有奖纠错
| 划词

Si tu veux la paix, prépare la guerre.

如果你想要,就先做好战争的准备吧。

评价该例句:好评差评指正

Vive la paix partout dans le monde.

世界处处充满

评价该例句:好评差评指正

Il vit en paix avec ses voisins.

邻居们睦相处。

评价该例句:好评差评指正

38.Si tu veux la paix, prépare la guerre.

若要,就得准备战争。

评价该例句:好评差评指正

Aux uns portant la paix, aux autres le souci.

为受压者带来静,给其他人忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Nous disputons souvent, mais après on fait la paix.

我们经常吵架,但好。

评价该例句:好评差评指正

Et comment donc avoir la paix et l' espérance?

那么怎样才能有盼望呢?

评价该例句:好评差评指正

Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.

因为怕伤,所以选择安宁。

评价该例句:好评差评指正

Celui qui sait cela possède la paix de l'âme.

任何人都谁知道这的灵

评价该例句:好评差评指正

Mieux vaut en paix un oeuf, qu' en guerre un boeuf.

时一只蛋胜过战争时一只牛。

评价该例句:好评差评指正

Les casques bleus maintiennent la paix et la stabilité du monde.

蓝盔部队维护了世界的与稳定。

评价该例句:好评差评指正

A ceux qui cherchent la paix et la sécurité - nous vous soutenons.

对那些寻求与安宁的人们——我们将帮助你。

评价该例句:好评差评指正

Ce film a obtenu le grand Paix du Festival de Cannes.

这部电影获得过戛纳电影节大奖。

评价该例句:好评差评指正

Bénis au jour de Paques, Ici, qu'on aille au paix.

这里的人们向往.

评价该例句:好评差评指正

Les neiges de l'hiver pesaient sur elle de toute leur paix.

冬天的积雪,伴随着它全部的宁静,覆盖在山脉上面。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, Jobs semblait avoir réussi à faire la paix avec lui-même.

近年来,乔布斯似乎找回了自己静的生活节奏。

评价该例句:好评差评指正

Une tolérence réciproque nous est nécessaire pour que nous puissions vivre en paix.

相互宽容对我们能够相处十分必要的。

评价该例句:好评差评指正

Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.

我不悲观主义者,但也不对所有的事情都乐观。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux nations veulent-elles vraiment la paix?

这两个国家真的希望吗?

评价该例句:好评差评指正

La colombe, figure emblématique de la paix.

白鸽, 的象征。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tire-veille, tire-veine, tirgridie, tirilite, tirodite, tiroir, tiroir-caisse, tirolite, tisane, tisanerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Le roi Marc de Cornouailles voulait la paix, mais les Irlandais ne la voulaient pas.

国王马克·康瓦尔渴望和平,然而那些爱尔兰人不这想。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

« Si tu veux la paix, prépare la guerre. »

“如果你要和平,就要准备打仗。”

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu penses qu'on doit faire la paix ?

你认为我们应该讲和吗?

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Viens, Caillou, on va laisser Benoît travailler en paix.

来,Caillou,我们让Benoît一个人安静地工作。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tu as fait quelque chose de significatif pour la paix ?

你为和平做过要贡献吗?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Donnez-m'en une seule et je vous fiche la paix !

“您只要说出一点来,我就不再烦您了!”

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Aujourd'hui pour rétablir la paix, je dois trouver le dernier dragon.

如今,为了拾和平,我须找到最后的神龙。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle est censée assurer la paix et la prospérité du royaume.

它被认为能够确保王国的和平与繁荣。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎

Nous le savons, les Jeux olympiques ne peuvent créer la paix.

众所周匹克运动会无法创造和平。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Les Chinois sont un peuple sympathique et gentil qui aime la paix.

中国人是一群热爱和平的非常热情和友好的人们。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un moment où l’on veut oublier ses soucis et vivre en paix.

那一刻,人们想忘却烦恼,和平生活。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais cette sage résolution ne lui donnait pas la paix du cœur.

然而这一明智的决定并没有给他带来内心的平静。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

La Chine a construit la Grande Muraille pour assurer la paix de l’état.

中国古代修建长城是期望国家和平。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Si j'avais un pouvoir magique, je rétablirais la paix dans le monde.

如果我会魔法,我将恢复世界和平。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ils approchent, dit-elle ; pourvu qu’ils apportent la paix et la vie.

‘他们过来了,’她说,‘也许他们带给我们的是和平和自由吧!’

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il n'aura jamais la paix avec ce machin-là autour de lui.

有这东西在旁边,它怎能休息放松啊?”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le Dr Zhang n'était pas venu. Yun Tianming pouvait partir en paix.

张医生没来。看来自己可以清静地走了。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Après son arrivée au pouvoir, Henri IV ramène la paix par l’édit de Nantes.

亨利四世就职之后,通过颁布《南特赦令》新建立和平。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce respect permet à tous de vivre en paix, les uns avec les autres.

这一尊能让大家和平共处。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les gens y vivent de façon détendue et coexiste en paix et en harmonie.

人们悠闲自得,和睦相处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


titané, titanesque, titaneux, titangarnète, titanhénatite, titanhydroclinohumite, titanico, titanifère, titanio, titanique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接