有奖纠错
| 划词

On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.

我们珍惜国家文化遗

评价该例句:好评差评指正

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于世界人类文化遗

评价该例句:好评差评指正

Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.

巴黎夜生活是巴黎文化遗部分。

评价该例句:好评差评指正

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

对于巴黎文化遗来说,这是次巨大损失。

评价该例句:好评差评指正

Patrimoine millénaire de la broderie d'art est immortel Qiba nation.

传承千年刺绣技艺更是民族不朽芭。

评价该例句:好评差评指正

L'espace est le patrimoine commun de l'humanité.

外层空间是人类共同遗

评价该例句:好评差评指正

La Direction regroupe diverses institutions s'occupant du patrimoine national.

该部部长是全国文物理事会执行副主席。

评价该例句:好评差评指正

L'Angleterre compte 17 sites inscrits au patrimoine mondial.

英格兰有17处遗址世界遗遗址。

评价该例句:好评差评指正

L'environnement est le patrimoine commun de toute l'humanité.

环境是全人类共有

评价该例句:好评差评指正

La nature est le plus grand patrimoine de l'humanité.

大自然是人类最宝贵继承财

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit plus du patrimoine de quelques uns.

信息不再是少数人

评价该例句:好评差评指正

Le Centre de préservation renferme le patrimoine documentaire des Canadiens.

保存中心收藏着加拿大文件遗

评价该例句:好评差评指正

Ces objets faisaient partie du patrimoine commun de l'humanité.

这些文物是人类共同遗部分。

评价该例句:好评差评指正

Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.

据他说,联合国教科文组织计划将中国人墓地世界遗名录。

评价该例句:好评差评指正

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市“百脉泉”在2005年并世界文化遗

评价该例句:好评差评指正

La promotion de la science et de technologie mature et matériaux du patrimoine.

推广成熟科学技术与文物保护材料应用。

评价该例句:好评差评指正

Les biens des minorités ont été usurpés, leur patrimoine culturel détruit.

少数民族被夺走,其文化遗被摧毁。

评价该例句:好评差评指正

Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».

象征性地说,它是人类。”

评价该例句:好评差评指正

Ils font véritablement partie du patrimoine commun de toute l'humanité.

这些确实是全人类共同遗

评价该例句:好评差评指正

Ce bâtiment (Calle Dieciocho 165) fait partie du patrimoine historique national.

该建筑(Calle Dieciocho,No. 165)是国家历史遗部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palmiérite, palmilobé, palmilobée, palmiparti, palmipartie, palmipartite, palmipède, palmipèdes, palmiséqué, palmiséquée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Il appartient au patrimoine naturel… et culturel !

属于自然… … 和文化遗产!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Tout le monde tient à ce patrimoine ancien.

大家都这些历史遗产。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Il est classé au patrimoine exceptionnel par l'UNESCO.

它被联合国教科文织列为特殊遗产。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Bien sûr que oui. Nous savons encore que la France a un riche patrimoine de culture.

当然听说过。我们还知道法国有丰富的文化遗产。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il est inscrit au patrimoine mondial de l'Unesco.

它被列入联合国教科文织世界遗产名录。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et Metz souhaite entrer au patrimoine mondial de l'UNESCO.

梅斯希望能够被纳入联合国教科文织下的世界遗产名录。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

J'imagine qu'ils font partie du patrimoine, répondit Julia.

“我想这些建筑也属于文化遗产。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La baguette a aussi donné naissance à d’autres spécialités inscrites au patrimoine culinaire français.

法棍还促进了其他法国传统食的产生。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Depuis 2005 les géants du Nord font partie du Patrimoine immatériel de l'Unesco.

北方的巨人自2005年以来一直是联合国教科文遗产的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il est même classé au patrimoine mondial de l'UNESCO avec les quais de Seine.

它甚至和塞纳河的码头一起成为联合国教科文织的世界文化遗产。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

A tel point qu'aujourd'hui ce dessert est inscrit au patrimoine immatériel de l'UNESCO.

以至于今天这种甜点被联合国教科文织列为遗产。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Une raison de plus de visiter ce site reconnu comme patrimoine mondial par l'UNESCO!

又多了一个理由去参观这个被联合国教科文织认定为世界遗产的地方!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bref : l'immense majorité des gens a très peu de patrimoine matériel.

绝大多数人的财富都少。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Cela fait partie de ce grand patrimoine imaginatif des Africains.

它是富有想象力的洲人伟大传统的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

La richesse du patrimoine périgourdin existe aussi sous terre.

佩里戈尔德的地下也存在着丰富的遗产。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Patrimoines culturels ou objets de valeur comme bijoux, caméras ou objets similaires ?

有文或贵重品,例如首饰,摄像机或类似品吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais bien sûr, les Châteaux de la Loire, quelle merveille du patrimoine !

当然,卢瓦尔河谷的城堡是文化遗产的奇迹!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Celle d'Aït-ben-Haddou est inscrite au patrimoine mondial de l'UNESCO.

艾特·本·哈杜是联合国教科文织的世界文化遗产。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Beh moi je rêve uniquement d'avoir accès à ton patrimoine esthétique. Voilà.

我只希望能得到你的美貌。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous n'êtes pas venu à cette heure-ci pour évaluer mon patrimoine, Walter ?

“您这个时候过来就是为了评估我的财产状况吗,沃尔特?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palot, pâlot, palourde, palpable, palpage, palpation, palpe, palpébral, palpébrale, palper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接