有奖纠错
| 划词

Les bureaux sont fermés le samedi, mais il y a une permanence.

各办公室星期六停止办公, 但有人值班。

评价该例句:好评差评指正

Et de votre volonté, nous allons et nous améliorer en permanence leur propre pouvoir.

而您,将会成为我们不断前进,不断完善自己动力。

评价该例句:好评差评指正

On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.

看来,那密密麻麻一大群股票经纪人就好象在改良俱乐部附近生了根似

评价该例句:好评差评指正

Les demandes de recherche sont traitées en permanence.

对检查武器请求处理在24小时进行。

评价该例句:好评差评指正

L'état des munitions est contrôlé en permanence.

弹药状况监测是一个持续不断过程。

评价该例句:好评差评指正

Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.

芳芳是一个对生活满信心,感情持久女孩。

评价该例句:好评差评指正

Il faut tenir compte en permanence de leurs particularités.

在任何时候都必须考虑到其点。

评价该例句:好评差评指正

Les formations décrites ci-dessus ont été organisées en permanence.

组织上述培训是永久性

评价该例句:好评差评指正

Les normes de l'OACI sont revues en permanence.

民航组织标准继续受到审查。

评价该例句:好评差评指正

La qualité de leur signature est vérifiée en permanence.

这些投资证券发行者信用质量不断接受审查。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale ne peut rester engagée en permanence.

国际社会不可能永远参与。

评价该例句:好评差评指正

Il s'en dégage en permanence une puanteur épouvantable.

便桶散发着令人作呕臭气。

评价该例句:好评差评指正

Aucun médecin n'est établi en permanence à Pitcairn.

没有常住医生。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux outils sont ajoutés au site Web en permanence.

目前正在使用新工具不断扩展网站。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, les volontés politiques changent elles aussi en permanence.

当然,政治意愿也一直在变化。

评价该例句:好评差评指正

On a besoin en permanence de forces de sécurité internationales.

那里越来越需要国际安全部队。

评价该例句:好评差评指正

La formation du personnel à New York se poursuit en permanence.

纽约工作人员培训仍然在不断进行。

评价该例句:好评差评指正

L'unité a aussi une permanence téléphonique et un site Web.

该组也设有廿四小时运作口腔健康教育热线和口腔健康教育网页。

评价该例句:好评差评指正

Les sites culturels et religieux doivent également être protégés en permanence.

宗教和文化场所也应在一切时候都得到保护。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement s'efforce en permanence de promouvoir le travail rémunéré.

阿根廷政府总是努力增多有报酬工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拔本塞源, 拔草, 拔草板, 拔叉, 拔齿钳, 拔出, 拔出插销, 拔出枪, 拔出手枪, 拔出铁轨的楔钉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Le passage doit donc rester libre en permanence.

因此,这条通道必须始终保持畅通。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ne laissez pas vos équipements allumés en permanence.

不要让电子设备一直开着。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette carte doit être conservée en permanence sur soi.

该卡必须始终随

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Depuis 1996, une équipe ukrainienne occupe les lieux en permanence.

自 1996 年以来,一支乌克兰队永久占领了该地。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Les enfants posent cette question en permanence et ils ont raison.

孩子们经常会问这个问题,他们这样做是正确的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Au milieu, un petit filet d'eau potable coule en permanence.

中间,不断流淌着饮用水细流。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est-à-dire une sorte de mode jetable qui se renouvelle en permanence.

也就是一种不断更新的一次性时尚。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Évidemment ça c’est pour une mesure ponctuelle, car la distance change en permanence.

显然,这个量只是当下的数值,因为距离在不断变化。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, challenge-toi, cherche l'inconfort, cherche à apprendre des nouvelles choses en permanence.

所以,你要去挑战,追求不适,追求永远学习新内容。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

En attendant, la souricière était en permanence, et la vigilance de d’Artagnan aussi.

现在捕鼠笼子时时张着,达达尼昂的警惕性也一刻不能松懈。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Par ailleurs, un champ magnétique puissant se trouve en permanence devant le vaisseau.

另外,三体飞船推进的动力是正反物质的湮灭。

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et voilà que maintenant, il est enfermé en permanence avec cet elfe épouvantable.

现在却整天跟那个可怕的小精灵关在一起。”

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

En s'adaptant en permanence, les micro-algues ont développé des mécanismes uniques de défense biologique.

微藻通过不断适应,形成了独特的生物防御机制。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je pense que tout bouge, en permanence, et que c'est la grandeur de la mode.

我觉得一切都在不停地变化,这是时尚的伟大。

评价该例句:好评差评指正
·特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Je pensais qu'elle me brûlerait en permanence maintenant que Voldemort a retrouvé un tel pouvoir.

现在伏地魔卷土重来,我还以为伤疤会一直火辣辣地疼呢。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Une étudiante de vingt ans à la chevelure bouclée était de permanence dans la boutique déserte.

一个卷发的20岁女学生在空荡荡的商店里值班。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

La technologie nous a déjà permis de faire beaucoup de choses et elle évolue en permanence.

技术已经使我们能够做很多事情,而且它还在不断发展。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Premièrement, pose-toi la question que nous devrions tous nous poser en permanence : Pourquoi ?

首先,你应该经常问自己一个问题:为什么?

评价该例句:好评差评指正
·特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Poudlard lui manquait tellement qu'il avait l'impression de ressentir en permanence une douleur dans le ventre.

他非常想念霍格沃茨,想得五脏六腑都发痛了。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Comment se fait-il que tous ces débris de branches et de feuilles se recyclent en permanence ?

这些树枝和树叶的碎片是如何不断被回收的呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拔掉, 拔掉插头, 拔掉红萝卜缨, 拔顶, 拔顶汽油, 拔顶油, 拔顶原油, 拔顶装置, 拔钉, 拔钉工具,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接