有奖纠错
| 划词

1.Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien de vous donner des médicaments.真人慢速

1.拿着这个处方,您可以找药剂师来给您开药。

评价该例句:好评差评指正

2.Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie.

2.我给您开个药方,到药店取药。

评价该例句:好评差评指正

3.Le docteur Zhang faisait une ordonnance quand l’infirmière est entrée.

3.护士进门时,张在写处方。

评价该例句:好评差评指正

4.Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.

4.先前与本部颁法令相抵触的所有法规废除。

评价该例句:好评差评指正

5.Les opticiens peuvent renouveler les lunettes sans ordonnance pour les plus de 16 ans.

5.在没有处方签情形下,配镜师可以向十六岁以上者「更新」眼镜。

评价该例句:好评差评指正

6.Le procureur a fait appel de cette ordonnance.

6.官对该项命令提出了上诉。

评价该例句:好评差评指正

7.Le juge confirme, annule ou amende l'ordonnance.

7.法官有权核准、撤销或修订禁入令。

评价该例句:好评差评指正

8.Une fois approuvés, ces projets deviennent des ordonnances.

8.法案在经批准之成为条例。

评价该例句:好评差评指正

9.La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.

9.本部颁法令从签字之日起

评价该例句:好评差评指正

10.La « pilule du lendemain » est également disponible sur ordonnance.

10.服避孕”丸也是能够买到的处方药。

评价该例句:好评差评指正

11.La Cour a pris une ordonnance avant dire droit.

11.对此,法院已颁布了一项临时令。

评价该例句:好评差评指正

12.Toutes ces questions sont réglementées dans l'Ordonnance générale.

12.所有这些问题都照《一般条例》办理。

评价该例句:好评差评指正

13.Les sections 7 et 8 définissent l'ordonnance d'occupation.

13.12 该法第7条和第8条对占有房屋令进行了界定。

评价该例句:好评差评指正

14.Ce qu'il nous faut c'est une ordonnance précise.

14.我们需要的是确的药方。

评价该例句:好评差评指正

15.Pour certains il faut une ordonnance, pour d'autres non.

15.有些是处方药,其他则为非处方药。

评价该例句:好评差评指正

16.Il existe de stock, ou de l'ordonnance, au nom de la transformation.

16.有库存,也可订货,可代加工。

评价该例句:好评差评指正

17.Même les mineures peuvent obtenir une ordonnance moyennant une autorisation parentale.

17.经父母同意,就连未成年人也可以得到处方药。

评价该例句:好评差评指正

18.Toutefois, la loi prévoit des ordonnances de protection et d'occupation.

18.但法律提供保护和颁发居住令。

评价该例句:好评差评指正

19.Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien pour vous donner des médicaments.

19.拿着这个处方, 您可以找您的药剂师来给你开药。

评价该例句:好评差评指正

20.Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.

20.财政部长可以通过条例形式,为本法令制定实施细则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alumochromite, alumocombatomélane, alumoferro, alumogel, alumogœthite, alumohématite, alumohydrocalcite, alumolimonite, alumolite, alumopharmacosidérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

1.Vous pouvez me donner une ordonnance pour des tranquillisants ?

能给开些镇静药吗?

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

2.Je vais vous faire une ordonnance mais sans antibiotique.

来为您开个药,但是不用开抗菌素。

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

3.Un gros rhume, quoi ! Je vais vous faire une ordonnance.

普通感冒而已!给你开个药

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

4.Je vais rajouter à mon ordonnance un anxiolytique très léger.

要在里加入一种轻度镇静剂。

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

5.Il était officier d’ordonnance de Napoléon et chargeait une batterie.

他是拿副官,正向敌人炮兵阵地冲锋。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
Topito

6.Il te faut une ordonnance pour quasi tout en dehors du paracétamol.

除了扑热息痛之外,几乎所有东西都需要处

「Topito」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

7.Alors faites ce que je vous ai dit! Je vous fais une ordonnance.

那就照做!给您开个处

「北外法语 Le français 第二册」评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

8.Je vais vous faire une ordonnance.

给您开张药

「新大学法语1(第二版)」评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

9.Voilà une ordonnance de mon docteur.

这是主治医师

「慢慢从头学法语」评价该例句:好评差评指正
弟 Pierre et Jean

10.Je vais te faire une ordonnance.

去给你开处。”

「弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

11.C’est là le fond de ces actes fameux qu’on appelle les ordonnances de juillet.

这里就是所谓七月敕令那些著名法案实质。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

12.Mais aussi en annonçant qu'il gouvernerait par ordonnance sur la réforme du code du travail.

另外一点是他宣布通过法令改革劳动法规。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

13.A-t-on envoyé chez le pharmacien quelque ordonnance qu’on ne m’ait pas soumise ?

“有没有到药房里去买别没有经检查过药?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.En 22 février 1821, Louis XVIII créé donc par ordonnance l'Ecole des Chartes.

1821年2月22日,路易十八根据法令创建了巴黎文献学院。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

15.Le docteur Berringer a sorti un papier et un stylo, il lui a fait une ordonnance.

贝兰热大夫拿出一张纸和笔,给他开了一张药

「新大学法语1」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

16.On achevait le café quand l'ordonnance vint chercher ces messieurs.

大家喝完咖啡了,这时候,普鲁士军官勤务兵来找那位先生。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

17.Première sottise, se dit-il en descendant l’escalier ; il faut suivre à la lettre l’ordonnance du prince.

“开始就干蠢事,”他下楼时心想,“应该严格遵守亲王医嘱。”

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
国家地理

18.J'ai une ordonnance de probation de 5 ans contre moi.

被判了5年缓刑。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

19.Tout ça, sans ordonnance, sans effet secondaire, et sans trous de la sécu.

不需要开药 无副作用 连医保都省了。

「法国人体科学讲堂」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

20.C'est la fameuse ordonnance de Villers-Cotterêts que les français connaissent de leurs cours d'histoire.

这就是法国人在历史课上熟知著名维勒斯-科特雷法令。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aluneux, alunière, alunifère, alunir, alunissage, alunite, alunitisation, alunogène, alurgite, alushtite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接