有奖纠错
| 划词

On a posé du parquet et on a peint les murs en jaune et en vert, le couloir est très lumineux maintenant !

我们木地板,把墙刷成黄色和绿色,现走廊就很明亮

评价该例句:好评差评指正

Ils pourraient être déférés au parquet à l'issue de cette garde à vue.

拘留结束后他们将会被检察官起诉。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise principalement engagée dans la gamme de bois massif et de plancher composite, le parquet.

我公司的主要经营范围为实木地板及复合、拼花地板。

评价该例句:好评差评指正

Pour acheter de la qualité parquet et le plancher doit acheter tous les types d'acheteurs.

欲求购质量上乘的拼花地板及需要购买各类地板的买家。

评价该例句:好评差评指正

Il fit une glissade sur le parquet ciré et tomba.

打蜡地板上滑一下摔倒

评价该例句:好评差评指正

Les enquêtes étaient suivies par le parquet.

目前国家检察官正监督工作。

评价该例句:好评差评指正

Le parquet géométrie , les meubles rétros .... nous rappellent des année 50.

几何地板、怀旧傢俱....让我们想起五十年代。

评价该例句:好评差评指正

Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.

检察官声称要对此判决提出上诉。这样翻译对不对呢?

评价该例句:好评差评指正

Le parquet a requis la relaxe générale pour les 10 prévenus.

检察院已要求对10名嫌犯皆免于起诉。

评价该例句:好评差评指正

Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.

也就是说,检察院认为这些被告无罪。

评价该例句:好评差评指正

Il appartenait donc au parquet de mener l'enquête.

因此对此案进行是公共检察官的职责。

评价该例句:好评差评指正

La section antiterroriste du parquet de Paris a été saisie de l'enquête.

巴黎检察院反恐部门已经展

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces demandes ont été transmises au parquet de Grozny.

所有这些请求都被转交给格罗兹尼检察方当局。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctions du ministère public sont exercées par le parquet général.

检察院的职能由总检察长行使。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.

海关当局应及时将扣留情况毫不拖延地通知检察官办公室。

评价该例句:好评差评指正

Passé ce délai, la personne doit être remise ou conduite au parquet.

超过该时限,应当将其释放或移交至检察机关。

评价该例句:好评差评指正

Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.

被捕后,他被带到军事法庭检察官办事处。

评价该例句:好评差评指正

Tenez, le voilà. J’ai écrit le nom de la personne sur le parquet. Merci beaucoup.

给您,我把来人的姓名写包裹上。谢谢您。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations sont fournies aux parquets nationaux, notamment ceux des pays de l'ex-Yougoslavie.

我们正向前南斯拉夫地区内外的检察机关提供这些资料。

评价该例句:好评差评指正

Les poursuites sont engagées par un procureur général ordinaire rattaché au parquet (Openbaar Ministerie).

这些案件由附属检察官办公室的普通文职检察官起诉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打哈哈, 打哈欠, 打孩子, 打孩子一顿屁股, 打鼾, 打鼾的(人), 打鼾声, 打寒颤, 打寒战, 打夯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教

Un grand tapis couvrait le parquet.

块很的地毯铺在地板

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il entendit ses pieds nus sur le parquet puis le bruit du verrou glissant.

他听见她赤脚在地板响,接着是滑门栓的声音。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un instant après, on entendit le bruit éloigné d’un corps qui tombait sur le parquet.

会儿,门外传来身体跌倒在地板的声音。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Les bruits du parquet lui font peur.

木地板的噪音使她害怕。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean regardait à ses pieds la fenêtre dessinée sur le parquet par le soleil.

冉阿让望着脚边地板太阳画出来的窗框。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il y avait sur le parquet toutes sortes de fleurs tombées des guirlandes et des coiffures.

地板有各种各样的从花环和头来的花朵。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Charles se promenait de long en large, dans la chambre. Ses bottes craquaient sur le parquet.

夏尔在里走来走去。他的靴子在地板走得咯啦响。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Sauf que la préfecture… a ensuite été formellement démentie par le parquet et une source policière.

除了警察局......当时检察院和侦探正式否认了这说法。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Pour une Parisienne d'adoption, j'ai toujours rêvé d'être dans un appartement haussmannien, avec du parquet en point de Hongrie.

对于个住在巴黎的人来说,我直梦想着能住在套奥斯曼式的公寓里,配匈牙利拼花地板。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Au revoir salon... au revoir au parquet également qui a été totalement défoncé suite à une inondation! Rappelez-vous !

再见,客厅… … 再见,地板,洪水过后,你破烂不堪!你们回想

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Au sol, comme dans tout l'appartement, le parquet est en très bon état.

,和所有的公寓样,木地板质量都很好。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

On a posé du parquet, et on a peint les murs en jaune et vert.

我们用了镶木地板,我们还把墙涂成了黄色和绿色。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Je me souviens d'une grande salle avec un parquet bien ciré et d'immenses miroirs.

我记得有,铺着抛光的镶木地板,还有巨的镜子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

L'air triste, les gestes lents, il cacha ses cadeaux sous la lame de parquet branlante.

他缓慢而忧伤地把他所有的礼物和生日贺卡收集在起,再把它们和他的家庭作业块儿藏到那块松动的地板面。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Parquet Versailles recouvert de feuille d'argent, vitres emprisonnant un voile d'organdi, murs blancs tapissés de croquis.

装饰银箔的凡尔赛拼花地板,内嵌蝉翼纱的玻璃橱窗,贴满设计草图的白色墙壁。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Une nappe de soleil entrait par la porte, chauffait le parquet toujours humide des crachats des fumeurs.

束阳光从门口射了进来,晒热了常被烟鬼们痕迹浸湿的地板。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais la tante Pétunia ignorait ce qui était caché sous la lame de parquet, au premier étage.

但是姨妈还不知道楼地板所藏的东西。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Les serrures de tous ses jolis petits coffres avaient été brisées ; plusieurs feuilles du parquet étaient soulevées.

她那些漂亮的小盒子的锁都被砸烂,细木嵌花的地板也有几块被撬起。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Soudain, il disparut et l'eau retomba avec fracas, déferlant sur les bords du bassin, inondant le parquet verni.

接着他挣脱了,扬起的水哗的声落回到水池里,量的水涌出水池,打湿了光滑的地板。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Cette fois-ci, Harry mit plus longtemps à comprendre pourquoi il était étendu sur le parquet poussiéreux d'une salle de classe.

这次哈利在分钟以后才明白自己为什么躺在满是灰尘的教室地板

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打坏主意, 打簧表, 打晃儿, 打谎, 打回力球的墙, 打回旋弹, 打昏, 打诨, 打火, 打火机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接