有奖纠错
| 划词

La principale société de production et de bakélite ossature en matière plastique.

公司主要生产电木骨架和塑料制品。

评价该例句:好评差评指正

L'échange d'informations et la formation constituaient l'ossature des activités relevant du Programme ActionOzone.

信息交流和培训是动方案各项活动的主要内容。

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture, la culture de la vigne et l'élevage bovin semblent constituer l'ossature de l'économie locale.

农业、葡萄和奶牛似乎是该村的三大产业。

评价该例句:好评差评指正

La société a une forte ossature technique de l'équipe à produire une variété de matériel de haute technologie accessoires.

本公司拥有一支技术雄厚的骨干队伍,以生产多种技术含量高的五金配件。

评价该例句:好评差评指正

Les patins, ossatures, berceaux et autres systèmes analogues sont acceptables.

底垫、框架、支架或其他类似的装置均可使用。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement espère faire des petites et moyennes entreprises l'ossature de l'économie.

该国政府希望使中小型工业成为经济支柱。

评价该例句:好评差评指正

La production de centaines de variétés de cadre photo, ossature bois, métal, le cadre, et d'autres séries.

生产数百种品种相框,原木相框、金属相框、工艺相框等系列。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu des principes stratégiques énoncés ci-dessus, trois modules d'appui théorique et pratique constitueront l'ossature du nouveau cadre.

据上述战略考虑,三个政策和业支助平台将构成新框架的主要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, l'emploi et la protection sociale visant la réduction de la pauvreté forment l'ossature du programme régional.

在非洲地区,就业和社会保护以促进减贫成为地区方案的主体。

评价该例句:好评差评指正

Trois modules d'appui théorique et pratique constituent l'ossature du troisième cadre de coopération. Il s'agit

三大政策和业支助平台构成第三个合作框架的主要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources de base sont le fondement des programmes de pays de l'UNICEF et l'ossature de l'assistance multilatérale.

核心资源是儿童基金会国家方案的基础和多边援助的主干。

评价该例句:好评差评指正

Lihok Pilipina's Bantay Banay (Veille communautaire de Lihok Pilipina) est l'ossature du programme de lutte contre la violence familiale de Cebu City.

Lihok Pilipina's Bantay Banay(或称为“社区观测方案”)则是惩治家庭暴力方案的主干。

评价该例句:好评差评指正

Les mécanismes de contrôle externe et interne décrits dans la présente section constituent l'ossature du système de responsabilisation intégré et renforcé du PNUD.

本节所述的外部和内部监督是加强和综合了的开发署问责制的核心内容。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes nationaux d'alerte rapide sont nécessaires pour assurer la protection de la population et ils forment aussi l'ossature du système mondial d'alerte rapide.

国家预警系统是保护公民所需,也为全球预警系统提供了基础。

评价该例句:好评差评指正

Ces services constitueront l'ossature de l'action de l'Office et les opérations sur le terrain présenteront de fortes similitudes dans la prestation de ces services.

近东救济工程处将把这些服作为工作的中心,因此,外地业在提供这些核心服方面有很多相似之处。

评价该例句:好评差评指正

7.5.10.2 Les efforts combinés exercés par les supports (berceaux, ossatures, etc.) et par les attaches de levage et d'arrimage des CGEM ne doivent engendrer des contraintes excessives sur aucun élément.

5.10.2 由于单元的固定件(如支架、框架等)以及多元气体容器的起吊和系紧附件等引起的综合应力,不得对任何单元造成过分的应力。

评价该例句:好评差评指正

Les Directions de la santé des municipalités forment l'ossature des services de soins de santé primaires et secondaires, couvrant chacune de 100 000 à 200 000 personnes.

镇卫生局负责提供初级和中级卫生保健,覆盖面达100 000至200 000人。

评价该例句:好评差评指正

Dans une structure matricielle, l'ossature fonctionnelle est préservée mais les services mettent leurs moyens à la disposition des équipes de projets en cas de besoin.

在矩阵结构下,各条职能线得以维持,但必要时则向各项目小组提供资源。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation affecte tout particulièrement les catégories les plus vulnérables de la population iraquienne et a affaibli la classe moyenne qui constituait l'ossature de la société iraquienne.

目前的状况特别伤害到伊拉克人口中最为脆弱的部分,同时也削弱了作为伊拉克社会主干的中产阶级。

评价该例句:好评差评指正

Les potentats locaux, les chefs de guerre, les milices et les groupes criminels s'emparent de l'ossature économique du pays en se substituant aux structures classiques du gouvernement.

地头蛇、现在和未来的军阀、民兵或犯罪团伙效仿传统的统治结构,以此篡夺对国家经济命脉的控制权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


injective, injectivité, injectour, injectrice, injoignable, injonctif, injonction, injouable, injure, injurier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Sacheuz, monsieur, que j'eu simplement une forte ossature !

我只是——我只是骨!”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est parce qu'il a une grosse ossature et qu'il est plutôt musclé.

那是因为它骨,肌肉发达。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Avec son ossature ultra légère, il n'est guère plus lourd que celui d'un nouveau-né humain.

它的骨极其轻,所以它的重量几乎不会超过一个新生儿的重量。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Vous rêveriez de vous faufiler sous l'ossature d'osier de M. et Mme Gayant pour découvrir par quel prodige ils se déplacent ?

您想爬到巨人夫妇的柳条框上,看看它们是如何出行的吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ces ossatures de bois, qui vont être grutées tout l'été, entoureront la flèche de la cathédrale.

- 这些木框整个夏天吊起,堂的尖顶。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Avec certaines malformations osseuses et crâniennes, le champ de vision est réduit, les réflexes sont plus lents et l'ossature présente des faiblesses.

随着一些骨骼和颅骨畸形,他们的视野缩小,反射变慢,骨骼就是他们的弱点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

On a rajouté 25 cm d'ossature en bois, ce fameux manteau à l'intérieur duquel vous retrouvez l'isolant.

我们添加了 25 厘米的木框,这是一件著名的外套, 里面有隔热层。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Une forte ossature… Les seuls qui ont une ossature plus forte que la sienne, ce sont les dinosaures.

… … 比她骨子更的只有恐龙了。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le fait de travailler avec une ossature bois permet de limiter de manière très importante les surcharges sur le bâtiment existant.

- 使用木框的事实可以显着限制现有建筑物的超载。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Balbec ! la plus antique ossature géologique de notre sol, vraiment Ar-mor, la mer, la fin de la terre, la région maudite qu’Anatole France

巴尔贝克!我们的地球上最古老的地质,名副其实的地表硬壳,海由此浩淼,土地至此而尽。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ça supposait de faire bouillir les corps pour séparer les chairs des os avant de fixer l'ensemble avec du fil de fer et de vendre ça aux facultés de médecine, pour que les étudiants puissent étudier l'ossature humaine.

这意味着尸体煮沸,肉与骨头分开,然后用铁丝固定并出售给医学院,以便学生可以研究人类骨骼。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Je ne ferai plus jamais attention à elle, vous pouvez me croire… Une « forte ossature » … Eh bien, qu'elle la garde, son ossature… Harry, Ron et Hermione échangèrent des regards gênés.

我再也不会为那女人而烦恼了,我向你们保证。子… … 我要让她尝尝我的子!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


innocemment, innocence, innocent, innocente, innocenter, innocuité, innom(m)é, innombrabilité, innombrable, innombrablement, Innominatus, innominé, innominée, innommable, innommé, innovant, innovateur, innovation, innover, innsbruck, innuit, inobservable, inobservance, inobservation, inobservé, inocclusion, inoccupation, inoccupé, in-octavo, inoculabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接