有奖纠错
| 划词

L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.

波兰科究所是波兰最主要的方面的政府科机构。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'océanologie, les océans et le climat sont l'un des principaux secteurs sur lesquels portent les travaux de la COI.

关于洋科委员会工作的主要重点领域之一是洋与气候。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut d'océanologie a également étudié à l'aide d'images satellite les schémas de la circulation générale des courants marins dans la mer bordière de Cuba.

究所还利用卫星图像究了古巴大陆架洋流的普通循环模式。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de la COI se répartissent entre trois programmes interdépendants : océanologie, systèmes opérationnels d'observation et services océaniques - tous trois liés aux sciences de la mer ou fondés sur elles.

委员会的活动三个相互关联的方案进行,三个方案是:洋科洋观测运行中的观测系统,洋服务。 所有些方案都与洋科有关或洋科为依据。

评价该例句:好评差评指正

Un troisième secteur important des activités d'océanologie de la COI concerne la recherche sur la pollution marine effectuée dans le cadre de l'étude mondiale de la pollution dans le milieu marin.

委员会洋科究工作的第三项重大领域,是关于洋污染的究,究是在全球洋环境污染调查方案之下进行。

评价该例句:好评差评指正

Le programme d'océanologie ainsi relancé devrait se poursuivre dans des directions fortement interdépendantes, l'une intéressant les processus océaniques mondiaux et côtiers dans le contexte des écosystèmes océaniques et de la variabilité climatique, l'autre la gestion intégrée des océans et des zones côtières.

经过振兴的方案预期将沿着两个高度互动的主要轨道运作:洋生态系统和气候多变性方面的全球和沿区进程;及洋及沿区的综合管理。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent posséder les qualifications voulues, notamment en matière d'exploration, d'exploitation et de traitement des ressources minérales, d'océanologie et de protection du milieu marin ou en ce qui concerne les questions économiques ou juridiques relatives aux activités minières en mer, ou dans d'autres domaines connexes.

委员会成员必须具备诸如有关矿物资源的勘探和开发及加工、洋环境的保护,或关于洋采矿的经济或法律问题及其他有关的专门知识方面的适当资格。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, le programme d'océanologie de la COI porte sur quatre secteurs principaux : a) les océans et le climat; b) l'océanologie dans ses rapports avec les ressources biologiques marines; c) la pollution marine; et d) les sciences de la mer en vue de la gestion intégrée des zones côtières.

目前,委员会的洋科方案有四个主要的重点领域:(a) 洋与气候;(b) 洋科洋生物资源的关系;(c) 洋污染;及(d) 洋科促进沿地区的综合管理。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de la Commission doivent posséder les qualifications voulues, notamment en matière d'exploration, d'exploitation et de traitement des ressources minérales, d'océanologie et de protection du milieu marin, ou en ce qui concerne les questions économiques ou juridiques relatives aux activités minières en mer, ou dans d'autres domaines connexes.

委员会成员应具备诸如有关矿物资源的勘探和开发及加工、洋环境的保护,或关于洋采矿的经济或法律问题及其他有关的专门知识方面的适当资格。

评价该例句:好评差评指正

Le programme d'océanographie de la COI reçoit actuellement une nouvelle impulsion, avec l'autorisation des organes directeurs de la COI, suite à trois évaluations extérieures, dont l'une concernait le programme sur l'océanologie et les ressources vivantes, l'autre l'Étude mondiale de la pollution du milieu marin et la dernière la structure du programme scientifique de la COI dans son ensemble. Il est prévu en conséquence que la COI modifie son programme scientifique réalisé actuellement sous différentes rubriques pour en faire un programme interdisciplinaire unique, en tenant compte de la nécessité croissante de s'attaquer aux problèmes environnementaux complexes d'une façon intégrée et interdisciplinaire.

经过对生物资源洋科计划、全球洋环境污染调查方案、委员会科项目的整个结构进行了外部审查之后,并得到委员会各理事机关的核准,委员会的洋科方案目前正在经历一个振兴的过程,因此,预期会委员会将其拥有各分题的现行洋科方案合并为一个单一的跨科方案,反映目前日益增长的、综合及跨科方式处理复杂的环境问题的需要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超高出生率, 超高聚酰胺, 超高能粒子加速器, 超高频, 超高频电抗, 超高死亡率, 超高弯道, 超高温, 超高温灭菌的, 超高温消毒牛奶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接