有奖纠错
| 划词

Je veux voir tes orteils !

我要看你的

评价该例句:好评差评指正

Papa, fais-moi voir tes orteils !

爸爸,把你的给我看!

评价该例句:好评差评指正

Mouvements du talon au bout des orteils.

要从跟运动到尖。

评价该例句:好评差评指正

Il sauta en l’air, mordit un orteil et s’en alla.

起来咬掉了其中的一个头并离开了。

评价该例句:好评差评指正

Principale de la Corée du Sud pantoufles, sandales nom: "Inter-pied danser" dans le ballet, ce qui signifie que vos orteils à la danse.

主营韩国拖鞋,拖鞋名字为:“足间”,源于芭蕾,意为让你的

评价该例句:好评差评指正

Quand vous marchez, vous devez d'abord poser le talon.Laissez ensuite la plante des pieds se dérouler et prenez appui sur vos orteils pour rebondir.

走的时候一定要跟先着地,然后过渡到掌,最后重心转移到尖。

评价该例句:好评差评指正

Le gros orteil de son pied droit a subi une grave lésion quand les tortionnaires lui ont piétiné le pied avec leurs bottes.

由于对他施行酷刑者穿着靴子踩塌他的右,他的右受重伤。

评价该例句:好评差评指正

Tout a commencé lorsque que Jerry Douthett s’est blessé à l’orteil plusieurs semaines avant l’incident. Le musicien, âgé de 48 ans, n’avait pas voulu se faire soigner.

一切源于事故发生几周前,杰瑞·多得特一直受着他头的苦痛折磨。这个48岁的音乐家,完全愿去医院接受治疗。

评价该例句:好评差评指正

Les blessures qui lui avaient été infligées à la tête étaient particulièrement graves et ne cessaient de saigner, et ses orteils étaient contusionnés et en sang.

她头上的伤势特别严重,而且断流血,她的也被压伤出血。

评价该例句:好评差评指正

Nauf avait 4 ans quand elle a été renversée par une voiture alors qu'elle traversait la rue et a été paralysée de la nuque aux orteils.

纳乌夫4岁时在过马路的时候被汽车撞倒,导致颈部以下瘫痪。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il l'avait examiné, le médecin n'avait trouvé aucune blessure à son dos, mais avait découvert une blessure à l'orteil pour laquelle il lui avait prescrit un antibiotique.

但发现他的受伤,因此给他配了一些抗生素。

评价该例句:好评差评指正

Cet usage consistait à comprimer les pieds et les orteils à l'aide de bandelettes de manière à ce que la taille du pied de la victime n'excède pas sept à huit centimètres.

这种习俗的具体做法是用绷带将双紧紧裹住,把两只裹成三寸金莲。

评价该例句:好评差评指正

Tu trembles, tu as mal aux doigts et aux orteils. Mais après un certain temps, tu deviens très calme et tu finis par partir doucement, comme si tu t'endormais... Et toi, comment es-tu morte ?

“你会颤抖,手指都痛。但过一段时间你就会变得特平静,最后静静死去,就像睡觉一样……你呢?你怎么死的?”

评价该例句:好评差评指正

Leurs méthodes consistaient à donner des coups de bâton sur les jambes, les percer avec des tiges de métal, donner des coups de crosse de fusil sur les chevilles, et même à infliger des mutilations (amputation des orteils par exemple).

所使用的办法包括:用棍棒打大腿、用铁条刺穿大腿、用枪托打、甚至包括残害身体(例如切割指)。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les Gardes civils me ramènent aux dépendances de la Guardia civil, ils me frappent à nouveau provoquant une autre lésion, et à force de me pousser et de me donner des coups sur le pied blessé, ils me cassent le gros orteil.

“当民事警卫队将我带回民事警卫队部后,他们再次打我,造成进一步伤害,他们对我受伤的又推又打,使我的大指骨折。

评价该例句:好评差评指正

La juge s'est référée par exemple à la couleur de peau de M. Sahadeo, en donnant à entendre que si celui-ci avait été maltraité, des traces auraient été vues lorsqu'il avait été examiné après par un médecin, en plus de la blessure à l'orteil qui avait été mentionnée.

例如,他提到Sahadeo先生的肤色,将其作为以下推断的依据:除了已经记录在案的上的伤痕以外,虐待本来会留下痕迹,在随后进行的体检中显而易见。

评价该例句:好评差评指正

Les cicatrices sur le corps, en particulier les marques de brûlures sur le bras gauche, une blessure à l'orteil et une tache brune sur la peau près de l'œil, semblaient confirmer les allégations de torture, et le problème au doigt pouvait avoir été causé par les coups qui auraient été portés au requérant avec un tesson de bouteille.

申诉人身上的疤痕――特别是左臂烫伤的痕迹,部位的伤痕以及靠近眼睛部位一块皮肤颜色较深――似乎证实了他曾经遭受酷刑的指称,而申诉人的食指可能是如所称的那样被一只破损的瓶子击伤的。

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes interdites par la Cour sont notamment la méthode consistant à secouer violemment le suspect, la méthode « shabach » (qui consiste à forcer le détenu à rester assis sur une chaise basse penchant vers l'avant pendant des heures durant, les mains nouées derrière le dos, la tête recouverte d'un sac fermement noué et à lui faire brailler de la musique très forte dans les oreilles), l'accroupissement « gre-nouille », une méthode consistant à contraindre le détenu à rester accroupi sur la pointe des doigts et des orteils pendant une période pouvant aller jusqu'à cinq minutes à la fois, et la privation de sommeil.

法院禁止的方法包括:摇晃、“Ashabach”(强迫受审讯的人坐在向前倾斜的矮椅子上,每次座几个小时,双手反剪,头用密封的袋子套住,高音喇叭对着耳朵播放音乐)、“蛙式屈膝”(强迫受审讯的人用手趴在地上,每次长达5分钟)、剥夺睡眠等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刀叉, 刀叉匙, 刀戳样的, 刀刺样疼痛, 刀豆, 刀豆氨酸, 刀豆氨酸酶, 刀豆壳, 刀豆球蛋白, 刀豆属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Il faut vraiment allonger vos orteils vers la longueur.

必须要把伸长。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Cet individu avait les pieds plutôt carrés avec un gros orteil proéminent.

阿法尔猿比较方,还有一个突出的大

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il entra enfin en contact avec les orteils de quelqu'un et appuya dessus.

接着他感觉到了某,于是踩了上去。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un orteil, c'est un doigt de pied.

就是上的指头。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Trois orteils, un, deux, trois, oh, il y en a même plus que ça, quatre.

三个,一个,二个,三个,哦,还有更多的,四个。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Quand vous faites la demi-pointe, vos orteils reviennent vers vous au maximum.

当你做半立尖的时候,把你的最大程度地朝向你自己。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ses épaules et ses orteils mesurent plus de 2 mètres chacun.

它的肩都宽于2米。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais certains de nos ancêtres se sont rendu compte qu'en plus de nos dix doigts, on a aussi dix orteils.

们的祖先中有识到,除了十个手指外,还有十个

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et quand vous pointez le pied, il faut vraiment que les orteils soient étirés en longueur.

当你绷直的时候,必须把伸长。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Quand j'étais petit, j'avais peur qu'un monstre se cache sous mon lit et grignote mes orteils.

还是个孩子的时候,害怕有一个怪物藏在的床下并咬着头。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On le nomme d'ailleurs en anglais toe-biter, ce qui pourrait se traduire par « mordeur d'orteil » .

这也叫咬,可以翻译成 " 咬" 。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry lui donna un coup de pied, qui eut pour seul effet de provoquer une douleur fulgurante dans son gros orteil.

哈利踢了它一,除了大钻心地疼之外,没起到任何效果。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ginny cessa d'écraser les orteils de la fille de Serpentard et Luna elle-même parut un peu étonnée.

金妮不再试着猛跺抓住她的斯莱特林学生的;甚至连卢娜都显得略微有些惊讶。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

C'était même pire car il éprouvait à présent dans son gros orteil une douleur aiguë qui venait s'ajouter à toutes les autres.

反而更糟糕了,现在他不仅要忍受身上其他地方的疼痛,也感到钻心的疼。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les épaves corsaires de La Natière contenaient même des bottes ouvertes au couteau au niveau de la pointe, pour laisser dépasser les orteils.

拉纳蒂尔的海盗沉船甚至包含了被刀子割开的靴子,以便露出

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Près de la cheminée, Cornelius Fudge, le ministre de la Magie, se balançait d'avant en arrière sur ses orteils, apparemment ravi de la situation.

魔法部部长康奈利·福吉站在炉火旁,兴奋地前后轻轻摇晃着,显然很满现在的局面。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Sa tête, son cou, ses épaules, ses oreilles, ses bras, ses mains, ses orteils étaient surchargés de bijoux, colliers, bracelets, boucles et bagues.

她头上、颈上、肩上、耳上、胳臀上、手指上上戴着:宝石颈练、手镯、耳环戒指。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu ferais mieux d'emmener ce chat ailleurs, Hermione ! dit Ron, furieux. Assis sur le lit de Harry, il essayait de calmer son orteil endolori.

“你不如把这只猫带走,赫敏。”罗恩狂怒着说,坐在哈利床上抚摸他的

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et quand vous tendez, vous essayez vraiment avec les orteils d'atteindre le mur d'en face et du coup ça va vraiment allonger cette partie.

当你伸直腿的时候,你试着用尽量达到对面的墙,这可以拉长这一个部位。

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

La seconde alla dans sa chambre avec l'escarpin et réussit très bien à y enfiler ses orteils, mais ce fut le talon qui refusa d'entrer.

二姐姐去房间试穿鞋子,成功将穿进了鞋子,可是后跟进不去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刀痕累累, 刀架, 刀尖, 刀尖角, 刀尖圆弧半径, 刀剪产品, 刀剪厂, 刀剪店, 刀剪工场, 刀剪匠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接