有奖纠错
| 划词

Sous couleur de prudence, il reste passif.

他以慎重为借消极态度。

评价该例句:好评差评指正

Un autre 3 points pour le perfectionnement passif.

另外有3个外发加工点。

评价该例句:好评差评指正

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

当你在听法人讲话时候不要很被动。

评价该例句:好评差评指正

J'ai participé à la lutte contre le tabagisme passif.

我参与了反对被动吸烟斗争。

评价该例句:好评差评指正

Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.

直接宾语变成被动时态动词主语。

评价该例句:好评差评指正

Le fantasme de l’homme occidental, c’est une femme muette et passive intellectuellement.

西方男人心目中对女性幻想是一个缄妇女有着不积极智慧。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe réaffirme le bien-fondé d'une provision pour passif éventuel.

77集团加中重申有必要设立或有负债准备金。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de montant comptabilisé pour le passif éventuel.

帐目中未为或有债务作出准备。

评价该例句:好评差评指正

Or, aucune provision n'a été constituée pour couvrir le passif considéré.

尚未就这项或有负债提取准备金。

评价该例句:好评差评指正

Les marchés publics offrent d'amples possibilités de corruption tant active que passive.

公共采购给主动和被动腐败提供了主要机会。

评价该例句:好评差评指正

Des habitations solaires passives sont appropriées sur plusieurs sites et leur adoption devrait être encouragée.

许多地方适合使用被动式太阳住宅,应鼓励采用这种住宅。

评价该例句:好评差评指正

L'architecture solaire passive a essentiellement pour objet la conception de bâtiments adaptés au climat.

直接利用太阳建筑大致上说就是适应气候变化建筑。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions reçues d'avance pour les années suivant figurent au passif du bilan de l'UNICEF.

在儿童基金会资产负债表上, 提前收到今后几年捐款作为负债入帐。

评价该例句:好评差评指正

L'acoustique sous-marine passive offre un moyen idéal de suivre les phénomènes océaniques à l'échelle mondiale.

无源水下声波为监测全球海洋现象提供了理想手段。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité ne peut rester passif.

安全理事会不再袖手旁观了。

评价该例句:好评差评指正

Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.

这些不断增加负债没有资金准备。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que nous appelons la participation «passive».

在发展方案中,参与通常被理解为只是“协商”,也就是“消极参与”。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons rester les témoins passifs de cette situation.

我们不被动地旁观局势。

评价该例句:好评差评指正

Chacun est conscient que nous ne pouvons pas rester passifs.

我们每个人都知道我们不袖手旁观。

评价该例句:好评差评指正

Le passif s'accroît avec les prestations et l'inflation.

负债随着服务增加和未来通货膨胀而增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电气设备, 电气石, 电气石的, 电气石化, 电气石岩, 电气石英, 电气室, 电气铁路, 电气灶, 电气照明,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Donc, la réception, la compréhension, l'apprentissage plus passif.

所以接受,理解,更多的学习。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Françoise : Oui, d'accord, mais c'est complètement passif !

Françoise : 的,我同意,但消极了!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je suis passif agressif -Hein hein, et ouais.

我又消极又激进 -呃 呃,吧。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous allez aussi améliorer votre grammaire de manière passive.

你还将地提高语法。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je veux sortir de ce rôle de confident passif.

我要从的心腹人的角色中摆脱出来。”

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ça va vous aider dans votre compréhension mais ça reste dans tous les cas un apprentissage assez passif.

它会帮助你理解,但无论如何仍然一种相当的学习。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Ils deviennent ainsi des fumeurs passifs.

因此他变成了的吸烟者。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une sorte de prière passive donc.

因此,一种的祈祷。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais tout ça, ça reste quand même un apprentissage assez passif qu'il faut combiner à un apprentissage plus actif.

些依然学习的过程,你需要将它和主学习结合起来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Il y a la voie passive aussi que souvent, qui souvent crée des problèmes.

态,也常常产生问题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Et aussi pour la voix passive : La maison est peinte par Jean.

房子由Jean上漆的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le vocabulaire passif, ce sont les mots que vous comprenez, mais que vous n'utilisez pas.

词汇你理解但不使用的词汇。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Qu'elle soit directe, indirecte ou passive, la colère a pour but de communiquer quelque chose d'important.

无论直接的、间接的还的,愤怒都为了传达重要的东西。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Elle se défendait sans révolte, avec la résignation passive des filles qui subissent le mâle de bonne heure.

她一点也没生气,带着年纪不大就男人占有的姑娘的屈从的态度,为自己辩解着。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Car il assure la gestion passive des déchets sans intervention humaine nécessaire pendant plusieurs centaines de milliers d'années.

因为它可以确保废物的管理,而无需人工干预数十万年。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Il s’agit en fait ici d’une voix passive sans complément d’agent.

里实际上一个不带施者的态。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Pour pouvoir transformer une phrase à la voix passive, il faut qu'elle ait un complément d’objet direct (COD).

为了能将句子转化为态,句子必须带有直接宾语。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ne te contente pas d'écouter de façon passive, mais focalise-toi, essaie de bien te concentrer pour progresser.

不要满足于地听法语,而要聚精会神,试着集中注意力,以取得进步。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le traitement silencieux est l'un des exemples les plus clairs d'agressivité passive qui contribue à la manipulation.

冷处理有助于操纵的攻击的最明显例子之一。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Et aussi pour un genre de voix passive. Par exemple : Il se fait engueuler par ses parents.

也可以用于一种态。比如:他父母骂了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电容传感器, 电容汞弧管, 电容胶, 电容解池, 电容抗, 电容量, 电容滤波器, 电容器, 电容器板片, 电容器型电离室,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接