有奖纠错
| 划词

La seule blessure ayant pu entraîner la mort est la perforation de la jonction rectosigmoïdienne.

唯一可能致命是直肠乙状结肠结合部

评价该例句:好评差评指正

Le fossé existant étirés à froid 8 ensembles de machines, d'appareils et d'une série de perforations chaud chaud 140 unité.

现有冷拔拉机8台套、一套热设备和φ140热轧机组。

评价该例句:好评差评指正

Shanghai Fashion Crafts Co., Ltd La production principale de perforation du corps humain produits, à haute température en céramique, cristal de l'artisanat.

上海时尚工艺品有限公司主要生产制造人体刺品,高低温陶瓷相,水晶工艺品。

评价该例句:好评差评指正

Pour enrayer à double arc de la bouteille détrompeur fente.Pour l'utiliser: le béton, la pierre, décoration murale du rôle de la perforation.

柄部为带双圆弧槽键槽圆柱体.用途于:混凝土、石材、墙壁装修作用。

评价该例句:好评差评指正

2.3 On a modifié la conception du passeport malawien et grâce à la perforation et au scannage de la photographie du titulaire, il est difficile de le falsifier.

3 已经对马拉维照进行了重新设计,通过打以及扫描持有人照片,现在照已经不容易被伪造了。

评价该例句:好评差评指正

À l'article 6, la définition des armes englobe les matières nucléaires, radioactives, biologiques et chimiques qui peuvent occasionner brûlures, abrasions, perforations, blessures, suffocation, empoisonnement, ou une maladie permanente.

第6条对武器定义包括了可以导致烧、皮外损、窒息、中毒、永久性疾患或疾病核、放射性、生物和化学材料。

评价该例句:好评差评指正

Il est très rare de constater une perforation de la jonction rectosigmoïdienne sans fracture concomitante du pelvis, et cela est beaucoup plus évocateur d'un acte de torture par insertion d'un objet dans le canal anal.

直肠乙状结肠结合部而不伴有骨盆骨折极为罕见,更有可能是通过肛门插入物体这种酷刑迹象。

评价该例句:好评差评指正

L'autopsie révèle la présence d'ecchymoses sur la plante des deux pieds, d'une perforation du gros intestin à la jonction rectosigmoïdienne, d'importants ecchymoses et œdèmes sur les fesses, de diverses autres ecchymoses sur le visage, les bras, la tête et les jambes.

“验尸表明,两足底有青紫,直肠乙状结肠结合部大肠,臀部大面积青紫和水肿,脸部、胳膊、头部和腿部有各种其他青紫。

评价该例句:好评差评指正

Du point de vue de la santé, le Gouvernement mexicain estime que l'interruption volontaire de grossesse constitue un problème de santé publique, car il représente la quatrième cause de mortalité maternelle et s'accompagne de fréquentes complications, telles que perforation utérine, hémorragie et infection, qui nuisent à la santé de la femme et, à moyen terme, sont cause de stérilité.

从健康角度出发,墨西哥政府认为人工流产构成影响公众健康问题,因为它是妇产死亡第四位原因,带来损妇女健康子宫、出血和感染等常见并发症,而且从中期说来,它还是造成不育原因。

评价该例句:好评差评指正

La nature de ces dommages a permis de conclure - conclusion que nous acceptons - qu'ils ont eu pour cause la détonation d'un engin explosif à l'intérieur du fuselage et que l'endroit d'abord déchiqueté était à l'origine de la perforation subséquente en pétales. Une chaîne d'événements s'en est suivie qui a provoqué la défaillance et la désintégration complètes de l'appareil.

根据这种破坏性质得出结论,而且我们也接受这种结论,即破坏是因机身内一个爆炸装置引爆所致,最初粉碎之处形成后来花瓣状破裂中心,由此引起进一步破裂过程造成该飞机完全分裂解体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地球化学勘探, 地球科学, 地球难灾学, 地球内部学, 地球上的, 地球上可居住的地方, 地球生物化学, 地球史, 地球卫星, 地球物理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Alors la perforation d’un œil, en 1812, c’était quasiment la perte de l’œil.

因为,在1812年戳到了眼睛,后他失去了一只眼睛。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il a perdu une énorme quantité de sang à cause de grosses perforations sur son cou et a dû subir une opération du cerveau.

他的脖子上有面积的穿孔,失去了量的血液,不得不进行脑部手术。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il aura les proportions déterminées par les Officiers du Shannon, l’instrument exigé par la perforation du Scotia, et la puissance nécessaire pour entamer la coque d’un steamer.

也就是说它有山农号军官们所的长度那么长,它的角,可以刺穿斯各脱亚号、它的力量可以冲破一只汽船的船壳。

评价该例句:好评差评指正
医学法语分册

Une appendicite, une perforation d'adultère gastrodiodale peuvent causer ce genre de symptômes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地球站, 地球中心学, 地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化, 地区津贴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接