有奖纠错
| 划词

Le public a applaudi pendant dix minutes.

观众鼓掌持续了十分钟。

评价该例句:好评差评指正

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个演讲过程中都做了记录。

评价该例句:好评差评指正

Ce monsieur vous a cherché pendant trois jours.

这位先生找您找了三天了。

评价该例句:好评差评指正

Je suis partie au Canada pendant les vacances.

去了加拿大。

评价该例句:好评差评指正

Il a travaillé dans cet hôpital pendant deux ans.

他那时侯在这家医院工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne l'avons pas vu pendant plusieurs jours.

们好几天没见他了。

评价该例句:好评差评指正

Les élèves jouent à la balle pendant la récréation.

小学生们在课休息时打球。

评价该例句:好评差评指正

Il a soigné sa mère malade pendant trois ans.

他照顾生病的母亲三年了。

评价该例句:好评差评指正

Le président a dirigé le pays pendant 5 ans.

总统统治这个国家长达5年。

评价该例句:好评差评指正

La pièce a tenu l'affiche pendant trois mois.

这个戏连续演了三个月。

评价该例句:好评差评指正

Une colonie entière de fourmis est apparue pendant mon pique-nique .

时一整个蚁群倾巢出动了。

评价该例句:好评差评指正

Je l'ai attendu pendant une heure.

等了他一个小时。

评价该例句:好评差评指正

Cuire les épis de maïs dans l'eau bouillante pendant une heure.

将玉米穗放入沸水中煮一个小时。

评价该例句:好评差评指正

Ce fugitif s'est caché sous un faux nom pendant de nombreuses années .

这个逃亡者隐姓埋名了很长一段时

评价该例句:好评差评指正

Ne voit pas pendant longtemps, récemment heureusement ?

好久不见,最近还好吗?

评价该例句:好评差评指正

Cette statue est le pendant de l'autre.

这座雕像同那座是一对。

评价该例句:好评差评指正

Qui chante pendant l'été danse pendant l'hiver.

谁夏天整日唱歌。谁冬天冻得跳舞。

评价该例句:好评差评指正

17. Socrate parlait beaucoup car il avait la langue bien pendante.

“苏格拉底说得多是因为他的舌头下垂。

评价该例句:好评差评指正

Que comptes-tu faire pendant tes vacances ?

打算干嘛?

评价该例句:好评差评指正

- Il viendra nous voir pendant l’hiver.

他将在冬天来看们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大学城, 大学的, 大学分院, 大学行政管理, 大学或高中刚入学的新生, 大学讲师, 大学教授, 大学教员, 大学课程, 大学课程(分阶段的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(下)

Voici la documentation. Tu la liras pendant le trajet.

这是资料。你路上读一下。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Mes pauvres enfants, ils auraient beaucoup grandi pendant l'absence de leur père!

我可怜们,他们父亲不这段时间,他们一定长大了不少!

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je trempe le champignon parfumé dans l’eau pendant 4h.

我将香菇水中浸泡4小时。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Et, pendant que sa bouche remerciait la Thénardier, toute sa petite âme remerciait le voyageur.

她嘴谢德纳第大娘同时,整个小心灵却谢那陌生人。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Que ferai-je pendant les vacances d’été ?

假期做什

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Alors, dites-moi, les filles, vous allez où pendant les vacances ?

,告诉我,姑娘们,你们假期时候想去哪儿?

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Je combats pendant une heure un moustique qui n'existe pas.

我打了一个小时蚊,而其实并没有蚊

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Mark, pourquoi riez-vous pendant vos conférences ?

马克,您为什报告会上大笑呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Bon, retirez-les quand même pendant la douche.

甚至时候能把它们冲走。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Que faisait Phileas Fogg pendant ce temps ?

福克先生这时候船上干些什呢?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Certains billets sont valides pendant 2 jours.

有些车票有效期是两天。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Sinon on va parler pendant des heures.

否则我们会聊几个小时。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ah... Lupin regarda Harry pendant un instant.

“啊。”卢平说。他对哈利看了一会儿。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Nous allons tout vous expliquer pendant la présentation. Ne vous inquiétez pas.

我们会介绍会上向你们作详细介绍。别担心。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'étais habillée en noir pendant des années.

我多年来一直穿着黑色衣服。

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

C'est satisfait ou remboursé pendant trois jours.

三天内不满意还能退款哦。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Attends, tu vas rester à 1400 euros brut pendant combien de temps ?

等着,要多久你工资总额才能涨到1400欧元?

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

J'ai dormi pendant presque tout le trajet.

我几乎睡了一路。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et donc pendant deux ans, on se prépare.

所以这两年是备考阶段。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ils peuvent passer inaperçus pendant un certain temps.

人们可能暂时觉察不到它们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大洋洲, 大样, 大摇大摆, 大摇大摆地走, 大摇撸, 大要, 大爷, 大野, 大业, 大叶的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接