有奖纠错
| 划词

Les passants cherchent un abri contre la pluie.

在找地方躲雨。

评价该例句:好评差评指正

Il arrête un passant pour demander son chemin.

他拦下一位路路。

评价该例句:好评差评指正

Merci. En passant, avez-vous procéder baskets blanches?

谢谢。顺便说一下,你携带白色运动鞋?

评价该例句:好评差评指正

Les passants se groupèrent autour de lui.

聚集在他周围。

评价该例句:好评差评指正

La boue a giclé sur les passants.

泥浆

评价该例句:好评差评指正

Un passant donne un voleur à la police.

一位路把一个小偷送交警察局。

评价该例句:好评差评指正

La pancarte peut indiquer le chemin aux passants.

路标能为过路指路。

评价该例句:好评差评指正

Le taux passant de 99,8 pour cent des produits.

产品合格率99.8%。

评价该例句:好评差评指正

Un passant m'a abordé pour me demander son chemin.

一个来向路。

评价该例句:好评差评指正

Ce passant reçoit soudain un coup sur le cigare.

脑袋上突然受一击。

评价该例句:好评差评指正

Les voleurs avaient tout prévu, sauf la présence d’un passant.

盗贼们什么都想着,就是没料到会有一个路过。

评价该例句:好评差评指正

Regardons si quelque passant ne va pas s’arrêter devant l’affiche.

瞧瞧会不会有某个在广告前驻足。

评价该例句:好评差评指正

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些玻璃碎片很容易让路受伤。

评价该例句:好评差评指正

Une voiture, en passant dans une flaque, nous a aspergés d'eau sale.

一辆汽车驶过水潭们一身脏水。

评价该例句:好评差评指正

Passant ne pleure pas ma mort. Si je vivais, tu serais mort!

,罗伯斯庇尔,长眠于此,过往的啊,不要为哀伤,如果活着,你们谁也活不

评价该例句:好评差评指正

Je préfère être un passant dans une ville à laquelle je n'appartiens pas.

情愿在一个不属于的城市中做一个过客。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu’elle vous ressemble.

当然,一个普通的路会以为的那朵玫瑰花和你们是一样的。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu'elle vous ressemble.

当然罗,的那朵玫瑰花,一个普通的过路以为她和你们一样。

评价该例句:好评差评指正

Une chinoise armée de quelques tractes harangue les passants à la sortie du magasin.

不给他们的庞克派的摇滚乐队捧场,他们不会离开。

评价该例句:好评差评指正

Blue Oceans, vert alimentaire.L 'Fils, concombres de mer, en passant la bénédiction du coeur!

蓝色海洋,绿色食品.海之子海参,传递心的祝福!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trinitrocellulose, trinitron, trinitrophénol, trinitrotoluène, trinitrotoluol, trinitroxylène, trinkérite, trinom, trinôme, trinquart,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

Ils rentrent en passant devant les restaurants.

一经过餐馆,他们就折返了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Comment s’appelle cet endroit-ci ? demanda le passant.

“这叫什么地方?”过客问道。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Elle regardait les rares passants, moi je rêvais.

我望路上稀少的行,脑子里却杂念丛生。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Et savez-vous comment bientôt s’appelèrent les passants arrêtés ?

你们知道,后来这些驻足的行是怎么自称的么?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Quelques passants se hâtaient vers des demeures lointaines.

几个行忙忙往自己远处的住所走去。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il y a peu de passants dans la rue.

街上只有很少的路

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Dans la rue, il demande l’heures à un passant.)

在街上,他一个路问时间。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Elle vit le passant et aperçut ce qu’il regardait.

她望过路客,看见了他正在细看的东西。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

[L'acteur encourage la réaction en regardant fixement 2 passants]

[通过用眼神个路,我们的演员在鼓励他们反应]

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les fraises, c'est impeccables. On passant de préparation. -oui. - allez.

还有草莓,没毛病。我们去准备吧。 -好。 -来吧。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语专四必备470动词

Une voiture a roulé trop vite et renversé un passant.

汽车开得太快了撞翻了一名路

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Des passants, profitant de l'accalmie, marchaient rapidement sur le trottoir.

外面的行利用阵雨暂停的刹那在行道上快步往前走。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les contre-allées regorgeaient de passants et les fenêtres de curieux.

街道旁挤满了过路,窗口挤满了好奇的

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Pendant les 3 heures de tournage, plusieurs passants ont choisi d'intervenir.

在拍摄3小时的过程中,有几位路选择干预其中。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Il parlait si fort qu’il semblait vouloir prendre les passants à témoin.

说话声大得好像要让街上的行都听见似的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Il ne connaît pas le chemin. Il doit demander à un passant.

他不认路,得打听。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Enfin, en passant le bac professionnel, on peut apprendre directement un métier.

最后,通过职业类会考,们可以直接学手艺。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

En passant tellement peu d'émissionsen anglais à la télé ou au cinéma.

电视上、电影院里,英文节目非常少。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Alors il s’indignait contre tous les passants comme contre autant de voleurs.

因此他对所有的行都感到愤慨,把他们全都看成是小偷。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Disons, en passant, qu’il avait changé de baudrier et quitté son manteau.

顺便提一句,波托斯换了条肩带,并且脱了大衣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trioxyméthylène, trip, tripaille, tripale, tripang, triparanol, triparti, tripartisme, tripartite, tripartition,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接