Tous les enfants bénéficient des chances égales d'avoir des pédagogues possédant des qualifications égales.
每个学生都有平等的机会由同样合格的体育员来授课。
Promotion de la motivation des enfants et des adolescents pour une vie et une éducation satisfaisantes (participation de 40 directeurs d'études et pédagogues sociaux de l'enseignement général et de la formation professionnelle).
“生活技巧培养”(有80名普通育学校师参加);“家庭和性育方案分析”(有120名普通育学校师参加);“对儿童的身体、精神和性虐待”(有100名普通育学校师参加);“援助受虐待儿童”(有20名社会育工参加);“儿童和青少年中的社会歧视:促进儿童追求充实的生活和育”(有40名班主任、普通学校和职业学校师及社会育工参加)。
Les directeurs d'écoles, les enseignants et les spécialistes scolaires (pédagogues, sociologues et psychologues) ont suivi des séminaires qui les ont formés à prendre des mesures concrètes pour faire baisser le taux d'abandon scolaire.
为校长、师和驻学校的专家服务机构代表(师、社会学家和心理学家)组织了讨论会,对他们进行训练以采取具体措施降低失学率。
Les établissements d'enseignement périscolaire emploient plus de 276 000 pédagogues, spécialistes des méthodes, psychologues et sociopédagogues qualifiés, dont 31 000 ont une qualification de niveau supérieur et 53 000 une qualification de niveau 1.
目前儿童第二课育体系中共聘用了276 000多名合格的师、学法学、心理学和社会师,其中31 000人具有高等育学历,53 000人具有基本资格证书。
Les projets comportaient l'éducation et la formation des spécialistes travaillant dans le domaine social, notamment dans les centres de travail social (travailleurs sociaux, psychologues, avocats et pédagogues) et dans d'autres services pertinents (affaires intérieures).
这些项目包括育和培训在社会服务部门,即各社会工中心工的专业人士(社会工、心理学家、律师和师),以及从事其他适当服务(内部事务)的专业人士。
Pour que l'éducation soit de niveau international, le Gouvernement a lancé le projet Programme d'études national, réunissant pédagogues et experts locaux et étrangers pour élaborer un programme d'études complet pour les écoles du territoire.
为了提供世界流的育,政府开始执行个全国课程项目,召集海内外的育专业人士和专家制订个全面的课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。