有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第

L’évêque écoutait habituellement en silence ces innocents et pardonnables étalages maternels.

主教平日常听这位做母亲的那些天真可恕的夸耀,从不开口。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Franchement ça je trouve que c'est borderline. Autant vulgariser les Misérables, ou faire une parodie Jésus-Bouda, bon, c'est pardonnable.

坦率地说,我认为这是边缘的。就像普及《悲惨世界》或模仿耶稣-布达样,嗯,这是可以原谅的。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

D’autres auraient pour sûr perdu la tête dans ce coup de fortune. Elle était bien pardonnable de fricoter un peu le lundi, après avoir trimé la semaine entière.

无论谁,隆之时,总会得手慌脚乱。下来,吃些好酒好肉,是情理之中的事。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ah ! diable, ceci ne serait point pardonnable à un homme de votre âge et qui, de plus, a une jeune et jolie femme comme la vôtre.

哈哈!您都这把年纪了,而且又有那样年轻、漂亮的太太,这可是绝对不能原谅的。”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Quant au capitaine Speedy, il était tout bonnement enfermé à clef dans sa cabine, et poussait des hurlements qui dénotaient une colère, bien pardonnable, poussée jusqu’au paroxysme.

至于船长斯皮蒂呢,他已经被十分稳妥地关在船长室里了,门外还上了锁。他在里头大喊大叫,几乎都气得发疯了。

评价该例句:好评差评指正
法式活哲学

On a du mal aujourd'hui à faire la différence entre ce qui peut être excusable, ce qui peut être pardonnable, ce qui peut être inexcusable, impardonnable, enfin voilà, tout ça c'est des termes très flous en fait.

现在,我们很难区分什么是可以被原谅的,什么是情有可原的,什么是不可饶恕和不可原谅的,总之,所有这些都是非常模糊的术语。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保胎, 保泰松, 保梯电抗, 保外就医, 保卫, 保卫(预防), 保卫城市, 保卫国家领土, 保卫和平, 保卫世界和平,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接