有奖纠错
| 划词

1.J'ai vu un film hier, un thriller en l'occurrence.真人慢速

1.我昨天看了部电影,具体来说,其实是部恐怖片。

评价该例句:好评差评指正

2.Il s'agit de la première occurrence du prénom Marianne en tant que symbole de la République.

2.玛丽安娜名字第变化作为了共和国的象征。

评价该例句:好评差评指正

3.Il s'agirait, en l'occurrence d'un suicide collectif.

3.证据证明这是起集体自杀事件。

评价该例句:好评差评指正

4.Il ne fait en l'occurrence que réaliser sa sûreté.

4.在这种情况下,有担保债权人只是在行使所有人的权利。

评价该例句:好评差评指正

5.En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.

5.因此,肯德基组织了世界上最大规模的炸鸡分发活动。

评价该例句:好评差评指正

6.La procédure visait en l'occurrence une société immatriculée aux États-Unis.

6.涉及在美国注册的司。

评价该例句:好评差评指正

7.Ces recours n'avaient en l'occurrence pas été épuisés.

7.件的国内补救办法尚未援用无遗。

评价该例句:好评差评指正

8.Le concours de la communauté internationale est en l'occurrence primordial.

8.国际社会在这方面要发挥重要的支持作用。

评价该例句:好评差评指正

9.Cela signifie en l'occurrence que nous devons agir sans tarder.

9.在这个情况中,采取预防行动意味着立即采取行动。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous appuyons donc en l'occurrence l'intervention du Haut Représentant.

10.因此,我们支持高级代表对这种状况进行干预。

评价该例句:好评差评指正

11.Aucun fait nouveau n'aurait pu être invoqué en l'occurrence.

11.因此,在他这方面没有什么新的事实或旁证可以提交。

评价该例句:好评差评指正

12.Des systèmes efficaces de suivi jouent en l'occurrence un rôle crucial.

12.制定有效的监测系统在方面是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正

13.Le temps plein équivaut en l'occurrence à 12 mois par an.

13.所谓全职为每年工作12个月。

评价该例句:好评差评指正

14.Il serait tout à fait cynique de le critiquer en l'occurrence.

14.对此加以批评是极为荒唐的。

评价该例句:好评差评指正

15.Il s'agit en l'occurrence de donner un aperçu préliminaire des résultats.

15.目的是对此结果作初步介绍。

评价该例句:好评差评指正

16.Comment le Gouvernement a-t-il l'intention d'agir en l'occurrence?

16.她问政府打算如何处理这种状况

评价该例句:好评差评指正

17.Le Comité recommande en l'occurrence de ne pas allouer d'indemnité.

17.对于这种情况,小组建议不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

18.Notre tâche pour l'avenir consiste à diminuer l'occurrence de ces cas.

18.面对未来,我们的任务是尽量减少这种情况。

评价该例句:好评差评指正

19.Ce que nous voulons en l'occurrence, c'est une application continue et complète.

19.在目前这个情况中,我们所希望的是,该协议能够得到持续和彻底的遵守。

评价该例句:好评差评指正

20.Il existe en l'occurrence quelques directives opérationnelles que nous devons garder en mémoire.

20.,我们必须铭记些行动准则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enclin, encliquetage, encliqueter, enclitique, enclore, enclos, enclosure, enclouage, enclouer, enclouure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

1.Alors là je vais rajouter les épices, du radis et de la noûte en l'occurrence.

因此,在这种情况下,我将添加香料,萝卜

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

2.Et là en l'occurrence elle est prête.

现在这个汤好了。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

3.Toujours aucune occurrence de langue trisolarienne ou terrienne.

三体语言和地球语言依然没有出现

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

4.– Je crois que le mot fiasco conviendrait bien en l'occurrence, déclara Dumbledore avec un hochement de tête.

“我认为‘彻底失败’这个词用在这里很合适。”邓布多点点头

「哈·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

5.Tu aimes apprendre des langues en l'occurrence le français.

你喜欢学习语言,具体法语。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

6.Comme quoi le quinoa peut très bien remplacer le riz pour faire un risotto, en l'occurrence un quinotto.

由于制作意大煨饭时可以完全用昆诺阿替米饭,所有就有了昆诺阿煨饭。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

7.En occurrence, ma famille, elle me le rappelle chaque seconde de MA PUTAIN DE VIE!

我的家人每一秒都在提醒我去考个驾照。

「法国小哥Norman视频集锦」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

8.Là en l'occurrence c'est un soixante-dix pour cent.

这种情况下,通常百分之七十的巧克力。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

9.Et là, en l'occurrence, ce seront 2 oranges et 1 citron.

所以我们需要两个橙子,一个柠檬。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

10.En l'occurrence ici le 27 février 2021 à 9h16, heure française.

这种情况下, 法国时间2021年2月27日,上午9点16分。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
国家地理

11.Et en l'occurrence, ce sont les oiseaux qui l'ont récolté pour nous.

而且鸟类为我们收集的。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
科技生活

12.Et le problème en l’occurrence, concerne moins ces touristes téméraires… que les gorilles eux-mêmes.

而这里的问题,与其这些大胆的游客,不如那些大猩猩本身。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

13.Là, en l'occurrence, c'est un tissu que ma grand-mère m'a donné.

在这里,这我祖母给我的一块布料。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
动漫人生

14.Tito en l'occurrence, parce qu'il s'agissait de la Yougoslavie des années 1950.

这种情况铁托因为它 1950 年的南斯拉夫。

「动漫人生」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

15.Et moi, en l'occurrence, je me suis tourné vers une cuvée que j'adore.

我呢,我选的我很喜欢的特酿葡萄酒。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

16.Apprendre une langue, le français en l'occurrence pour toi, ça consiste à suivre des étapes.

学习语言,对你学习法语,在于遵循步骤。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

17.En l'occurrence, ce matin, je suis venue en métro parce que c'était moins long.

因为有它今天早上,我坐了地铁因为它比较快。

「Le sac des filles」评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

18.En l'occurrence, nous avons ici trois types de pommes adaptées pour la confection d'une tarte.

这种情况我们有三种适合做馅饼的苹果。

「法语中一些易混淆的语法点」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

19.En l'occurrence, j'ai des oranges légèrement sanguines qui ont quasiment la couleur du vin.

那么,我拿的血橙,它的颜色和酒很相近。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

20.Alors, en l'occurrence, c'est un reportage, ici, qui était à Gaza pendant la guerre de 2009.

,一个报道,关于2009年加沙战争期间的。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encodeur, encoffrer, encognure, encoignure, encolérer, encollage, encoller, encolleur, encolleuse, encolpite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接