有奖纠错
| 划词

Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.

我觉得主教皇选举是一种稳定方式。

评价该例句:好评差评指正

La bulle papale “Decet romanum pontificem” excommunie le réformateur allemand Luther et ses partisans jugés hérétiques.

教皇发布诏书,将被视为异端德国宗教改革者路德及其徒逐出教会。

评价该例句:好评差评指正

Si nous avons pris une telle initiative c'est parce que nous souhaitions diffuser, en cette période de graves tensions internationales, un message papal vieux de plus de 40 ans mais qui conserve toute sa vigueur.

激发此一举措原因是,在国际紧张局势严峻时刻,我们渴望传播教皇40多这项息,因为内容在今充分有效。

评价该例句:好评差评指正

La lutte pour la terre, qui a mené avec le temps à des guerres et des rumeurs de guerre, a débuté avec l'occupation d'espaces « nouvellement » découverts, dont nous savons qu'ils étaient là avant que le vagabond génois et ses successeurs en maraude, armés de documents papaux, ne revendiquent la découverte des Amériques.

导致战争和战争传言土地争夺始于占领新“发现”空间,而我们知道在热那亚流浪汉和他之后为非作歹者带着教皇旨谕占有美洲之,这些土地就已存在。

评价该例句:好评差评指正

Je fais référence à ce qui a peut-être bien été le point culminant de quelque quatre siècles d'horreurs commises au nom de la prospérité matérielle, alimentées par l'appât du gain et la soif de pouvoir, souvent sous le prétexte de mener une mission civilisatrice d'inspiration prétendument divine et même sanctifiée plus tôt par un édit papal.

我指是在很大程度上可谓是大约四个世纪以来受贪婪和权力欲望驱使,常常以执行开化使命为幌子,为追求物质利益而实施种种登峰造极不齿行径,而这种开化使命却被说成是意,甚至更早时候是由教皇谕令批准

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不惜代价, 不惜工本, 不惜践踏对手, 不惜任何代价, 不惜生命, 不惜使用说谎, 不习惯, 不习惯的, 不习水性, 不喜欢吃鱼的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2017年5月合集

Et pour mieux comprendre cette actualité papale, du pape François, Yvan Amar vous propose de décrypter le mot canoniser.

更好地理解教皇弗朗西教皇新闻,伊万·阿马尔(Yvan Amar)为您提供破译" 封圣" 这个词。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Mais cet établissement est plutôt rare en France : la ville papale d'Avignon n'en a que 60 au 14e siècle… alors que la Florence italienne, elle, en compte plus de 600 !

馆在法国相当罕见:教皇城市阿维尼翁在 14 世纪只有 60 个馆......而意大利佛罗伦萨有600多个!

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年5月合集

Elle dépend d'une grâce papale, elle a perdu dix kilos, elle s'est résolue à prendre une avocate, à se battre et à parler à un journal profane, elle technique.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不现实的计划, 不相称, 不相称<书>, 不相称的, 不相称的(不成比例的), 不相称地, 不相干, 不相干的, 不相干的话, 不相干性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接