或旁证可以提交。
12.Des systèmes efficaces de suivi jouent en l'occurrence un rôle crucial.
12.制定有效的监测系统在这方面是非常重要的。
13.Le temps plein équivaut en l'occurrence à 12 mois par an.
13.所谓全职为每年工作12个月。
14.Il serait tout à fait cynique de le critiquer en l'occurrence.
14.对此加以批评是极为荒唐的。
15.Il s'agit en l'occurrence de donner un aperçu préliminaire des résultats.
15.目的是对此结果作初步介绍。
16.Comment le Gouvernement a-t-il l'intention d'agir en l'occurrence?
16.她问政府打算如何处理这种状况。
17.Le Comité recommande en l'occurrence de ne pas allouer d'indemnité.
17.对于这种情况,小组建议不予赔偿。
18.Notre tâche pour l'avenir consiste à diminuer l'occurrence de ces cas.
18.面对未来,我们的任务是尽量减少这种情况。
19.Ce que nous voulons en l'occurrence, c'est une application continue et complète.
19.在目前这个情况中,我们所希望的是,该协议能够得到持续和彻底的遵守。
20.Il existe en l'occurrence quelques directives opérationnelles que nous devons garder en mémoire.
20.在此,我们必须铭记些行动准则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Alors là je vais rajouter les épices, du radis et de la noûte en l'occurrence.
因此,在这种情况下,我将添加香料,萝卜。
2.Et là en l'occurrence elle est prête.
现在这个汤好了。
3.Toujours aucune occurrence de langue trisolarienne ou terrienne.
三体语言和地球语言依然没有出现。
4.– Je crois que le mot fiasco conviendrait bien en l'occurrence, déclara Dumbledore avec un hochement de tête.
“我认为‘彻底失败’这个词用在这里很合适。”邓布多点点头。
5.Tu aimes apprendre des langues en l'occurrence le français.
你喜欢学习语言,具体法语。
6.Comme quoi le quinoa peut très bien remplacer le riz pour faire un risotto, en l'occurrence un quinotto.
由于制作意大煨饭时可以完全用昆诺阿替米饭,所有就有了昆诺阿煨饭。
7.En occurrence, ma famille, elle me le rappelle chaque seconde de MA PUTAIN DE VIE!
我的家人每一秒都在提醒我去考个驾照。
8.Là en l'occurrence c'est un soixante-dix pour cent.
在这种情况下,通常百分之七十的巧克力。
9.Et là, en l'occurrence, ce seront 2 oranges et 1 citron.
所以我们需要两个橙子,一个柠檬。
10.En l'occurrence ici le 27 février 2021 à 9h16, heure française.
在这种情况下, 法国时间2021年2月27日,上午9点16分。
11.Et en l'occurrence, ce sont les oiseaux qui l'ont récolté pour nous.
而且,鸟类为我们收集的。
12.Et le problème en l’occurrence, concerne moins ces touristes téméraires… que les gorilles eux-mêmes.
而这里的问题,与其这些大胆的游客,不如那些大猩猩本身。
13.Là, en l'occurrence, c'est un tissu que ma grand-mère m'a donné.
在这里,这我祖母给我的一块布料。
14.Tito en l'occurrence, parce qu'il s'agissait de la Yougoslavie des années 1950.
在这种情况下铁托,因为它 1950 年的南斯拉夫。
15.Et moi, en l'occurrence, je me suis tourné vers une cuvée que j'adore.
我呢,我选的我很喜欢的特酿葡萄酒。
16.Apprendre une langue, le français en l'occurrence pour toi, ça consiste à suivre des étapes.
学习语言,对你就学习法语,在于遵循步骤。
17.En l'occurrence, ce matin, je suis venue en métro parce que c'était moins long.
因为有它,今天早上,我坐了地铁因为它比较快。
18.En l'occurrence, nous avons ici trois types de pommes adaptées pour la confection d'une tarte.
在这种情况下,我们有三种适合做馅饼的苹果。
19.En l'occurrence, j'ai des oranges légèrement sanguines qui ont quasiment la couleur du vin.
那么,我拿的血橙,它的颜色和酒很相近。
20.Alors, en l'occurrence, c'est un reportage, ici, qui était à Gaza pendant la guerre de 2009.
这,一个报道,关于2009年加沙战争期间的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释