有奖纠错
| 划词

De quel pays êtes-vous originaire?

哪国人?

评价该例句:好评差评指正

Caitlin est originaire de Caroline du nord.

凯特琳出生于北卡罗纳州。

评价该例句:好评差评指正

Il est originaire de l'Ouest de la France.

法国西部的人。

评价该例句:好评差评指正

Le gingembre est une espèce de plantes originaire d'Asie.

一种原产于亚洲的植物。

评价该例句:好评差评指正

Sur ces quatre femmes, trois étaient originaires des Îles Cook.

这4女律师中,有3克群岛人。

评价该例句:好评差评指正

La papaye est le fruit comestible du papayer, un arbre originaire du Mexique.

木瓜一种原产墨西哥的木瓜树结出的果实,可食用。

评价该例句:好评差评指正

Le brocoli est une variété de chou originaire du sud de l'Italie.

西兰花原产于意大利南部花菜的一种。

评价该例句:好评差评指正

Comme prescrit, les participants sont essentiellement originaires de pays en développement.

根据规定,参加者自发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.

罐车司机为阿尔及利亚布里达人,没有任何损伤。

评价该例句:好评差评指正

Certains donateurs financent aussi des experts associés originaires de pays en développement.

一些捐助方亦资助作为发展中国家公民的协理专家。

评价该例句:好评差评指正

La participation de VNU originaires de pays en développement demeure donc forte.

自发展中国家的人员参与联合国志愿人员方案活动的程度仍然很高。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'administrateurs auxiliaires originaires de pays en développement est extrêmement faible.

自发展中国家的初专干事人数极少。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada exporte du Canada originaires de la santé des aliments fonctionnels et produits vitaminiques.

由加拿大出口原产加拿大的功能性保健食品及其维他命产品。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un homme âgé de 32 ans et originaire de Montaigu (Louvain).

死者32岁的男性,自蒙台居(鲁纹)。

评价该例句:好评差评指正

Il y aurait un nombre considérable de combattants non afghans, essentiellement originaires du Pakistan.

有报告说,自巴基斯坦的非阿富汗战斗人员数量很大。

评价该例句:好评差评指正

Les services de police comptent 51 personnes, dont 60 % seulement sont originaires de Montserrat2.

该警察部队共有51人,其中只有60%蒙特塞拉特人。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, elles étaient principalement originaires d'Afrique, de l'ex-Yougoslavie et du Moyen-Orient.

近年,持类签证的入境者自非洲、前南斯拉夫和中东。

评价该例句:好评差评指正

L'effectif d'étrangers sur le territoire brésilien comprend 2 978 réfugiés politiques originaires de 50 pays.

巴西领土上的外国难民包括2,978政治难民,自50个国家。

评价该例句:好评差评指正

La vanille est originaire du Mexique.

香草原产于墨西哥。

评价该例句:好评差评指正

Ces conseils sont originaires de huit pays différents.

这些律师自8个不同国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


odonton, odontopathie, odontophobie, odontorragie, odontoscope, odontostomatologie, odontotechnie, odontothérapie, odontotomie, odorant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

– Les Vikings étaient des guerriers redoutables originaires des régions nordiques d'Europe.

– 维京人是自欧洲北部地区的可怕战士。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Le SUKIYAKI est un plat originaire du Japon.

SUKIYAKI是日本的道菜。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Et pour certaines cosmogonies, comprendre un mythe fondateur, le ciel et la terre sont originaires d'un œuf.

而对于某些包含了神话的宇宙起源说而言,天地都蛋。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Originaires de Java en Indonésie, vous en trouverez aussi en Thaïlande.

它们原产于印度尼西亚的爪哇,在泰国也可以找到。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce petit chien serait originaire de la ville de Bologne en Italie.

这只小狗据说起源于意大利的博洛尼亚市。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les bûcherons étaient originaires de deux villages situés non loin de là.

砍树的村民近的两村子。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Les ensaimadas sont originaires de Majorque mais se retrouvent partout en Espagne.

蜗牛面包发源于马略卡岛,而现在已遍布西班牙全国。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il n'est pas originaire de Bangkok.

他不是曼谷人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

" Un autochtone" , c'est une personne originaire du pays où il habite.

“Un autochtone”:出生在现居地的人。

评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

Je suis originaire de New York, mais maintenant je vis à Montréal, au Québec.

自纽约,但是现在在魁北克的蒙特利尔生活。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

En 1969, le Premier ministre, originaire de Somaliland, est renversé par un coup d'Etat.

1969年,首相,索马里兰人,被政变推翻。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle est minuscule, mesure 4 à 5 millimètres de diamètre et est originaire des Caraïbes.

它很小,直径为4至5毫米,原生于加勒比海。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elles restent fréquentées par les marchands originaires de la Méditerranée mais pas par les Maliens.

自地中海的商人仍然经常经过这条路线,但马里人却没有去过。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Originaire du sud-ouest de la France, ma famille déménage à Paris lorsque j'ai 7 ans.

自法国西南部,在7岁时,们搬到了巴黎。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

De plus, les Français originaires d'Asie ou d'Afrique ont bien sûr d'autres racines.

此外,自亚洲或非洲的法国人显然还有其他根源。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Beaucoup de grands footballeurs français sont originaires de Marseille ou bien ils ont joué à l’OM.

很多法国足球巨星都自马赛,或者在OM队待过。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Ce mode vestimentaire est originaire du Congo.

这种穿着方式起源于刚果。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La carpe est originaire d'Europe centrale.

鲤鱼原产于欧洲中部。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

A base de tomates et d’huile d’olive, le salmorejo est originaire de Cordoue en Andalousie.

在番茄,橄榄油为基础烹制,salmorejo冷汤源自安达卢西亚自治区的科尔多瓦。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Moi qui suis originaire de Lille, j'ai quand même l'habitude de cette gaufre belge un peu...

自里尔,已经习惯了这种比利时华夫饼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


odynophagie, odynphagie, Odyssée, œcuménicité, œcuménique, œcuméniquement, œcuménisme, œcuméniste, œdémateuse, œdémateux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接