有奖纠错
| 划词

Il n'y avait donc pas de perdant !

因此,可以说在这次游戏中,没有失败者!

评价该例句:好评差评指正

Riches ou pauvres, nous serons tous perdants.

们所有人,无论贫富,都会惨败。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal condamne généralement le perdant aux dépens.

法院通常命令败诉方支付诉讼费用。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons rester unis, sinon nous serons tous perdants.

们必须团结在一起,们就会一起失败。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation crée autant de perdants que de gagnants.

全球化既创了胜利者也产生了失败者。

评价该例句:好评差评指正

Les huit sièges restants sont attribués aux «meilleurs perdants».

其余的八个席分配给“最佳落选者”。

评价该例句:好评差评指正

La globalisation ne doit pas faire de perdants ni de gagnants.

全球化绝不能有任何赢者或者。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, le commerce fait souvent des perdants autant que des gagnants.

事实上,贸易往往会家,也会赢家。

评价该例句:好评差评指正

Dans un tel processus, il y aura nécessairement des perdants aussi bien que des gagnants.

在这一过程中,将有者和赢者。

评价该例句:好评差评指正

Chassez les peurs irraisonnées. Ce n'est pas en partant perdant qu'on arrive gagnant !

驱散毫无来由的恐惧,你将成为赢家。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'expérience a montré que les États ne se montrent pas toujours « bons perdants ».

此外,经验表明,国家并不总是“有风度的家”。

评价该例句:好评差评指正

Les plus grands perdants sont en fait le peuple iraquien.

损失最大的事实上是伊拉克人民。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation, elle aussi, a fait des gagnants et des perdants.

全球化也产生了赢家和家。

评价该例句:好评差评指正

Les plus grands perdants sont bien sûr les plus vulnérables.

当然,因此而主要受害的是最脆弱的群体。

评价该例句:好评差评指正

Les huit sièges restants sont attribués aux « meilleurs perdants ».

其余的八个席分配给“最佳落选者”。

评价该例句:好评差评指正

Mais, comme toujours, cet arbitrage a créé des gagnants et des perdants.

然而同以往一样,仲裁成获利者和失利者。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons refuser que la mondialisation crée des gagnants et des perdants.

们不应接受全球化必然成赢者和者的结论。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes peuvent être des gagnants ou des perdants dans la société masculine.

在男性社会中,男子可能是赢家,也可能是家。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de vaccins pourrait entraîner une épidémie, les animaux perdant toute immunité.

随着动物失去免疫力,无法获得疫苗可能会导致瘟疫流行。

评价该例句:好评差评指正

Le continent souffrait d'une émigration incessante de sa population, perdant professionnels et techniciens.

该大陆人口不断外流,丧失专业人员和技术人员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agraphie, agrarien, agravité, agréable, agréablement, agréé, agréée, agreement, agréer, agrégat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Tu as choisi le camp des perdants, Potter !

“你从一开始就输定了,波特!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hermione se leva d'un bond et se précipita vers la piste de danse en se perdant dans la foule.

赫敏一跃而起,怒气冲冲地穿过舞场,消失在人群

评价该例句:好评差评指正
生活

Le perdant est alors Max qui n'a obtenu que 1091 votes.

所以,被淘汰就是Max,他只获得1092票。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En bon perdant, Michel Barnier joue alors la carte de l'unité.

作为一个优秀失败者,米歇尔·巴尼耶随后打出了团结牌。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le perdant se trouvant au milieu de la mêlée de ses camarades.

输者要站在同间。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Voilà, une compétition. On fait deux équipes et l'équipe perdante aura un gage.

就是这样,一场比赛。我们组成两队,输一队接受惩罚。

评价该例句:好评差评指正
欧也·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ainsi jusqu’alors elle s’était élancée vers le bonheur en perdant ses forces, sans les échanger.

所以至此为止,她为了追求幸福而消耗了自己精力,有地方好去补充她精力。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La Troisième République apparaît alors, perdant au passage la guerre contre la Prusse… et la fameuse Alsace-Lorraine.

第三共和国随后出现,法国在与普鲁士战争失败了… … 也在著名阿尔萨斯-洛林战争以失败告终。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Puis, en perdant de l'intensité, l'éruption en a formé un plus petit, situé au centre du plus grand.

然后,随着喷发强度降低,在大喷发口心形成了一个较小喷发口。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

La bataille fut magnifique, les Bleus sont des perdants magnifiques.

这场战斗很精彩,蓝军输得很惨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les chanceux propriétaires d'aujourd'hui seront les perdants de demain.

- 今天幸运主人将成为明天失败者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年4月合集

Pendant ce temps, les perdants font leurs comptes.

与此同时,失败者正在做他们账户。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Guerre où la France était du côté des perdants.

战争,法国是输一方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Donc, qui sera gagnant et perdant dans cette affaire?

那么在这件事上谁将是赢家和输家呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Dans votre 20h, les gagnants et les perdants de cette bascule.

在你晚上 8 点,这个跷跷板赢家和输家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Seront-elles les grandes perdantes du bras de fer économique contre Moscou?

他们会成为与莫斯科经济对峙大输家吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

En perdant leur emploi, elles perdent leurs revenus, mais plus encore.

- 通过失去工作,他们失去了收入,但更多。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年4月合集

L'Algérie n'entend pas rester la grande perdante de cette recomposition et contre-attaque avec l'arme du gaz.

阿尔及利亚不打算继续成为这次重组和使用瓦斯武器反击大输家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Forêts en péril au Brésil, montagnes perdant de leur majesté en Suisse.

巴西森林处于危险之,山脉在瑞士失去了威严。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

Les conservateurs sortent de leur chapeau le perdant de l'été dernier.

保守党正在将去年夏天失败者从他们帽子拉出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agrès, agresser, agresseur, agressif, agressine, agression, agressivement, agressivité, agressologie, agreste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接