Diversifiée dans la vente, l'achat et la transformation des bovins, ovins, chien société.
成为多元化销售、采购及加工牛、、狗公司。
C'est le cas notamment pour les viandes bovine, ovine et caprine et pour d'autres viandes et produits carnés, pour des céréales importantes comme le riz, le blé et le seigle, et pour certains fruits, légumes et produits agroalimentaires.
例如,牛肉、绵和山及其他肉类和肉类产品、主要谷物,如大米、小麦和黑麦;以及若干水果、蔬菜和食品工业产品情况就是如此。
D'autres conditions concrètes, telles que le rude climat continental qui caractérise la majeure partie des zones montagneuses et les fréquentes variations brutales (circadiennes et saisonnières), de la température atmosphérique, ont sur la physiologie des animaux des effets qui empêchent de développer l'élevage d'ovins à laine fine.
其它客观条件,例如大分山区常见严峻大陆性气候,以及日常和季节性、频繁气温变化,都会影响动物理机能,而且不利于发展饲养能够提供优质毛群。
Le Comité note cependant que la Syrie n'a pas donné de précisions quant à la méthodologie qu'elle entendait suivre et qu'elle n'a pas indiqué non plus comment l'étude projetée rattacherait la mortalité chez les ovins à la pollution atmosphérique résultant de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
但专员小组注意到,叙利亚在拟议方法方面没有提供详细情况,也没有表明这项研究如何将死亡率与伊拉克侵略占领科威特造成空气污染联系起来。
Le Kazakhstan a dit de l'élevage d'ovins qu'il était le volet le plus important de son activité agricole; en Uruguay, l'élevage est considéré comme le pilier traditionnel de l'économie étant donné l'importance de la production de viande et de laine dans le pays; du fait de l'expansion des pâturages cultivés, la production laitière avait, elle aussi, augmenté.
哈萨克斯坦将绵饲养业定为本国最重要农工业;乌拉圭根据肉类和毛产在该国重要性将牲畜饲养业定为国民经济传统支柱之一;随着人工牧场扩大,牛奶产量也已增多。
La Syrie se propose d'établir l'importance de la population ovine avant et après la période au cours de laquelle les incendies de puits de pétrole se sont produits, de circonscrire les zones contaminées et de déterminer le nombre de bêtes qui s'y trouvent, d'identifier les effets qu'ont les contaminants sur les parcours naturels et sur l'eau de pluie, d'enquêter sur les cas de maladies parmi les moutons et sur le traitement des bêtes malades et de procéder à une analyse économique et statistique des dommages qui seraient inventoriés.
叙利亚拟议弄清石油起火前后总头数,确定受污染地区和这些地区数量,查明污染物对放牧地和雨水影响,调查病例及其治疗,对查到损害作经济和统计分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。