Elle a choisi le travail le plus pénible.
她选择了最辛的工作。
Elle choisit le travail le plus pénible.
她挑选最繁重的工作。
La mer était agitée, la traversée a été pénible.
海上波涛汹涌,渡海历。
La situation est si pénible que je prendrai une décision.
形势如此难,以致我要作出决定。
Il a fait l'apprentissage de la vie dans des conditions très pénibles.
他是在极其难的条件下踏进人生了。
Ce sacrifice est pénible, néanmoins il est nécessaire.
这一牺牲是痛的, 然而是必要的。
Il ne rechigne jamais devant un travail pénible.
他总是乐意做的工作。
Le tavail des porteurs dans les montagnes est pénible.
在山上做挑夫的工作很辛。
Dans les circonstances pénibles, il essayait de me réconforter.
在这样难的情况下,他设法鼓励我。
La cueillette des olives en plein soleil est un travail pénible.
在阳光下采收油橄榄是一项的工作。
On le trouve toujours là où le travail s'avère pénible.
哪里工作,哪里就有他。
Beaucoup de travaux qui se faisaient à la main étaient longs et pénibles.
(以前)很多手工的工作要花费很长时间,而且非常劳累。
Je ne trouve pas pénible d'étudier la langue, en revanche, il me rejouit.
我得学习语言是件痛的事情,相反,我很享受这个过程。
Mme la comtesse, se tournant vers Mme Carré-Lamadon, rompit bientôt ce pénible silence.
但是伯爵夫人偏过头来望着迦来-辣马东夫人,久就打破了那种令人难堪的沉寂。
Pour les filles les plus jeunes, le récit des événements était extrêmement pénible.
对于年纪最小的女孩而言,重述这些事件是极为困难的。
Ce garçon est vraiment pénible.
这个男孩真令人难以忍受。
Les commencements sont souvent pénibles.
凡事开头难。
Nous sommes conscients que les conditions de vie de la population civile sont pénibles.
我们都清楚,那里平民的生活条件很难。
Les choix politiques pénibles doivent être rapidement suivis de résultats bénéfiques pour les parties concernées.
痛的政策选择必须迅速地接着作出一些给予利益攸关者的积极利益。
L'augmentation des températures devrait accélérer l'évapotranspiration et rendre les conditions climatiques encore plus pénibles.
更热的气候表示地表和植物表面水份蒸发会更厉害,使已干旱的情况雪上加霜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand le trajet était trop pénible pour elles, il allait seul.
如果路程对她们太辛,他便人去。
Les conditions de travail sont plutôt pénibles.
工作条件相当艰。
Pour Harry, cette situation était particulièrement pénible.
哈利日子特别不好过。
Je suis désolé d'être pénible en ce moment.
我很抱歉,我现在很痛。
J'ai vu plusieurs fois et ils ont mis les gens dans un état particulièrement pénible.
我很多次看到他们使人们处于特别痛状态。
C'était une situation extrêmement pénible et donc une galère.
非常痛情形,因此差事。
Or, en plus d’être particulièrement pénible, les canicules peuvent tuer.
高温不仅令人特别痛,还会导致死亡。
A présent c'était le silence de tous ces gens qui m'était pénible.
现在,些人沉默使我难受。
Pour beaucoup de gens, la vie quotidienne a pris un caractère agaçant et même pénible.
很多人来说,日常生活令人不快,甚至艰难。
Top fermait la marche, et faisait encore entendre de singuliers grognements. L’ascension fut assez pénible.
托普跟在最后,还不时低低咆哮。往上走相当困难。
La deuxième retenue fut aussi pénible que la précédente.
第二次关禁闭和第次同样痛难熬。
Jean Sévillia : Oui, on peut rendre le travail moins pénible physiquement.
Jean Sévillia : ,我们可以让工作在体力上不那么艰辛。
Ce moment fut plus pénible que la mort.
时刻比死亡还让人难受。
Il se vit au moment de l’évènement le plus pénible.
他看见自己正处在发生最难承受大事时刻。
Il y des métier beaucoup plus pénibles!
还有更糟糕工作!
Jamais il n'avait connu une première semaine aussi pénible à Poudlard.
他在霍格沃茨还从未经历过比更糟糕开学第星期呢。
Ça lui a été très pénible de rester sans bouger.
我叔叔(拍照时)很难保持不动。
Ma situation est pénible, Utterson, ma situation est très étrange.
“我处境让我很难受,我现在非常糟糕。
– Qu'est-ce qui est pénible ? demanda Ron à George.
“什么事情不太愉快?”罗恩问乔治。
C'est la façon dont ton corps fait face à un événement ou une émotion très pénible.
你身体应对非常令人痛事件或情绪方式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释