有奖纠错
| 划词

Il existe une source perpétuelle de stabilité et de clients.

有常年稳定的货源及客户。

评价该例句:好评差评指正

Ils encourent de 25 ans de prison à la réclusion perpétuelle.

他们将面临25年刑期甚至终身监禁。

评价该例句:好评差评指正

La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.

奢侈品不断树立起个性化大旗,创造着自己的最高境界。

评价该例句:好评差评指正

La fantaisie est un perpétuel printemps.

幻想永恒的春天。

评价该例句:好评差评指正

Le plan de financement pluriannuel est en perpétuelle évolution.

状况分析调查结果提出些改进的建议。

评价该例句:好评差评指正

Il faut décourager toute dépendance perpétuelle à l'égard du microcrédit.

必须避免长期依赖于小额信贷维生。

评价该例句:好评差评指正

La paix perpétuelle dont parlait Emmanuel Kant reste un idéal à atteindre.

伊曼纽尔·康德所说的永久和平仍旧尚待实现的理想。

评价该例句:好评差评指正

En fait cet arcane est lié aux notions des perpétuels choix que la vie nous présente.

事实上,张牌与生活摆我们面前的无穷无尽的选择有紧密联系。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette optique, le développement est un processus continu et en perpétuelle évolution.

角度来看,“发展”个持续的、不断演化的进程。

评价该例句:好评差评指正

Le droit moral de l'auteur sur sa création est perpétuel, inaliénable et imprescriptible.

创作者对其创作的精神上的权利永久性的、不可剥夺的和不能废止的。

评价该例句:好评差评指正

Le Département paraît être engagé dans une course perpétuelle qu'il ne saurait gagner.

会议部似乎直都参加场无法取胜的竞赛。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela ne peut favoriser la concorde au sein de ce monde en perpétuelle mutation.

所有些都无法持续变化的世界中促成伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

L'Asie du Sud est affligée de façon perpétuelle par des guerres de faible intensité.

南亚正处于轻度战争的长期痛苦之中。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, cette institution n'a pas su s'adapter à un environnement en perpétuelle évolution.

不幸的,联合国没有能够跟上不断变化的环境。

评价该例句:好评差评指正

La plupart étaient engagés à titre temporaire et vivaient dans la crainte perpétuelle d'être renvoyés.

大多数人作临时工,时刻面临被解雇的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Comme dans tout autre domaine d'activité de l'ONU, il est aussi en perpétuelle évolution.

它同联合国的每个其他的工作方面样,也不断演变的进程。

评价该例句:好评差评指正

Pour citer l'ancien Secrétaire d'État Powell, « un optimisme perpétuel est un multiplicateur de force ».

用美国前国务卿鲍威尔的话来说,“永恒的乐观,力量的倍增器”。

评价该例句:好评差评指正

La vie n'est pas seulement lêtre.C'est aussi le devenir: un flux perpétuel.

生命不仅仅存,它也蕴含着变化:即无穷无尽的兴衰更迭。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps toutefois, l'État partie reconnaît que le Liban est dans une situation d'instabilité perpétuelle.

然而,与此同时,缔约国承认,黎巴嫩的局面继续不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Tels sont les faits qui engendrent un climat de tension perpétuelle et croissante dans notre région du monde.

些发生实地的事实不可抹杀的,它们本地区造成紧张局势长期存且不断升级的气氛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gord, gordaïte, Gordius, Gordon, gordonie, gordunite, gore, goré, goret, goretex,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Si le mouvement perpétuel est impossible, est-ce que le dévouement perpétuel est exigible ?

如果永恒的运转是不存在的,是否能要求永久的忠诚呢?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ce n'est qu'un processus d'invention perpétuelle.

它其实是一个不断创新的过程。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est ainsi que Jean Valjean sortit du couvent de l’adoration perpétuelle.

冉阿让便这样离开了那永敬会修院。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Oui, même en cernant une place, les Scandinaves sont en perpétuel mouvement !

是的,甚至是在包围广场时,有斯堪的纳维亚人的身影!

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La demande de thé chez sa majesté est d'ailleurs en perpétuelle progression.

国王对茶的需求不断增加。

评价该例句:好评差评指正
·朗台EUGÉNIE GRANDET

Au contact perpétuel des intérêts, son cœur se refroidit, se contracta, se dessécha.

一天到晚为利益打算的结果,心变冷了,收缩了,枯了。

评价该例句:好评差评指正
·朗台EUGÉNIE GRANDET

Il y eut un moment où les prétextes manquèrent pour justifier sa perpétuelle absence.

她的老不见客,到了某个时候,由好推托了。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

J'établirai mon alliance avec lui comme une alliance perpétuelle pour sa postérité après lui.

我要与他坚定所立的约,作他后裔永远的约。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Dans la nature, ce combat perpétuel pour la survie pousse les animaux au-delà de leurs limites.

在自然界中,这种永久的生存斗争将动物推向了极限。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Vous passerez 6 mois sous un soleil brûlant , et les 6 mois restants dans une nuit perpétuelle.

你会在炙热的阳光下度过6个月,另外6个月将会是无尽的黑夜。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Un présent en marche : la vie dans ce qu'elle a de certain et précis, perpétuel et fugace.

时间的步调,精准而恒久,却又转瞬即逝。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

C’était une espèce de feu d’artifice perpétuel que Régine.

这是一种永久的烟花,雷吉娜。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

À Paris j’étais las de cette comédie perpétuelle, à laquelle oblige ce que vous appelez la civilisation du XIXe siècle.

在巴黎,我厌倦了你们所谓的十九世纪文明迫使人们扮演的那种了的喜剧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Un kaléidoscope de galaxies en perpétuel mouvement.

永恒运动的星系万花筒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Première femme secrétaire perpétuelle de l'Académie française, H.Carrère d'Encausse s'est éteinte à l'âge de 94 ans.

法国科学院第一位女性终身秘书 H.Carrère d'Encausse 去世,享年 94 岁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Fini la vie au coeur d'une grande agglomération et une activité professionnelle en perpétuel mouvement.

大城市中心的生命终结和永不停息的专业活动已经一去不复返了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

20 ans plus tard, Maurice Genevoix devient Immortel, puis secrétaire perpétuel de l'Académie française en 1958.

20年后,莫里斯·热内沃伊(Maurice Genevoix)于1958年成为不朽的法国科学院的永久秘书。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Un pays qui risque de connaitre une « guerre perpétuelle » si aucun accord de paix n'est trouvé.

一个如果有达成和平协议,就有可能经历" 永久战争" 的国家。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il savait qu'il tenait entre les mains un objet dont les hommes rêvaient depuis la nuit des temps : un moteur perpétuel.

知道自己其实是捧着一个人类千古梦想的圣物——捧着的是永动机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

C'est surtout une bataille perpétuelle avec la glace pour continuer d'avancer. Notre objectif était d'aller le plus au sud possible.

最重要的是,这是一场与冰面的持久战,以继续前进。我们的目标是尽可能向南走。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gossypitol, gossypitone, gossypitrine, Gossypium, gossypol, gossypose, GOT, göteborg, Goth, gotha,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接