有奖纠错
| 划词

La Papouasie-Nouvelle-Guinée est une société largement patriarcale.

巴布亚新几内亚是一个主要由男人统治的社会。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les violations des droits de l'homme étaient fréquentes dans les régimes fonciers patriarcaux.

侵权行为还经常发生在家长制土地所有权的情况下。

评价该例句:好评差评指正

Il tire origine dans l'organisation patriarcale de la société burundaise.

这种权力源布隆迪社会的父系组织制度。

评价该例句:好评差评指正

On a constaté que cela est également devenu la norme dans les société patriarcales.

即使在父权制社会,这也越来越成为规范。

评价该例句:好评差评指正

L'Église jamaïcaine soutient le régime patriarcal et la notion d'obéissance de la part des femmes.

牙买加会支持父系家庭顺从的理念。

评价该例句:好评差评指正

Mme Swasono (Indonésie), dit que la structure sociale patriarcale du pays entrave l'accès des filles aux études supérieures.

Swasono士(印度尼西亚)说,印度尼西亚的宗法社会结构使得童难以接受高等育。

评价该例句:好评差评指正

Les inégalités entre les sexes qui caractérisent la société patriarcale afghane sont profondément enracinées et multiformes.

阿富汗宗法社会中的性别差异不平等根深蒂固而且是多方面的。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures temporaires spéciales sont particulièrement utiles dans les sociétés dominées par un régime patriarcal puissant.

Khan士赞成Corti须采取特别措施增加在政府高级职位任职人数的讲话。

评价该例句:好评差评指正

Pendant des siècles, les schémas traditionnels de la société patriarcale se sont profondément enracinés en Estonie.

几个世纪以来,在爱沙尼亚形成了牢固的宗法社会的传统模式。

评价该例句:好评差评指正

Le schéma culturel patriarcal existant de longue date, les gens s'y conforment pour ainsi dire automatiquement.

但是,由宗法制文化模式久已形成,人们几乎是自动地照规矩行事。

评价该例句:好评差评指正

La discrimination à l'égard des femmes est souvent le résultat de préjugés traditionnels, patriarcaux et historiques.

这些所遭歧视往往都是因为传统的、父权制的历史的偏见所致。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de sélection des autorités traditionnelles est dominé par les hommes et favorise un régime patriarcal.

在选择传统当局的过程中,酋长协会保护并加强父权制,因为协会中男子占主导地位。

评价该例句:好评差评指正

La discrimination contre les femmes, et surtout les attitudes patriarcales, prennent plusieurs formes partout dans le monde.

世界上对的歧视形式繁多,不仅仅是重男轻的观念。

评价该例句:好评差评指正

Dans les cultures et les familles patriarcales, les besoins des garçons passent généralement avant ceux des filles.

文化体制父权家庭结构往往把男童的需要置童的之上。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, leur participation à la vie économique est limitée par des attitudes et valeurs patriarcales traditionnelles.

但是,对经济生活的参与程度受到传统的重男轻的态度价值观的限制。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se déclare préoccupé par la très forte résurgence des attitudes et comportements patriarcaux en Ouzbékistan.

委员会对重男轻观念行为极其普遍重新抬头的现象表示注。

评价该例句:好评差评指正

La déléguée s'inscrit en faux contre l'idée selon laquelle tous les manuels d'enseignement encouragent les attitudes patriarcales.

她不认为所有科书都鼓吹男权至上的态度。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des coutumes du Burkina Faso sont patriarcales et le mare est considéré comme Chef de famille.

布基纳法索的大部分习俗是尊崇父系的,而男性被认为是家长。

评价该例句:好评差评指正

Mme Escobedo (Guatemala) dit que des campagnes de sensibilisation visant à surmonter les valeurs patriarcales ont été lancées.

Escobedo士(危地马拉)说,已经开展了克服父权制价值观的提高认识运动。

评价该例句:好评差评指正

Les lois patriarcales n'ont pas été modifiées parce que le patriarcat survit en Guinée pour des raisons sociologiques.

父权制度的法律尚未得到修订,因为父权制由社会原因在几内亚仍然存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alumochromite, alumocombatomélane, alumoferro, alumogel, alumogœthite, alumohématite, alumohydrocalcite, alumolimonite, alumolite, alumopharmacosidérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

On reste dans une société fortement patriarcale.

这仍然是一个高度父权制的社会。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je peux pas le faire ! Très hétéro patriarcal !

我做不到!发出这种口哨声太过于男权主义了!

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Dans les sociétés patriarcales d’Asie, avoir été violée est une profonde disgrâce.

在亚洲的父系社会中,是一种极大的耻辱。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les six bœufs attelés par paires avaient un air patriarcal qui lui seyait fort.

那6头牛,一对对地排着,神气得象老长一样,也合她的口味。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Elles ont su s’imposer au sein de sociétés profondément patriarcales.

他们能够把自己加于根深蒂的父权社会。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

Quand il y a des projets économiques, la mentalité patriarcale ne constitue plus un handicap à la participation des femmes dans ces projets-là.

当有经济项目时,父权制心态不再是妇女参与这些项目的障碍。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Un jardinier et une jardinière s’occupaient des légumes, des fruits, des fleurs et de la basse-cour. Et, comme le service était patriarcal, d’une douceur familière, ce petit monde vivait en bonne amitié.

一个男园丁和他的老婆经管着蔬菜、水果、花卉和于他们就像在自己里干活一样,在这个小天地里大生活得十分和睦。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Selon cette idée, une femme qui est née et élevée dans une société qui reste malgré tout une société patriarcale, elle intérioriserait le regard masculin comme étant le sien.

根据这个想法,一个在父权制社会中出生和长大的女性会将男性凝视内化为她自己的凝视。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Jamais plus de bruit que ça, mœurs patriarcales, tous heureux et bien portants comme vous voyez, un endroit où vous devriez venir vous refaire un peu, à cause du bon air et de la tranquillité.

再没有比这更值得宣扬的了,纯朴的生活习惯,人人幸福健康,这些你们都看见了。空气新鲜,环境幽静,你们满可以到这里来休养一阵。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

On avait décidé que le cocher Francis aiderait Honorine à servir. La jardinière devait laver la vaisselle, le jardinier ouvrirait la grille. Jamais un tel gala n’avait mis en l’air la grande maison patriarcale et cossue.

车夫弗朗西斯分派帮助奥诺里纳侍候宾客。园丁的老婆负责洗涮盘碗,园丁专候开门。这座古色古香的大房子,还从来没有这样热闹过。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Avec ce nom, les mamans du Congo dénoncent la société patriarcale africaine où la femme est reléguée au second plan.

评价该例句:好评差评指正
法语及英语词汇中的文化

(les Grecs ont prêté attention au défi des femmes à la société patriarcale)

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Ce que certains linguistes croient, c'est que ce changement de genre, il s'est produit en parallèle de l'évolution de la société dans le sens patriarcal.

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Alors, si elle n'est pas le fruit du hasard est-ce qu'au contraire, on pourrait penser qu'elle est une sorte d'héritage de notre société patriarcale ?

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

On voit à quel point l'amour des bijoux de famille est lié à une idéologie patriarcale, facilement phallocratique, macho comme on le dit de façon un petit peu populaire !

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Amalthea, aman, Amand, amandaie, amande, amandé, amande de mer, amandier, amandine, amanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接