Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.
奥林匹克旗帜上色、黄色、黑色、绿色和红色代表了世界上所有家。
Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比里亚奥委会主席布郎先生来到青年营看望营员。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
际奥林匹克委员会承认亚洲运动会为正式亚洲地区运动会。
Je regarde les jeux olympiques à la télé.
我在电视上看奥林匹克运动会.
Excusez-moi, où se trouve le Village Olympique ?
麻烦一下,奥运村在哪儿?
Comment aller au Parc olympique à partir d'ici ?
从这儿到奥林匹克公园么走?
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
奥林匹克会旗白底,无边,正印有五色奥林匹克五环标志。
La seule ville sud-américaine qui verra la flamme olympique.
布宜诺斯艾利斯将是唯一一个看到奥运圣火南美城市.
Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.
这是最早一次与奥运圣火联系起来抗议活动。
Forte en sports aquatiques, elle reflète l'anneau olympique bleu.
擅长水上项目,她反射出五环色。
Mais j espère bien sû.r porter la torche olympique une fois encore.
但是我当然希望能够再次传递奥运会火炬。
Dans quatre eux, beaucoup d’entre eux seront eux-mêmes de villageois olympiques.
今天营员们住在奥林匹克青年营营地,四年以后,这其很多人会住进伦敦奥运村。
Il dirigeait également le Comité national olympique, basé à Tripoli, et possédait une équipe de football.
同时,他也是设在黎波里利比亚家奥委会主席,他还拥有一只足球队。
Lors du salon Expolangues a été lancée l'opération «le français, langue olympique ».
“法语,奥运语言”促进活动在语言博览会期间拉开帷幕。
Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?
使用权限制与奥林匹克宪章不矛盾么?
Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.
他被劫持奥运象形图,在一系列宣传活动。
Qui réglera la facture de la protection de la flamme olympique à Paris ?
谁将为巴黎保护火炬买单?费加罗报计算出昨天开支。
Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.
新加坡于2010年承办了首届夏季青年奥运会。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境署将寻求增强其与际奥林匹克委员会之间协作。
Sur cette base, nous pourrons progresser en direction du véritable idéal olympique.
在此基础上,我们将能够朝着真正奥林匹克理想迈进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Numéro 3, elle reporte 6 médailles olympiques.
第三,她要带回六块奖牌。
Le stade olympique avait accueilli les épreuves d'athlétisme.
林匹克体育场曾举办过田径比赛。
Depuis l'épisode olympique en 2004, la ville a beaucoup changé.
自从2004年林匹克以来,这个城市总游客不断。
Les Jeux Olympiques d'hiver de 2026 prendront place en Italie.
2026年冬季会将在意大利举行。
Deux mascottes : une olympique, une paralympique.
一个吉祥物,一个残吉祥物。
Dans quelques jours, le coup d’envoi des Jeux olympiques d’hiver sera donné à Turin.
几天后,冬季会将在都灵开幕。
C'est donc une organisation bien rodée, comparable à la FIFA, ou au Comité Olympique.
这一个非常成熟可以和国际足联或林匹克委员会相媲美组织。
Le gouvernement chinois a condamné fortement les perturbations du relais de la torche olympique.
中国政府强烈谴责破坏 火炬传递行径。
Marie Bochet a été la star des Jeux paralympiques d'hiver, les Jeux Olympique pour les handicapés.
Marie Bochet成为了冬季残会(残会)明星。
Si vous vivez là-bas, vous êtes obligés de soutenir le club de la ville l’OM, l’Olympique de Marseille.
如果你生活在那里,你一定得去支持马赛俱乐部,马赛林匹克。
C'est la longueur d'une piscine olympique. C'est normal qu'il pense pouvoir voler! Hourra!
它长度相当于一个会规模游泳池。难怪他认为自己会飞! 万岁!
D'autres moins courants, comme pilote d'avion, astronaute, athlète olympique.
其他不太常见,比如飞机驾驶员、宇航员、动员。
Et la flamme olympique et paralympique, c'est ce qui nous, c'est ce qui nous anime.
会和残会火焰赋予我们活力。
Située juste à côté du Port Olympique, elle doit son nom à l’ancien quartier pauvre du Somorrostro.
它位于林匹克港附近,得名于原来贫民区索摩霍斯特。
Le Comité régional des sports a décidé de transformer le stade Lambert pour accueillir certaines disciplines olympiques.
地区动委员会决定改造朗贝尔体育场为了接待一些会训练。
Située entre le Port Olympique et la plage del Bogatell, la plage compte de nombreux terrains de volley.
这片海滩位于林匹克港口和博尔盖特海滩之间,设有多个排球场。
La version olympique classique avec une face officielle du CIO qui doit respecter un cahier des charges précis.
经典会版本,正面印有国际委会官方标志,必须遵守精确规格。
Privée d'un bras, elle est devenue la première skieuse à remporter 4 médailles d'or lors d'une compétition olympique.
失去一只胳膊她,成为首位在单次林匹克竞赛中夺得4块金牌滑雪动员。
Pendant près d'un mois, des milliers d'athlètes se défieront en France pour tenter de devenir champion olympique.
近一个月内,数千名动员将在法国相互比拼,为了努力成为冠军而不懈努力。
Sport, et d'abord football : ce soir, l'Olympique de Lyon rencontrera le FC Barcelone en ligue des champions.
体育新闻方面,首先关于足球:今天晚上,里昂淘汰巴塞罗那出线冠军联赛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释