有奖纠错
| 划词

Une sorte infiltre la douleur osseuse pour me perforer se réveille.

一种透入骨子痛将我刺醒。

评价该例句:好评差评指正

Une série de plaques perforées sert à favoriser le mélange entre le gaz et l'eau.

使用一系列带孔塔盘来促进硫化氢气体和水之间混合。

评价该例句:好评差评指正

A vous la mode ! La ceinture façon cuir perforée et animée de clous fantaisie, ouverture boucle métallique arrondie.

由你自己选择流行时尚!仿皮皮带,装形金属皮带扣。

评价该例句:好评差评指正

Cette ceinture perforée de fleurs souligne romantiquement la taille. A porter de préférence par-dessus une tunique ! Demi-boucle métal.

浪漫雕花皮带!配合长衬衫或者针织衫更加完美。半形皮带扣。

评价该例句:好评差评指正

Un système d'irrigation au goutte-à-goutte consiste en un réseau de conduites poreuses ou perforées installées en surface ou dans le sol.

滴灌系统是由铺设在地面或地下多孔管道组成络。

评价该例句:好评差评指正

Il la perfore de ses racines.Et si la planète est trop petite, et si les baobabs sont trop nombreux, ils la font éclater.

树根能把星球钻透,如果星球很小,而猴面包树很多, 它就把整个星球搞得支离破碎。

评价该例句:好评差评指正

Ces débris ont la forme de tournures, de copeaux de forage, de chutes de découpe et de pièces perforées, ébarbées ou mises au rebut (hors spécifications).

这些废料呈镟坯、钻孔、削边、冲压、修剪状或是(不合格)部件。

评价该例句:好评差评指正

La partie abkhaze a indiqué qu'elle avait récupéré des armes et des munitions du groupe, y compris des munitions d'armes légères pouvant perforer des véhicules blindés.

阿布哈兹方报告说,从该团伙缴获了武器和弹药,包括可刺穿装甲车小武器弹药。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel de base coûte 19 dollars des États-Unis et comprend un seau d'une capacité de 20 litres ou un tambour de 200 litres, une gaine perforée, des filtres, des rondelles en caoutchouc, des adaptateurs mâles et femelles, deux tuyaux souples, des garnitures de tuyauteries et un filtre à tamis.

典型桶式滴灌包费用为19美元,包括一个20公升水桶或一个200公升容器桶、滴灌带、过滤器、橡胶清洗器、凸型接头和凹型接头、两条软管、铠甲式水管接头和过滤

评价该例句:好评差评指正

La déposition du professeur Peel comprenait également un chapitre assez complexe sur les effets de choc, le calcul du choc requis pour la rupture d'une plaque d'alliage d'aluminium du type utilisé pour le revêtement du fuselage et le calcul à la fois de la distance par rapport au point d'impact et des caractéristiques de la charge explosive sur la base des dimensions de la zone déchiquetée et de la zone perforée en pétales.

Peel教授证词还包括一个复杂章节,讨论冲力负荷性质,造成机身蒙皮使用铝合金板块断裂临界冲力,以及如何根据炸碎地方和炸成花瓣状地方面积来计算炸药与被炸之处距离以及炸药大小。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗野的咒骂, 粗野地, 粗野无礼的人, 粗叶脉, 粗衣淡食, 粗衣蛤属, 粗硬的, 粗硬的刷子, 粗釉, 粗轧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Miss Dursley a été perforée et un sortilège d'Amnésie a été pratiqué.

玛姬小姐恢复过来了,忆也被调整过了。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il la perfore de ses racines.

树根能把星球钻透。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Si jamais ça gonfle trop n'hésitez pas à perforer avec la spatule.

万一气泡过于膨胀,你们不要犹豫用刮刀去刺穿哦。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Et si quelque chose la perfore, les gaz peuvent faire exploser l'orque.

而如果有东西刺破它,这些气体会使虎鲸爆炸。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Ce sont des outils qui vont perforer l'acier en plusieurs endroits et lui donner sa forme ronde.

穿孔器可以在钢材多个位置打孔,使其呈现圆形。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Vue du cosmos, notre planète était devenue une gigantesque comète, dont la traînée bleue perforait les ténèbres de l'espace...

这时从宇宙空间看,我们星球也了一个巨大彗星,蓝色彗尾刺破了黑暗太空。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pour l'atteindre et l'extraire, il faut d'abord perforer la roche.

要到达并提取它,您必须首先钻穿岩石。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Selon un 1er décompte, au moins 340 toitures ont été perforées par les grêlons.

根据初步统,至少有 340 个屋顶被冰雹击穿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Pièce inondée, toiture perforée... La salle des fêtes n'a pas résisté aux trombes d'eau.

房间被淹,屋顶被穿孔… … 村公所没有抵挡住倾盆大雨。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'utilisation généralisée de machines mécanographiques, qui permettent d'effectuer rapidement des opérations de calcul complexes, grâce à un ingénieux système de cartes perforées – et tout ça avant l'informatique !

机械抄数机广泛使用,通过巧妙打孔卡系统,复杂操作得以快速完--而这一切都发生在机出现之前!

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Au XIXe siècle vont apparaêtre les premiers calculateurs mécaniques à quatre fonctions sur la base du système des cartes perforées, rapidement agrémentés de clavier pour saisir les données.

在十九世纪,第一台四功能机械机出现在打孔卡系统基础上,迅速用键盘点缀进入数据。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et tous trois remontèrent à cheval et repartirent à toute bride, tandis que Porthos promettait à son adversaire de le perforer de tous les coups connus dans l’escrime.

其他三个人跃身上马,疾驰而去。波托斯对他敌人说,他要使出他最拿手剑术,把他全身刺满窟窿。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Or, ce trou ne s’était pas fait tout seul, et puisqu’il n’avait pas été produit par des roches sous-marines ou des engins sous-marins, il était nécessairement dû à l’outil perforant d’un animal.

可是这洞决不是毫无原因就会有。既然它不是暗礁撞,那必然是某一种动物尖利武器钻了。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

C'est des barrières qui sont perforées, de façon à ce que, les gens, Par exemple les méchantes personnes, colle une affiche dessus, cette affiche puisse être nettoyé au karcher d'un côté comme de l'autre.

这些栅栏被设带有穿孔,这样人们,例如那些带有恶意人,在栅栏上贴上海报,而这些海报可以用高压清洗器从栅栏两侧清洗干净。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗制滥造, 粗制滥造的, 粗制滥造的作家, 粗制品, 粗制一根大梁, 粗重, 粗重的叹息声, 粗皱纹的, 粗壮, 粗壮的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接