L’expérience irakienne nous a appris le coût élevé d’une transition mal organisée.
伊拉克的教训已经告诉我们糟糕的权力过渡会高的代价。
La criminalité transnationale organisée était également abordée.
还讨论了有组织的跨国犯罪问题。
Mesures efficaces contre la criminalité transnationale organisée.
打击跨国有组织犯罪的有效措施。
La présente session sera organisée en conséquence.
特设工作组本届会议将照此安排。
Je pense, enfin, à la criminalité transfrontalière organisée.
最后,我想到了越境有组织犯罪。
Une cérémonie similaire a été organisée au Libéria.
利里亚也举行了类似的仪式。
De nouvelles consultations seront organisées pendant la session.
本届会议期间还将进一步举行磋商。
La Doupe Qu Yang de course de bateaux-dragon est organisée chaque année.
并每年进行"屈原杯"龙舟赛。
D'autres sessions seront organisées deux fois par an.
今后将每年举办两期培训班。
Une importante manifestation serait organisée le 12 avril.
12日将举办一次大规模的公众。
Une consultation sous-régionale a été organisée en Afrique francophone.
非洲法语国家组织了一次分区域协商会。
Cinq réunions régionales ont été organisées dans chaque cas.
每一种情况下,都要召开五次地区会议。
Une réunion parallèle a été organisée par la société civile.
同时还举行了民间社会的。
Une réunion spéciale d'experts sera bientôt organisée à Lima.
不久将利马举行一次专家特别会议。
La criminalité transnationale organisée est très impliquée dans ce trafic.
跨国有组织犯罪也深入到这一行当中。
Si nécessaire, de nouvelles consultations seront organisées pendant la session.
如有必要,会议期间将进一步磋商。
Les réunions intersessions ont été organisées de la même manière.
也本着同样的精神,组织若干闭会期间会议。
La conférence de presse avait été organisée par Joffre Justino.
这次记者招待会的组织者是若夫雷·茹斯蒂诺。
L'escrime française est organisée par la fédération française d'escrime (ou FFE).
法国的击剑赛由法国击剑协会组织。
Deux formations sur l'égalité entre les sexes ont été organisées.
举办了两次关于性别平等的训练课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Essayez la randonnée en vélo organisée. C'est simple.
试试有组织自行车远足吧。这很简单。
Si la cueillette a toujours existé, elle est désormais organisée.
尽还是存在,但今后是有组织。
En 1886, de grandes manifestations sont organisées partout dans le pays.
1886年,全国各地组织大规模示威游行。
Elle possède sa propre fédération et de nombreuses compétitions nationales et internationales sont organisées.
它有自己协会,并组织许多国内和国际比赛。
L'après-midi, une marche blanche est organisée à Nanterre à l'appel de la mère de Nahel.
下午,在纳赫尔母亲号召下,在楠泰尔组织了一场白色游行。
À l'occasion de la fête nationale, des festivités sont organisées dans tout le pays.
在国节期间,全国各地都会举行祝活动。
Beaucoup de fêtes sont organisées pour lui rendre hommage.
人们组织了许多聚会来纪念她。
Jérôme Deville : Il peut donc s'agir d'une disparition bien organisée, alors ?
杰罗姆 德维尔:所以这可能是一起计划好失踪,是吗?
Les fêtes traditionnelles chinoises sont organisées selon le calendrier lunaire.
而中国传统节日都是以农历计算、确定日期。
Des courses de bateaux en forme de dragon sont organisées.
就有了赛龙舟。
Si vous partez en visites organisées, vous gagnerez du temps.
—如果您进行有计划游览,您就能节省时间。
L'Europe réagira de manière organisée, massive pour protéger son économie.
为了保护经济,欧洲会以组织有、围颇广方式予以反击。
En 1953, une grande exposition est organisée en son honneur.
1953年,为了纪念她,人们举办了一次大型展览。
En arrivant ici, l'hôtel est réservé, les vélos sont prêts, les visites sont organisées, tout est prêt.
到达这里时,旅馆已定好,自行车已备好,参观线路已安排好,一切都已就绪。
Elle est organisée chaque année par des étudiants de Chambéry, en Savoie.
它每年由来自萨瓦省尚贝里学生组织。
De grandes réjouissances étaient organisées pour la Journée et pour la nuit.
盛大典活动不分昼夜。
Une conquête très organisée, qui pallie la disparition de l'hôtellerie rurale.
Airbnb此次成功拿下法国乡村古迹市场是非常有规划,它弥补了乡村酒店业消失现状。
A une soirée organisée par Maïa, Hugo sut définir ce petit quelque chose.
在一场Maïa晚会上,Hugo捅破了玻璃纸。
Ta chambre est-elle propre et organisée, ou y a-t-il du désordre autour de toi ?
你房间是干净整洁,还是杂乱不堪啊?
C'est Potter qui l'a organisée, Potter qui a… Pourquoi remuez-vous la tête ainsi ?
就是他,波特组织了聚会,波特——你为什么老是摇头啊,丫头?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释