有奖纠错
| 划词

Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.

不论做什么之前,都应该考虑到父母的意

评价该例句:好评差评指正

Ton opinion m'importe beaucoup.

的意对我很重要。

评价该例句:好评差评指正

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应该广泛听取群众的批评和意

评价该例句:好评差评指正

Ca n’a pas trop amélioré mon opinion.

但这一切并没有过我的看法。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, je respecterai ton opinion personnelle.

当然,我会尊重的个人意。”

评价该例句:好评差评指正

Il conserve les opinions politiques des républicains.

持共和政

评价该例句:好评差评指正

Il est assez entier dans ses opinions.

当固执己

评价该例句:好评差评指正

Il a accepté une opinion inadmissible .

接受了一个让人无法接受的观点。

评价该例句:好评差评指正

Qui vous a entiché de cette opinion?

谁让您死抱住这个意不放啦?

评价该例句:好评差评指正

Je ne prétends pas vous imposer mon opinion.

我不准备把我的看法强加于您。

评价该例句:好评差评指正

A ce propos, j'ai une opinion différente.

对此,我有不同的看法。

评价该例句:好评差评指正

Ca n'a pas trop amélioré mon opinion.

但这并没有太大地我对们的看法。

评价该例句:好评差评指正

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟的看法正好反。

评价该例句:好评差评指正

On érige souvent son opinion personnelle en règle générale.

人们经常把自己的个人意作普通原则。

评价该例句:好评差评指正

Il a changé d'opinion au contact des jeunes.

在与年轻人接触过后,了观点。

评价该例句:好评差评指正

La relecture de cette œuvre a modifié mon opinion.

重读这部著作了我的看法。

评价该例句:好评差评指正

Sur qui est-ce que vous énoncez votre opinion ?

您在发表对谁的意

评价该例句:好评差评指正

C'est courageux de professer une opinion devant la foule.

公开表明自己的观点是勇敢的 。

评价该例句:好评差评指正

Ils éprouvent également beaucoup de difficultés à développer une opinion personnelle.

们也在阐述个人观点上遇到许困难。

评价该例句:好评差评指正

Ils éprouvent également beaucoup de difficulté à développer une opinion personnelle.

们也面临着发展个人意很大的困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


carcinologie, carcinolyse, carcinolytique, carcinoma, carcinoma ossificans du pénis, carcinomateur, carcinomateuse, carcinomateux, carcinomatose, carcinome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语识测试 250 activités

D. Tout le monde a exprimé son opinion.

每个人都表达了的意见。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je les ai vues de très près. Ca n'a pas trop amélioré mon opinion.

我仔细地观察过,但这并没有使我的看法有多大的改变。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Forcément, ils ont une opinion négative de la presse.

准确的说,新闻报抱有一个消极态度。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ce dernier avait toujours été d'opinions très libérales.

柯塔尔的观点向来带有浓厚的自由主义色彩。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Mais les électeurs ne changent pas d'opinion si facilement.

但是选民没有这么容易改变观点。

评价该例句:好评差评指正
些我没谈过的事

Tu voulais mon opinion, je te l'ai donnée.

你要我的意见,我就告诉你啊。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les officiers du bord partageaient l’opinion de leur chef.

船上的海员都赞同长官的意见。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'objectif c'est uniquement de donner votre opinion!

目的是为了让您发表意见!

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

C’est pourquoi il est intéressant pour nous de connaître son opinion.

于我来说,这就是的想法很有趣的原因。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Vous pouvez laisser en commentaire votre opinion sur ces différents sujets.

可以在评论处发表自己这些不同主题的看法。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est quand même normal que nous on donne notre opinion.

提出自己的意见是很正常的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et, vraiment, Pencroff ne faisait qu’exprimer l’opinion de tous.

事实上,潘克洛夫一语破了大家的想法。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mac Nabbs réserva donc son opinion, et s’abstint de se prononcer.

因此,少校保留态度,不肯立刻下断语。

评价该例句:好评差评指正
丑小鸭

Alors, n'émets pas des opinions absurdes quand les gens raisonnables parlent.

么,当有理智的人在讲话的时候,你就没有发表意见的必要!”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Les Français en vacances qui achètent notre journal ont des opinions très diverses.

买我报纸的度假的法国人有很不同的观点。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais en fait, je pense qu'elle n'avait pas forcément d'opinion.

但事实上,我认为不一定有意见。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Cette expression, «pognon de dingue» elle a choqué l'opinion publique pour deux raisons.

“相当大一笔的钱”这一表述,惊呆了舆论,原因有二。

评价该例句:好评差评指正
2023年度最热精选

Écrire un texte clair sur différents sujets en expliquant votre opinion de manière argumentée.

你还能清楚地写有关各种主题的文章,通过论证来解释自己的观点。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Dans l’impossibilité de me former une opinion, je flottais d’un extrême à l’autre.

由于自己拿不定主意,我始终摇摆于极端不同的见解之间。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et maintenant, quelle était l’opinion de Ned Land sur la question du monstre marin ?

目前,尼德·兰于海怪问题的意见是怎样呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cardamine, cardamome, cardan, carde, cardé, cardée, cardelles, Cardelmycin, cardénite, carder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接