Cette plage isolée est un vrai paradis.
这个远离尘嚣海滩是真正乐园。
L'amour au côté, est partout le paradis.
爱人在身旁,处处是。
Douceur du climat, culture de légumes est un paradis naturel.
候温和,是蔬菜生长然乐园。
Depuis cejour, Paris est resté le paradis des amoureux du cinema.
从那起,巴黎就成为电影爱好者乐园。
Pour moi, le plus grand supplice serait d'être seul au paradis.
对我来说,最大惩罚是一个人。
On peut demander seulement une question pour arriver au paradis.Quelle est la question?
现在你要去,只能问他一个问题来帮助你到达,该如何问?
Au ciel il y a le paradis, sur terre il y a Suzhou et Hangzhou.
有,下有苏杭。
Vous ne l'emporterez pas au paradis.
您得意不了多久。
Le paradis est aux pieds des mères.
在一个个母亲膝下。
Aux portes du paradis , deux types arrivent ensemble .
在门口 ,两个家伙一起到了 。
Mon paradis à moi, fait sourire les autres mais pourquoi ?
为什么我,令人嘲笑?
Je suis rentrée hier de Grèce, santorini, c'est la paradis!!!
我昨从希腊回来, 圣托里尼, 那里就是!!!
Les paysages y sont aussi beaux que ceux du paradis.
景色像一样美。
Mon oiseau de paradis, j'ai trouvé l'ombre d'elle.
我鸟,我找到了它影子。
Elena chez Pignon, c'est un oiseau de paradis dans un H.L.M.
呆在皮农家埃莱娜,如同一只住在廉价房里鸟。
On ira tous au paradis...
人人都要去!
Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.
世界是众神,这也是为什麽我想拿起画笔。
La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.
碰巧这时门已经关闭,下班了,小鬼们只好爬墙而。
Pour aller au paradis lequel je veux, je te donne mon parfait déguisement san défaut.
为了去到我想要,我给你我衣无缝伪装.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vis comme si tu étais au paradis!
生活吧,就像你生活在天堂里一样!
Notre peuple croit entendre un chant sacré venu du paradis.
对我们的人民来说,那是来自天堂的圣乐。
Je croyais dur comme fer que Zootopia était un vrai paradis!
我坚信动物城是一个天堂!
J'ai pas envie d'aller au paradis tout de suite.
我不想马上去天堂。
Cette finesse-là a été trouvée dès le paradis terrestre.
这种巧妙的事,自从开天辟地以来就存在了。
Mais ç'aurait été le paradis par rapport au Grand Ravin !
与大低谷相比那是天堂了!
Et là, deuxième révélation, chers amis, je sais où est le paradis.
在那儿,启示之二,我的朋友,我了解了哪里是天堂。
Rénovez les commerces et infrastructures de l'île pour créer un petit paradis.
翻新商店设施和建筑,打造一个小天堂。
En vous attendant dans ce véritable paradis tropical, je savoure une rafraîchissante noix de coco.
我在这个热带的人间天堂里等待大家,还美滋滋地喝了一个椰子。
Tout baigne dans une lumière intensément chaleureuse et prend des allures de paradis terrestre.
所有这一切沐浴在热烈的阳光里,给人一种人间天堂的感觉。
Les yeux de la fille étaient son paradis.
女孩儿的眼睛是他的天堂。
Contrairement à ce qu'on peut lire parfois, les Anciens Égyptiens n'avaient pas d'équivalent du paradis chrétien.
与有时阅读到的不同,古埃及人没有基督教天堂的等价物。
On célébrait la Sainte-Touche, quoi ! une sainte bien aimable, qui doit tenir la caisse au paradis.
他们在赞美圣母,是的!慈爱的圣母,把人们带入天国的圣母。
C'est l'extase ce goût de paradis... oh!
这种天堂的滋味真让人陶醉… … 哦!
Le paradis, c'est bien, mais pas tout de suite.
天堂挺好的,但不想马上去。
Mais c'est le paradis, ça, avec ses petits sourcils.
但这是天堂,还有他的小眉毛。
C'est un véritable paradis pour les amateurs d'astronomie.
对于天文爱好者来说,这是一个真正的天堂。
Pour quelqu'un qui s'était nourri tout l'été de gâteaux de moins en moins frais, c'était le paradis.
对一个整个夏天都吃着越来越不新鲜的蛋糕的人来说,现在他就像进了天堂一样。
Bien, un taxi au 10 rue du Paradis dans 3 minutes.
接线员:好的,打车三分钟到 10 rue du Paradis。
Il y avait dans ses yeux comme des échappées de paradis.
她的眼里象是闪耀着天堂里的欢乐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释