有奖纠错
| 划词

1.J'écoute avec volupté ces notes perlées.

1.我畅快着这些宛若飞玉

评价该例句:好评差评指正

2.Les principaux types de main-perles dans la transformation, tels que le manuel du soir, la main-lacets perlés, de la transformation ceinture de perles.

2.主要以手类串珠加钉珠、手串珠发夹加串珠腰带加等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半肥煤, 半费, 半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

1.Ce sont des fauteuils qui doivent prendre des années à être perlés et brodés.

必须花上几年时间串珠和绣花才能制成些椅子。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
自然之路

2.Qui, regardez, il est perlé C'est ce qu'on appelle une vesse de loup perlée.

看,它上面有珍珠般小点,就是所谓珍珠狼瘪菌。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

3.La peau de raie a cette particularité d'être très perlée.

射线皮肤具有非常珍珠特殊性机翻

「魅力无穷传统手工业」评价该例句:好评差评指正

4.Vous trouverez des souvenirs en tout genre, en passant par des sabots perlés de genre peranakan, des écharpes en batik, des poteries, des sculptures sur bois, des lanternes ou encore des chats porte-bonheur en porcelaine.

您会看到各种纪念品,娘惹风格精致木屐、蜡染围巾、陶器、木雕、灯笼甚至是瓷招财猫。

「旅」评价该例句:好评差评指正
Food Story

5.Ici, c'est ce que nous nous appelons la gaufre au sucre avec du sucre perlé. Elle vient de la région de Liège, mais ce n'est pas la seule qui remonte aux origines du 13e siècle.

就是我们所说珍珠糖华夫饼它来自列日地区,但它并不是唯一一个可以证明其起源于13世纪地区。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

6.Oh ! je n’attaque pas votre travail, vous travaillez dans la perfection, je le sais, dit madame Goujet. Ainsi, voilà un bonnet qui est perlé. Il n’y a que vous pour faire ressortir les broderies comme ça.

“哟!我并没有指责您工作。您活儿做得棒极了,我知道,”顾热太太说着,“所以,就拿珍珠帽子来说只有您才知道怎么烫好类绣品。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Avec Philosophie

7.C'est vraiment un thème qu'on trouve de manière un peu perlée dans toute l'œuvre.

「Avec Philosophie」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半官方的, 半管藻属, 半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接