有奖纠错
| 划词

Récemment, un site web portugais a dévoilé un palmarès des salaires des footballeurs du monde.

最近,葡萄牙一网站揭开了世界足球明星们的薪水排名榜。

评价该例句:好评差评指正

Ils apparaissent pourtant au deuxième rang du palmarès.

(法国人第二十八位)他们最大的优点?

评价该例句:好评差评指正

Son nom figure au palmarès.

他榜上有名。

评价该例句:好评差评指正

Ils détrônent les Russes en tête du palmarès des achats touristiques.

他们把俄罗斯人从购买力第一的宝座上拉下来。

评价该例句:好评差评指正

Une première en France : aucun comédien n'avait jamais obtenu un tel palmarès.

从未有任何演员得到过如此荣誉。

评价该例句:好评差评指正

A 25 ans, le nageur Camille Lacourt fait son entrée dans le palmarès des Français de l'année.

25岁的游泳运动员Camille Lacourt荣登年法国榜单。

评价该例句:好评差评指正

L'État d'Israël est fier de son palmarès dans le domaine du développement social.

以色列国为其社会发展方面的成就感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Le Viet Nam affiche un palmarès encourageant en ce qui concerne les droits des femmes.

确保妇女权利方面取得令人鼓舞的成果。

评价该例句:好评差评指正

Si United ajoute une 12e Coupe d'Angleterre à son palmarès, le club réussira le doublé pour la quatrième fois.

如果曼联拿到这第12个足总杯冠军,那么这个俱乐部就是第四次拿到双冠。

评价该例句:好评差评指正

Nul n'ignore que l'Inde a un excellent palmarès en matière de prévention de la prolifération des technologies sensibles.

众所周知,印防止敏感技术扩散方面有着无懈可击的记录。

评价该例句:好评差评指正

Le palmarès des États nucléaires n'inspire guère confiance; il contient de nombreuses promesses, mais n'apporte pas de résultats.

核武器国家过去的现使人没有多少信心;许诺很多但是行动较少。

评价该例句:好评差评指正

La délégation pakistanaise intervient sur cette question sur la toile de fond de son palmarès méritoire de contribution à l'effort collectif.

巴基斯坦根据其本国对集体努力作出贡献的记录谈论这个问题。

评价该例句:好评差评指正

L'Union africaine a un palmarès des plus honorables en matière de médiation, de gestion des crises et de maintien de la paix.

非盟调解、危机管理和维持和平方面有着值得称赞的记录。

评价该例句:好评差评指正

Les actes de quelques individus sont en train de ternir le palmarès brillant et louable des opérations de maintien de la paix des Nations Unies.

联合国维持和平行动创下的卓成就辉煌荣誉正被若干人的丑行所玷污。

评价该例句:好评差评指正

Malgré des prix élevés, Londres arrive en tête du palmarès des villes les plus attractives pour le shopping, sur 33 métropoles européennes, devant Madrid, Barcelone et Paris.

尽管物价上涨,伦敦还是从33个欧洲大都会中脱颖而出,成为最吸引游客来购物的城市,排马德里、巴塞罗那和巴黎之前。

评价该例句:好评差评指正

Notre continent, comme on le sait, ne souffre pas que du sous-développement économique, la qualité de vie y est au niveau le plus bas du palmarès.

众所周知,我们的大陆不仅存使它生活质量方面处于最后一位的经济不发达。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup plus équilibré que l'année dernière, le palmarès des César 2011 a principalement récompensé deux films : Des hommes et des dieux et The Ghost Writer .

2011年的凯撒电影大奖远比去年来得平衡,今年的主要得奖片为:《人与神》和《捉刀手》。

评价该例句:好评差评指正

Pour parvenir à ce palmarès, l'institut a passé au crible les conditions de travail, les perspectives d'évolution, le niveau du stress et l'environnement de salariés de 200 professions différentes.

为了排出这个排行榜,机构从200种不同职业中通过筛选收入、就业前景、从业压力、工作环境和体质要求才得出结论。

评价该例句:好评差评指正

En commettant ce dernier assassinat, Israël a ajouté à son palmarès un nouvel exemple de violation grave de la quatrième Convention de Genève qui équivaut à un autre crime de guerre.

以色列最近的暗杀其记录中留下了又一次严重违反《第四项日内瓦公约》的案例,这是又一次战争罪行。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi réviser de fond en comble les manuels scolaires, car ils continuent de véhiculer des stéréotypes sexistes, même dans les pays qui ont un bon palmarès en matière de promotion de la femme.

教科书有必要作系统修改,原因是即使提高妇女地位的记录甚佳的国家,教科书还继续宣扬性别歧视的陈规定型观念。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


scolyte, scombre, scombridés, scone, scons, scons(e), sconse, scoop, scootéiste, scooter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Il a depuis été rayé du palmarès après avoir été contrôlé positif.

被测出来阳性后从得奖名上被划去。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au départ, le premier livre écrit sous ce nom de plume était placé bien loin dans les palmarès.

起初,以这个笔名写第一本书畅销书行榜上遥遥领先。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est le seul herbivore de notre palmarès.

它是我们名上唯一动物。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Stéphanie partage le quotidien d'un homme au palmarès impressionnant.

斯特凡妮分享了这个取得了令人印象深刻成就男人日常生活。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: le palmarès de Messi.

梅西纪录。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cette liste de gagnants, c'est le palmarès, la liste de ceux qui méritent une palme, une récompense dans leur domaine.

这份获奖名是提名名,也就是那些各自领域中,值得获得棕榈奖

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Unique trophée manquant au palmarès de L.Messi.

L.Messi 奖项列表中唯一缺少

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En tête du palmarès on trouve l'Île-de-France, avec une espérance de vie moyenne, pour les deux sexes, de 83,1 ans.

首位是法兰西岛(Île-de-France),男性和女性平均寿命,为83.1岁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

Et puis Cannes, J-2 avant de découvrir le palmarès.

然后是戛纳,D-2,然后发现获胜者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il a même son propre site où il affiche son palmarès crapuleux.

他甚至有自己网站,那里他展示了他恶行记录。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

La France rejoint la Nouvelle-Zélande au palmarès des équipes sacrées 3 fois de suite.

法国队与新西兰一起连续3次加冕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Avant le verdict, il y a le palmarès.

宣判前,有获奖名

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

L.Messi compte inscrire son nom au palmarès.

L.Messi打算将自己名字列入名

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Et c'est bientôt l'heure du palmarès au Festival de Cannes.

戛纳电影节获奖者也快到了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

C'est la Croatie qui inscrit une nouvelle fois son nom au palmarès de la Coupe du monde.

又是克罗地亚,让自己名字再次登上了世界

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Partout en France, même les plus jeunes connaissent son jeu et son palmarès.

整个法国,即使是最年轻人也知道他比赛和他往绩。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Elle restera comme l'un des plus grands palmarès de la natation française.

它将继续成为法国游泳最伟大记录之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Vous voyez une partie du palmarès.

- 你看到了部分图表。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ainsi Mayotte présente le plus faible taux avec 0,2% alors que la Réunion avec 7,3% se classe en tête de ce triste palmarès.

马约特岛比率最低,为0.2%,而留尼汪岛比率为7.3%,位居该榜首。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6月合集

Roland-Garros était le dernier tournoi du Grand Chelem qui manquait au palmarès du serbe âgé de 29 ans.

罗兰·加洛斯是这位29岁塞尔维亚人纪录中缺少最后一场大满贯赛事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


scopule, scopulite, scorbut, scorbutique, scorch, score, scoriacé, scorie, scorieux, scorifiant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接