有奖纠错
| 划词

Des apports du secteur industriel sont cruciaux pour une production agricole performante.

来自工业投入对成功农业生产至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La rigueur de la vérification externe est caractéristique d'une structure décisionnelle performante.

有效治理结构一个重要构成分是要有强有力审计过程。

评价该例句:好评差评指正

Il a une voiture performante .

他有一台性能出色汽车。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons renforcer l'ONU pour qu'elle relève les nouveaux défis et soit plus performante.

我们需要加强联合国应对新战和取得更多成效能力。

评价该例句:好评差评指正

Les pratiques les plus performantes doivent être activement encouragées.

应更积极地推广最佳做法。

评价该例句:好评差评指正

Cela fait cinq décennies que l'AIEA est une organisation performante.

原子能机构作为一个成功组织已经走过了50年。

评价该例句:好评差评指正

C'est une entreprise performante .

这是一家竞争力很强企业。

评价该例句:好评差评指正

Les défis planétaires, a-t-il affirmé, doivent être relevés par l'entremise d'institutions multilatérales, dynamiques et performantes.

他申明,全球战必须靠积极、有效多边机构来对付。

评价该例句:好评差评指正

Ils reconnaissent également l'importance d'une réforme de la fonction publique en vue de la rendre plus performante.

他们又确认必须改革公务员制度以高效率。

评价该例句:好评差评指正

S'ils s'agissait de récompenser les institutions du secteur public performantes, les entreprises privées et associations devaient être exclues.

所以,如果公共服务奖只是为表彰公共门机构业绩,那么私营门和民间社会机构在任何情况下都没有资格获得

评价该例句:好评差评指正

Entreprise publique, il doit en même temps être une entreprise de télécommunications électroniques performante du point de vue commercial.

集团是一家国有企业,自我负责成为一个商业上成功电子通信实体。

评价该例句:好评差评指正

Sur une centaine d'entreprises très performantes, 99 avaient un PDG masculin, et 3 seulement un PDG de sexe féminin27.

在斯洛文尼亚上百家最成功企业和公司中,99经理为男性,3为女性。

评价该例句:好评差评指正

La revitalisation fait partie intégrante de la réforme générale de l'ONU pour la rendre plus performante et plus efficace.

大会工作振兴是联合国组织全面改革一个不可或缺组成分,目标在于使联合国组织更有效力和效率。

评价该例句:好评差评指正

En l'espace de manière efficace, des fonds limités, nous pouvons vous fournir solution performante pour démontrer l'effet de succès.

在有效空间、有限资金范围内,我们能高效为您供解决展示效果成功之道。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, on a fait valoir que l'éducation inclusive peut être à la fois rentable et performante.

有人指出,融合型教育节省开支,而且事半功倍。

评价该例句:好评差评指正

Une administration fiscale plus performante était en outre primordiale pour lutter contre la fraude fiscale et accroître les recettes budgétaires.

加强税务管理也是打击偷税漏税和增加财政收入关键。

评价该例句:好评差评指正

Pour surmonter les difficultés énormes auxquelles elle doit s'attaquer, l'ONU doit se transformer en une organisation solide, efficace et performante.

联合国若要应对面前各种令人畏惧战,就应当把自己转变为一个强有力高效组织。

评价该例句:好评差评指正

Il a également expliqué que, sans surveillance, il n'était pas possible de mettre en œuvre des solutions efficaces et performantes.

发言者还指出,如果没有监测活动,就无法执行有效政策。

评价该例句:好评差评指正

On a fait valoir que d'autres satellites devraient être ajoutés dans l'avenir pour compléter la constellation et la rendre plus performante.

论文观点是,为了使灾害监测星座继续发挥其实际性能,应随时间补充更多卫星。

评价该例句:好评差评指正

Notre objectif doit être de rendre l'Assemblée plus efficace et plus performante afin qu'elle agisse et réagisse avec rapidité et détermination.

我们目标必须是,使大会成为一个有效率和效力机构,使其能够迅速坚定地采取行动和作出反应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Blastocladiaceae, blastocyste, blastocyte, blastocytome, Blastodendrion, blastoderme, blastodermique, blastogabbroïde, blastogenèse, blastogénie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Développement personnel‎ - Français Authentique

Tu es donc moins performant ou moins performante.

所以,你会变差。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais en fait, il s'agit d'une espèce ultra performante.

但实际上,这是一种极具竞争力品种。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est une agriculture non mécanisée, mais très performante.

这是一种非机械化农业,但它率很高。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans notre histoire on l'a vu, les images sont performantes : elles ont un effet sur l'imaginaire.

正如我们所看到,在我们历史中,图像是强大:它们对我们想象力有影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Comme ce sont des chaudières récentes à condensation, on fait des économies aussi performantes.

由于这些是最近冷凝锅炉,因此也可以节省成本。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Rares sont les établissements qui bénéficient d'une isolation performante.

很少有机构能够受益于高隔热。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

En 32 années, ses bêtes sont devenues plus performantes, plus intelligentes.

32年,他野兽变得更有率,更聪明。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Des millions de données pour trouver la solution la plus performante pour éloigner 80 % des insectes.

数以百万计数据找到最有解决方案,让 80% 昆虫远离。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Catherine Leblanc : D'après Isabelle, nous avons besoin d'une nouvelle imprimante, plus rapide, plus performante.

凯瑟琳·勒布朗:根据伊莎贝尔说法,我们需要一台打印机,更快,更高

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Oui, pour mon véhicule de tous les jours, et aussi des pièces performantes pas chères.

- 是,适用于我日常用车,以及廉价性能部件。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

D'après cette source, les bâches nanofibres seraient plus performantes puisqu'elle limiteraient de 56% la fonte des glaciers.

据该消息来源称,纳米纤维防水油布率更高,因为它们可以将冰川融化限制 56%。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les pays européens ont donc décidé de donner naissance à une nouvelle Ariane, capable d’être plus performante tout en coûtant moins cher.

因此,欧盟国家决定创造丽亚娜火箭,它性能将更优,价格将更低。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

Il a annoncé que le gouvernement chinois continuera d'encourager le développement à l'étranger des entreprises fiables, performantes et respectueuses des lois.

他说,中国政府将继续鼓励海外发展可靠、成功和守法企业。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors, est-ce que de simples images ont été suffisamment performantes pour influencer la création de la NASA en 1958 ?

那么,简单图像是否足以影响1958年NASA创建呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

D'autant que les armes qui permettent de tuer le gros gibier sont de plus en plus performantes.

特别是因为可以杀死大型游戏武器变得越来越有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ca a généré des entreprises qui sont beaucoup plus performantes que des fournisseurs qui seraient basés en France.

它所产生公司比总部设在法国供应商率要高得多。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On a, d'une part, l'impact environnemental qui est extrêmement réduit et, d'autre part, une bouilloire qui est très performante du point de vue de la fonction et de l'usage.

一个是降低环境影响,另一个是保证水壶在功能和使用方面非常高

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

En revanche, elle semble avoir échoué là où on la pensait potentiellement performante : l’amélioration des conditions de vie, l’éducation et surtout la lutte contre la criminalité.

另一方面,它似乎在被认为可能有地方失败了:改善生活条件、教育,特别是打击犯罪。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En réalité, le principe de moteur à combustion interne existe depuis pratiquement un siècle, mais comme souvent, ce sont des améliorations successives qui rendent une innovation performante et économiquement viable.

实际上,内燃机已经存在了近一个世纪,但通常情况下,连续改进使创更加高且经济可行。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

L'inspiration du vivant, c'est une clef d'entrée assez nouvelle et assez intéressante pour concevoir des produits de façon à la fois durable, mais également performante du point de vue fonctionnel.

从生物世界中获得灵感是一种、有趣方式,可以设计出既可持续,又具功能性产品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


blépharadénite, bléphare, blépharectomie, Blepharidachne, Blepharipoda, blépharite, blépharite angulaire, blépharo, Blepharoceridae, blépharochisis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接