有奖纠错
| 划词

La hampe des bannières se transforma en arme offensive.

各人手里旗杆都变成了击对方武器。

评价该例句:好评差评指正

Pour la France, c’est l’heure de l’offensive économique.

对法国来说,是发动经济时候了。

评价该例句:好评差评指正

Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.

最后想出了建立在活动性基础上战略。

评价该例句:好评差评指正

Mais il s'agit moins d'une opposition systématique que d'une stratégie offensive.

但很少是关于一个对立体制,而更多是关于进战略。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons Israël à arrêter son offensive militaire dans la zone nord de Gaza.

呼吁以色列停止在加沙北部军事进

评价该例句:好评差评指正

Le 27 décembre, Israël a déclenché une grande offensive contre la bande de Gaza.

27日,以色列开始对加沙地带发起重大

评价该例句:好评差评指正

Les troupes déclenche l'offensive.

部队发起进

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement aussi a pâti des offensives militaires, puisque des écoles ont été fermées ou détruites.

军事袭击影响了教育:学校被关闭,学校校舍被摧毁。

评价该例句:好评差评指正

Le 10 août, le Gouvernement a annoncé sa décision unilatérale de mettre fin à son offensive.

10日,政府宣布单方面决定停止进

评价该例句:好评差评指正

Jamais nous n'avons eu d'armée ni n'avons fabriqué d'arme offensive quelle qu'elle soit.

从来没有过军队,我也从未生产过一件进性武器。

评价该例句:好评差评指正

Les armes offensives stratégiques font l'objet de réductions méthodiques.

逐步裁减击性战略武器工作在展开。

评价该例句:好评差评指正

Ils construisent des abris en vue d'une offensive éventuelle.

在建造临时住所,以准备向行动过渡。

评价该例句:好评差评指正

Cette mésaventure offensive conduit le Groupe sur un terrain dangereux.

这种无礼错误做法导致专家小组进入了一个危险领域。

评价该例句:好评差评指正

Les armes légères n'ont pas une capacité offensive de grande portée.

小型武器并不是具有大规模进能力武器。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers de Palestiniens ont été déplacés à cause des offensives militaires israéliennes.

由于以色列军事行动使千百万巴勒斯坦人流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Ils exhortent toutes les parties, en particulier le MLC, à cesser toute offensive.

安理会成员呼吁所有各方、尤其是刚果解放运动停止一切进

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement soudanais a admis que certains appareils étaient employés à des fins offensives.

苏丹政府承认在击中使用了一些飞机。

评价该例句:好评差评指正

Le succès contre les terroristes nécessite une riposte offensive coordonnée fondée sur la coopération.

同恐怖主义分子斗争要取得成功,需要合作和协调行动。

评价该例句:好评差评指正

Ces appareils lancent leur offensive à partir de bases situées en territoire saoudien, koweïtien ou turc.

进行这种侵略飞机从它在沙特、科威特和土耳其领土上基地起飞。

评价该例句:好评差评指正

Une offensive visant à remplir les emplois actuellement vacants devrait être rapidement suivie d'effets.

一项旨在填补目前空缺岗位努力应很快见到成效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Catarchéen, catarhiniens, catarinine, catarinite, catarrhal, catarrhale, catarrhe, catarrheuse, catarrheux, Catasetum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精选

Nous subissons l'offensive des envahisseurs du nord.

我们受北方侵略者攻击。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Il lance une première offensive en 334, avant l'ère chrétienne.

在334年发动了第一次攻势,在基督教代之前。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

On reprend l'antenne en vitesse car Olivosky vient de préparer sa nouvelle offensive, regardons.

我们又匆匆忙忙地回到了局势中,因为Olivosky刚刚准备好的新矛头,让我们看一看。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En 630, le prophète a enfin rallié à lui suffisamment d'hommes pour lancer l'offensive finale contre la Mecque.

630年,先最终集结了足够的人马,对麦加发动了最后的进攻。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il s'agit de la structure offensive de Côte Rouge, son unité principale.

这也是红岸统的攻击部分,是的主体。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: le fonctionnement de l'offensive.

三.进攻方式。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Lors de cet épisode, nous avons observé que le combattant gaulois " typique" utilisait deux types d'armes offensives.

在这一集中,我们观察到“典型的”高卢战斗机使用了两种类型的进攻性武器。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au hockey, il y a hors-jeu lorsque les joueurs pénètrent la zone offensive avant la rondelle.

在曲棍球中,当球员在冰球之前进入攻击区,就会发生越位。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Elle est composée de deux armes offensives et d'une arme à fonction mixte, mi-défensive, mi-offensive.

由两种进攻性武器和一种混合功能武器组成,一半防御,一半进攻。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

La première, c'est l'arme offensive par excellence des guerriers de l'Antiquité.

首先是古代勇士的卓越的进攻武器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il promet de lancer prochainement une offensive terrestre.

承诺很快会发动陆地攻势。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Les Ukrainiens redoutent une nouvelle offensive au printemps.

乌克兰人担心春天会发动新的攻势。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年12月合集

En Syrie, le régime continue son offensive à Idleb.

在叙利亚,该政权继续在伊德利卜发动攻势。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

On fait face à leur offensive. On protège nos terres.

我们面对们的攻势。我们保护我们的土地。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Servir de prétexte à une nouvelle offensive de grande ampleur.

作为新的大规模攻势的借口。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年4月合集

Mais malgré ça, les Russes n'arrêtent pas l'offensive.

但尽管如此,俄罗斯人并没有停止进攻。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

L'armée sud-soudanaise prépare une offensive majeure contre les rebelles.

南苏丹军队正在准备对叛乱分子发动大规模攻势。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Depuis 48 heures, il s'est lancé dans une grande offensive.

- 48小开始了一次重大攻势。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Boko Haram a lancé une offensive dans l'extrême-nord du Cameroun.

博科圣地在喀麦隆最北部发动了攻势。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Les Républicains sont à l'offensive et font de nombreuses propositions?

共和党反攻,提出很多提案?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


catéchistique, catéchol, catécholamine, catécholoxydase, catéchuménat, catéchumène, catégorème, catégoricité, catégorie, catégoriel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接