On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国家的文化遗产。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
黎的夜生黎文化遗产的一部分。
Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.
这处自然景点属于世界人类文化遗产。
C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
对于黎文化遗产来说,这一次巨大的损失。
Patrimoine millénaire de la broderie d'art est immortel Qiba nation.
传承千年的刺绣技艺更民族朽的奇芭。
L'espace est le patrimoine commun de l'humanité.
外层空间人类的共同遗产。
Le Centre de préservation renferme le patrimoine documentaire des Canadiens.
它的保存中心收藏着加拿大的文件遗产。
Ces objets faisaient partie du patrimoine commun de l'humanité.
这些文物人类共同遗产的一部分。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科文划将中国人的墓地列入世界遗产名录。
La promotion de la science et de technologie mature et matériaux du patrimoine.
推广成熟的科学技术与文物保护材料的应用。
Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.
且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界文化遗产。
L'espace extra-atmosphérique est le patrimoine commun de l'humanité entière.
外空全人类的共同财富。
La Namibie possède un riche patrimoine de cultures et de traditions.
纳米比亚一个有着丰富文化和传统的国家。
52 La diversité culturelle est le patrimoine commun de l'humanité.
多样的文化人类的共同遗产。
Ils font véritablement partie du patrimoine commun de toute l'humanité.
这些确实全人类的共同遗产。
La science et la technologie doivent devenir un patrimoine de l'humanité.
科技应该成为人类的遗产。
Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.
我们应忘记保护我们无形遗产的重要性。
La réserve de Scandola figure sur la liste du Patrimoine de l’Unesco depuis 1983.
1983年,Scandola被列入联合国世界自然遗产。
La Finlande entend renforcer les droits des populations autochtones concernant leur patrimoine intellectuel.
芬兰的目的将土著民族权利与他们的知识产权连在一起。
Premièrement, les acquis scientifiques et technologiques forment le patrimoine commun de l'humanité.
第一,科学和技术成就人类的共同遗产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il appartient au patrimoine naturel… et culturel !
属于自然… … 和文化!
Tout le monde tient à ce patrimoine ancien.
大家都很喜爱这些历史。
Il est classé au patrimoine exceptionnel par l'UNESCO.
它被教科文组织列为特殊。
Bien sûr que oui. Nous savons encore que la France a un riche patrimoine de culture.
当然听说过。我们还知道法有丰富的文化。
Il est inscrit au patrimoine mondial de l'Unesco.
它被列入教科文组织世名录。
Et Metz souhaite entrer au patrimoine mondial de l'UNESCO.
梅斯希望能够被纳入教科文组织下的世名录。
J'imagine qu'ils font partie du patrimoine, répondit Julia.
“我想这些建筑也属于文化。
Le Mont-Saint- Michel est inscrit au patrimoine mondial de l'UNESCO.
勒蒙圣米舍是教科文组织认证的世。
Sur le parcours, 12 tableaux artistiques mettront en scène le patrimoine français et parisien.
沿途12幅艺术画卷将展示法和巴黎的文化。
La baguette a aussi donné naissance à d’autres spécialités inscrites au patrimoine culinaire français.
法棍还促进了其他法传统食物的生。
C'était une vraie bataille pour conserver ce patrimoine, cette partie de notre histoire.
这是一场真正的战斗,以保护这个,保护我们历史的一部分。
Depuis 2005 les géants du Nord font partie du Patrimoine immatériel de l'Unesco.
北方的巨人自2005年以来一直是教科文组织非物质的一部分。
C'est immense, elle est composée de 1900 îles et inscrite au patrimoine mondial de l'UNESCO.
它非常壮观,由1900个岛屿组成,已被教科文组织列入世名录。
Il est même classé au patrimoine mondial de l'UNESCO avec les quais de Seine.
它甚至和塞纳河的码头一起成为教科文组织的世文化。
A tel point qu'aujourd'hui ce dessert est inscrit au patrimoine immatériel de l'UNESCO.
以至于今天这种甜点被教科文组织列为非物质。
Une raison de plus de visiter ce site reconnu comme patrimoine mondial par l'UNESCO!
又多了一个理由去参观这个被教科文组织认定为世的地方!
Bref : l'immense majorité des gens a très peu de patrimoine matériel.
绝大多数人的物质财富都很少。
Cela fait partie de ce grand patrimoine imaginatif des Africains.
它是富有想象力的非洲人伟大传统的一部分。
La richesse du patrimoine périgourdin existe aussi sous terre.
佩里戈尔德的地下也存在着丰富的。
Patrimoines culturels ou objets de valeur comme bijoux, caméras ou objets similaires ?
有文物或贵重物品,例如首饰,摄像机或类似物品吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释