Il doit subir une opération .
他得接受个手术。
Il est emmené dans la salle d'opération.
他被送进了手术室。
Depuis son opération, il marche difficilement
自从做了手术,他走路很困难。
Les pharmaciens ne pas toucher à la drogue opération.
药师操不接触药品。
Série ont une variété de piles, l'opération principale, R20.
拥有各种系列电池,主要营,R20.
C'est ici que se font les dernières opérations du montage.
安装的最后几道工序是在这里完成的。
Le malade a un examen médical avant de subir une opération.
这个病人在做手术前有个医疗检查。
Techniques de production, de marketing, de service après-vente des opérations de cohérence.
生产的工艺、销售、售后服性业。
Est d'élargir les opérations, les fabricants spéciale pour examiner la coopération.
现扩大营,特寻找厂家。
Une facture correspondant à cette opération est disponible dans votre interface d'administration.
次交易生成的发票已发送到您的管理面板中。
Lors du salon Expolangues a été lancée l'opération «le français, langue olympique ».
“法语,奥运语言”促进活动在语言博览会期间拉开帷幕。
L'achat de Motorola Mobility constitue une opération d'une tout autre ampleur.
购买摩托罗拉移动是个完全不同于往常程度的商业行为。
Il répétera les mouvements jusqu'à parvenir à une opération idéale, enregistrée sur ordinateur.
他将可以反复重复手术过程直至达到完美的境界,储存在电脑中。
Ne l’appelle pas, il est en train de faire l'opération de chirurgie.
别叫他,他正在做外科手术。
Faible point de départ pour le fonctionnement de haute qualité opération, seulement 9000 yuans.
低起点营,高品位营,只需9000元。
Les onze pirates arrêtés lors de cette opération sont actuellement retenus dans la frégate.
他们是被正在执行任的军舰逮捕的。
Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.
产品证件齐全,具有自主进出口营权。
Vous serez d'ailleurs en mesure de réaliser une excellente opération sur des biens familiaux.
你会实现个很出色的家庭计划。
Au vu de leurs nombres réduits, l'implantation des composants est une opération très simple.
由于他们的人数减少,元件的位置是很简单的。
Spécialisée dans l'opération de capital pour les entreprises et le marché du capital-risque services.
专业从事资运,为企业提供风险投资和上市服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puis après 20 minutes de plus je répète encore ces opérations.
然后又过了20分钟再次重复这些操作。
Je renouvelle l’opération du lavage 2 fois.
重复洗了两次。
Les autorités locales ont lancé les opérations de secours.
地方当局已经展开救援行动。
Vous allez faire la même opération sur chaque facette.
每一面都这样切一下。
Françaises, Français, nous n'avons pas terminé les opérations.
法国儿女,还没有完成这次行动,仍然存在一些非常棘手的困难。
Je répète la même opération avec autant de chauve-souris que nécessaires.
需要几个蝙蝠就重复几次这个过。
Voulez-vous nous indiquer la date précisée de cette opération ?
您可以为出手术的确切日期吗?
Plusieurs chercheurs ont tenté la même opération, sans jamais y parvenir.
一些研究人员曾尝试过同样的操作,但从未成功过。
Il meurt le 25 août 2012 après une opération du cœur.
他于2012年8月25日在一次心脏手术后去世。
Les médecins disposent alors de deux heures pour procéder à l’opération.
然后,医生有两个小时的时间进行手术。
Nous avons aussi anticipé les opérations d'évacuation dans les dernières semaines.
也在过去的数周中提前部署了撤离行动。
Vous n'allez pas m'envoyer chez le chirurgien, pour une opération ?
您还不会把送到外科大夫那里去做手术吧?
Je ne sais pas compter, ni faire les quatre opérations en français.
不会用法语数数,也不会用法语做四则运算。
Babeth, tu as entendu parler de l'opération À Chacun son tour ?
把贝特,你听说了每人都有环行的活动了吗?
Ils peuvent simuler une opération chirurgicale dans un environnement reconstitué en 3D.
他可以在重建的3D环境中模拟外科手术。
Un jour, Digital veut faire une opération spéciale sur ses gros ordinateur.
有一天,Digital想要对其大型计算机进行一些特殊操作。
On pouvait donc sans inconvénient attendre le prochain jusant pour reprendre les opérations.
因此,等到第二天再进行工作也没有问题。
Réaliser ces trois opérations lors d'une mission inaugurale vers Mars constitue une première mondiale.
在火星的首次任务中执行这三项操作是一个创举。
Pendant quelques mois, je suis content de Carmen, elle nous est utile pour nos opérations.
几个月中,对卡门很满意,她对的行动帮助很大。
On répète alors l’opération pour obtenir la liste des molécules d’un brin d’ADN entier.
然后重复这个操作去获得一整段DNA分子的清单。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释