有奖纠错
| 划词

Les principaux produits à une série de pastels Cup, assiettes, bols, assiettes et à thé, le tabac, l'alcool et de matériel etc.

主要产品有粉彩要杯、盘、碗、碟及茶具、烟具、酒具

评价该例句:好评差评指正

Look pastel ! Le pull col rond brodé devant, manches longues, ouverture pattes boutonnées encolure et dos, maille côtelée sous poitrine et bas des manches, base roulottée.

浅色造型!圆领针织衫,长袖,后背钦,罗纹袖口和卷边。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白骨精, 白鹳, 白光, 白光全息图, 白硅钙石, 白硅铝钠石, 白鲑, 白鲑属, 白桂皮科, 白桂皮属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Depuis quand

Alors, depuis quand ça existe le pastel de Nathan?

那么, 葡挞什么时候出现的呢?

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et surtout, ce sont les Portugais qui ont inventé le pastel de nata.

尤其还发明了葡挞。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Moi, je suis plutôt dans un style couleur pastel.

我更喜欢粉彩的风格。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'adore tout ce qui est pastel et tout ce qui est noir et blanc.

我喜欢一切粉色和一切黑白的东西。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Qu'est-ce que c'est le pastel de natata?

葡挞是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

En 2012, le ministre portugais de l'économie a exhorté son peuple à exporter le pastel de nata à l'étranger.

2012 年,葡经济部长曾吁请葡民对外出口蛋挞。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

En France, c'est rare que tu puisses trouver des pantalons ou des jeans en couleurs pastel.

在法国,你很少能找到粉彩的长裤或牛仔裤。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Les quartiers anciens ont été ravivés à coups de teintes pastel ou acidulées, qui conviennent à ces bâtisses étroites.

旧住宅区用柔和或浓烈的色调重新焕发生机,这些狭窄的建筑交相辉映。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ils ont des fours à micro-ondes, la gamme pastel.

- 他有微波炉,柔和的范围。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Un pastel plein de fraîcheur qui invite à la baignade.

充满清新感的柔和色调,邀您畅游。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Toutes les couleurs étaient pastel, même celles du service Ils ne portaient pas d'armes.

- 所有的颜色都是柔和的,即使是那些服务他没有携带武器。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

J’ai découvert le pastel quand j’ai commencé à entendre parler mes parents et mes grands-tantes.

当我开始听到父母和姑姑说话时, 我发现了粉彩。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ici, les mousses aux couleurs pastel rappellent qu'il suffit d'une imprudence pour que tout s'embrase.

在这里,柔和色的苔藓提醒轻率地点燃一切。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

C’est des couleurs pastels, très légères.

它的颜色柔和,非常浅。

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

Marianne Durand-Lacaze : Comment voyez-vous l’art du pastel à l’avenir ?

Marianne Durand-Lacaze:你如何看待未来的粉彩艺术?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Pour les plus accros, Singapour propose une expérience immersive à base de couleurs pastels et de gobelets géants.

对于最上瘾的来说,新加坡提供了基于柔和色彩和巨型杯子的身临其境的体验。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est marrant parce qu'aujourd'hui, je n'ai rien réfléchi, j'ai vraiment choisi les couleurs que j'aime bien porter aujourd'hui et j'aime bien les couleurs pastel.

这很有趣,因为今天我什么也没想,我真的是选择了我今天想穿的颜色,我很喜欢粉色。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Pierre-Édouard : Le pastel a été intéressant pour moi parce que c’est de la peinture, mais ça reste du dessin.

Pierre-Édouard:粉彩对我来说很有趣, 因为它是绘画, 但它仍然是绘画。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Chez le peintre français, on passe de couleurs saturées à des tons plus clairs, plus pastels, surtout lors de ses visites à Londres à la fin du siècle.

在这位法国画家的作品中,饱和的色调转向了更淡、更柔和的色调,尤其是他在本世纪末访问伦敦期间。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

En 1904, le bleu va progressivement, et ça fait du bien, faire une place au rose, un rose fané, des tons pastels, tendres, beiges et ocres.

在1904年,画家的境况渐渐转好,蓝色也逐渐为玫瑰色所取代,淡淡的玫瑰色有着蜡笔画的质地,轻柔温暖,偏向米色和赭石色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白喉杆菌, 白喉患者, 白喉卷尾猴, 白喉类毒素敏感试验, 白喉链球菌感染, 白喉皮肤反应, 白喉血清, 白喉样的, 白喉样舌下炎, 白狐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接