有奖纠错
| 划词

Une octogénaire suisse vient de recevoir une lettre postée il y a trois décennies.

一位80岁瑞士老人最近收到了一封30几年前信件。

评价该例句:好评差评指正

Son père, vétéran octogénaire à la barbichette neigeuse, est assis au bout de la rue sur un tabouret en osier tressé.

父亲,有着雪一样胡子80岁老兵,坐尽头一个柳条编凳子上.他讲述着他往日战争中功勋,一串念珠绕着他布满皱纹手.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


melæna, mélæne, mélam, mélamine, mélaminé, mélampyre, mélanathère, mélanchyme, mélancolie, mélancolique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Ils sont venus voir le boulanger octogénaire et la boulangère octogénaire qui reprenaient du service.

来看看这个十岁面包师和面包店。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Sur ce brancard, ces ambulancières amènent une octogénaire aux urgences.

- 这些护理人员用担架将一名十多岁老人送往急诊室。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

En France, 900 000 personnes en souffrent, 1 octogénaire sur 10.

在法国,有 900,000 人患有此病,十分之一十多岁老人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Hier pourtant, deux octogénaires sont morts, probablement à cause de la chaleur.

- 然而,昨天,两名十多岁老人死了,可能是因为高温。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Les 2 octogénaires avaient été enlevées dans le même kibboutz avec leurs époux, toujours otages.

- 这两名十多岁老人和丈夫在同一个基布兹被绑架,被扣为人质。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Près de 90 000 euros pour l'octogénaire varoise qui préfère rester discrète.

近 90,000 欧元用于来自 Var 十多岁喜欢保持谨慎人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

L'un des octogénaires décédés s'est sans doute endormi aux heures les plus chaudes de la journée.

- 其中一已故十多岁老人一定是在一天中最热时候睡着了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Après 40 jours de recherches, le véhicule du couple d'octogénaires disparus est extrait du canal de l'Escaut, hier soir.

- 经过 40 天研究,失十多岁夫妇车辆昨晚从斯海尔特运河中被解救出来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Le 1er janvier, après un déjeuner avec leur fille, les 2 octogénaires reprennent la route, direction leur domicile de Roubaix.

- 1 月 1 日, 与女儿共进午餐后,这两 80 多岁老人再次启程,前往在鲁贝家。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Et celui qui ne respecte pas cette règle basique risque un passage à tabac dans les douches par un gang d'octogénaires ultra- vénères

任何不尊重这一基本规则人都有可能在淋浴间里被一帮德高望重旬老人殴打。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

A l'origine, c'est un couple d'octogénaires qui avait vendu ce masque hérité d'un aieul à un brocanteur pour 150 euros.

原来,是一对80多岁夫妇,以150欧元价格将这款祖传口罩卖给了二手商。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Mais l’adolescent avait mis moins de temps à descendre que l’octogénaire à monter, et quand le père Gillenormand entra dans la mansarde, Marius n’y était plus.

但是那青年人下楼比旬老人上楼来得更快些,当吉诺曼公公走进那顶楼时,马吕斯已经不在里面了。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年4月合集

Ce n'est pas faire injure aux octogénaires que de le dire : le risque d'altération de la santé existe, physique et mentale.

十多岁老人这样说并没有侮辱:身体和精神健康受损风险是存在

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ca semble relever du bon sens et pourtant hier, à Pornichet, en Loire-Atlantique, en plein après-midi, deux octogénaires sont morts sur les plages de la ville.

这似乎是常识,然而昨天下午,在卢瓦尔-大西洋波尔尼切特,两名十多岁老人死在了城市海滩上。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

La Maison Blanche a appelé à ce que soient libérés les ressortissants des Etats-Unis détenus par la République populaire démocratique de Corée (RPDC), dont un octogénaire détenu récemment.

白宫呼吁释放被朝鲜民主主义人民共和国(DPRK)拘留美国国民,其中包括最近被拘留旬老人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Et sachez qu’avant l'attaque du centre-ville de Ouagadougou, un couple d'Australiens octogénaires qui ont plus de quatre-vingt ans, a été enlevé dans le nord du pays, à la frontière malienne.

并且要知道,在袭击瓦加杜古市中心之前,一对十多岁澳大利亚人,在该​​国北部马里边境被绑架。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Assis au premier rang des dizaines d'anciens insurgés, aujourd'hui la plupart octogénaires, portent leurs médailles et un brassard blanc et rouge aux couleurs de la Pologne, symbole du rattachement à l'armée nationale.

坐在前排数十名前叛乱分子,现在大多是旬老人,戴着勋章和白色和红色臂章,颜色是波兰,象征着对国家军队依恋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Cela fait plus d'un mois que ces octogénaires, devenus les disparus de la Longueville, étaient recherchés, avant que leur véhicule ne soit repêché hier soir dans les eaux de l'Escaut, dans le Nord.

这些成为朗格维尔失人口十多岁老人自被寻找以来已经过去了一个多月,直到昨晚车辆在北部斯凯尔特河海域被打捞上来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Sur les quatre anciens hiérarques arrêtés, il n’en reste aujourd’hui plus que deux jugés, ce qui fait craindre que ces derniers, des octogénaires à la santé fragile, ne meurent avant qu’un verdict ne soit prononcé.

在被捕四名前等级官员中,今天只有两人在受审,这使人担心,后者,即健康脆弱旬老人,会在宣判前死亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年4月合集

L'octogénaire est morte en 2017 après avoir été victimes de fractures aux jambes dont l'origine reste inexpliquée. Selon ses proches, la veille du constat des fractures, aucun problème de santé n'était constaté chez Toussainte Der Markarian.

旬老人在遭受腿部骨折后于2017年去世,其原因然无法解释。据亲戚说,在注意到骨折前一天,在Toussainte Der Markarian没有发现健康问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mélangeur, mélangeur-gélificateur, mélangeuse, mélanglance, mélanhydrite, mélanien, mélanine, mélanique, mélanisme, mélanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接