有奖纠错
| 划词

Le système de la santé publique garantit une assistance tant médicale que paramédicale.

保健制度使医疗和辅助医疗得到保证。

评价该例句:好评差评指正

Le volume de travail du personnel paramédical a donc sensiblement augmenté.

为此,现有1个辅助医务人员的工作量大幅增加。

评价该例句:好评差评指正

La qualité du personnel paramédical affecté au réseau des SSB s'est également améliorée.

分配到基础卫生医疗网的准医疗人员的素质也得到改善。

评价该例句:好评差评指正

De grands efforts ont été déployés pour renforcer l'encadrement médical et paramédical du secteur public.

为了加强医疗和准医疗干部配置,做出了巨大努力。

评价该例句:好评差评指正

Les avions et les navires ont également amené des hôpitaux de campagne, des médecins et du personnel paramédical.

飞机和军舰还运去了野战医院、医生和救护人员。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.

因此需要对医务人员和医务辅助人员进行广泛的培训。

评价该例句:好评差评指正

Aucun des six agents paramédicaux ivoiriens qui devaient faire partie des unités mixtes n'a été affecté.

计划编入混合部队的瓦辅助医务人员尚未委派。

评价该例句:好评差评指正

Droit aux soins de santé et à la réadaptation médicale et paramédicale - Liban

缔约国确认(促进健康和防止残疾是所有保健系统不可推卸的重要的责任,并确认——菲律宾)(在平等基础上并考虑到人的多样性——哥斯达黎加)所有残疾人都(免费——也门)(充分获得和——纳米比亚)有权享受可以达到的最高健康标准[不得以残疾为由对其歧视——哥斯达黎加]。

评价该例句:好评差评指正

Les services de soins à domicile se caractérisent par un travail d'équipe à vocation paramédicale et technique.

医务辅助人员小组和其他小组上门提供卫生保健服务。

评价该例句:好评差评指正

La Section dispose d'un personnel de 32 personnes, qui composent notamment le personnel médical, paramédical, technique et d'appui.

医务由32工作人员组成,包括医生、辅助医务人员、技术员和支助人员。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il est parvenu à la maison, le personnel paramédical a été choqué par ce qu'il a constaté.

当他们到达房屋里时,他们被他们所见的情况惊呆了。

评价该例句:好评差评指正

Mme Nahimana était directrice de l'école paramédicale de Gitega et représentante légale de l'Association "Sangwe kibondo", une ONG locale.

Nahimana女士是Gitega医务助理人员学校的校长,也是当地一个非政府组织,Sangwe Kibondo的法律代表。

评价该例句:好评差评指正

Cuba est prête à dépêcher jusqu'à 3 000 médecins et agents paramédicaux cubains pour cette tâche en Afrique subsaharienne.

古巴准备为在撒南非洲开展这项工作再提供多达3 000古巴医生和护理人员。

评价该例句:好评差评指正

La répartition géographique du personnel médical et paramédical se fait largement au profit de Bangui, au détriment des autres régions.

医护人员和辅助人员地域分配不均,主要集中在班吉,其他各地都短缺。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel paramédical palestinien a confirmé que l'on avait donné l'ordre de stationner leurs ambulances loin de la maison bombardée.

巴勒斯坦辅助医务人员证实,他们接到命令,救护车要远离被袭房屋。

评价该例句:好评差评指正

Les soins dispensés aux personnes par les membres des professions médicales et paramédicales ainsi que les travaux d’analyse de biologie médicale.

医疗和预防职业协会成员给予别人的治疗,以及医学生物分析。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes constituent, comme l'indique le tableau ci-dessus 37,9% des médecins, 61,6% des chirurgiens dentistes, 70% des pharmaciens et 53,2% des paramédicaux.

从上表可以看出,妇女在医生中占37.9%,在牙外医生中占61.6%,在药剂师中占70%,在其他医务人员中占53.2%。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentaient près de 30 % des spécialistes employés dans le cadre du programme de santé, et environ 40 % du personnel paramédical.

在工程处雇用的保健专家中,妇女占近30%,辅助医务人员中约40%为妇女。

评价该例句:好评差评指正

En 2002-2003, il a prévu de recruter 270 médecins, 270 infirmières, 69 membres de professions paramédicales et 107 stagiaires diplômés dans une discipline paramédicale.

在二零零二至零三年度,医管局计划招聘270医生、270护士、69专职医疗人员及107专职医疗学42 准毕业生。

评价该例句:好评差评指正

Ces projets sont axés sur la formation du personnel médical et paramédical, et sur le renforcement des systèmes nationaux de contrôle et d'évaluation.

这些项目强调培训医护人员,与加强国家监测和评价制度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


堵住窗子, 堵住漏水洞, 堵住突破口, 堵转电流, 堵转试验, 堵嘴, , 赌伴, 赌本, 赌博,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2022年合集

Eh bien, ce secteur regroupe toutes les professions médicales ou paramédicales au sens large.

好吧,个部门包括广义上的所有疗或辅助疗行业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Si des personnels paramédicaux ont été recrutés, notamment des infirmiers, il manque toujours des médecins.

虽然已经招募了包括护士在内的护理人员,但生仍然短缺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les hôpitaux publics se vident des paramédicaux, des médecins, et je pense qu'il faut donc proposer une majoration globale des salaires.

- 院正在空缺护理人员,生,,我认为我必须因此提议整体加薪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Aujourd'hui, ce n'est pas très grave parce qu'il y a tout un équipage médical et paramédical qui les accueille à leur retour sur Terre.

- 今是很严重,因为当他返回地球时,有整个疗和辅助疗人员欢迎他

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

En pleine épidémie, en décembre, le ministre de la Santé avait annoncé que les heures supplémentaires des infirmiers, sages-femmes et paramédicaux seraient payées le double.

疫情期间,12月,卫生部长宣布护士、助产士和护理人员的加班费将加倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ce serait bien qu'on puisse renforcer nos équipes, que ce soit médicales ou paramédicales, avec des professionnels avec un diplôme étranger, mais à condition qu'il y ait un filtre.

- 如果我能够加强我的团队,无论是疗还是辅助疗,拥有外国文凭的专业人员, 那将是一件好事,但前提是要有一个过滤器。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Pour limiter la surcharge des services d'urgence, le rapport du Docteur François Braun préconise d'une part un triage paramédicale à l'entrée des urgences, et d'autre part un filtrage via le standard téléphonique du SAMU.

为了限制紧急服务的超负荷,François Braun 生的报告一方面建议在急诊室入口处进行辅助疗分流,另一方面通过总机 SAMU 电话进行过滤数字。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Même tarif sur le paramédical, comme les soins infirmiers ou les rééducations de kiné.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

200 lits sont fermés à l'hôpital de Nevers par manque de médicaux et de paramédicaux.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Autre sujet de mécontentement: le projet d'accès direct à certains paramédicaux, kinés, orthophonistes ou infirmiers de pratique avancée, sans voir le médecin.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赌鬼, 赌棍, 赌金, 赌金独得的赛马赌博, 赌局, 赌具, 赌客, 赌窟, 赌跑马, 赌气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接