Ce jeune homme persévère dans son amour.
这个小伙子对爱情坚贞不移。
Il persévère dans ses recherches malgré des résultats décevants.
他坚持他的研,尽管一些结果令人失望。
Persévérez, et vous donnerez à votre entreprise la possibilité de prospérer.
按计划努力进取,你将为企业创造欣欣向荣的契机。
Nous allons persévérer, à faire de nos clients plus satisfaits des services!
我们将坚持不懈,让我们的服务让客户更加满意!
L'Union européenne ne saurait qu'encourager chacun à persévérer dans cette voie.
从报告中成员国、国际组织和政府间组织的答复可以看,在这两方面已了巨大努力,欧盟鼓励他们坚持这条道路。
Je crois que l'avenir sera encore plus radieux pour l'ONU si vous persévérez.
如果你们坚持不懈,联合国的未来将更加灿烂。
Le plus important est de persévérer.
最重要的是坚持。
Soyez persévérant, vos efforts seront récompensés.
坚持下去, 您的努力不会白费的。
La Guinée doit persévérer dans cette voie.
政府必须继续推行这条路。
Nous devons par conséquent persévérer dans le processus.
,我们必须在这一过程中坚定不移。
Nous pensons qu'il faut persévérer dans cette direction.
我们认为有必要继续按照这一思路开展。
Elle est fermement décidée à persévérer dans cet effort.
它坚定地承诺继续开展这一努力。
Persévérer, c'est vaincre.
坚持下去就是胜利。
Israël persévère dans son attitude arrogante et promet d'autres attaques.
以色列继续保持再进行攻击的傲慢态度。
Mais nous qui désirons la réforme devons garder la foi et persévérer.
然而,我们渴望改革,必须保持信念,坚持不懈。
Nous entendons persévérer dans nos efforts pour adopter les politiques macroéconomiques requises.
我们打算坚持努力,采取必要的宏观经济政策。
Nous nous en félicitons et l'encourageons à persévérer dans cette voie.
我们欢迎这一趋势并鼓励安理会加以继续。
La bibliothèque a laissé nos traces de pas qui signifient notre esprit d''étude assidu et persévérant.
图书馆,留下了我们刻苦学习的精神和坚持不懈的脚印.
Nous devons persévérer dans nos efforts visant à diminuer le coût des médicaments.
我们应坚持努力降低医药成本。
Il m'a exhorté à persévérer.
他勉励我要坚持不懈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais j’ai eu envie de faire des efforts, j’ai persévéré et voilà !
但要再努力一些,有好好的准备,然后就好好准备,然后就成功啦!
Malgré sa persévérance, ou alors tu peux dire, bien qu'elle soit persévérante.
尽管不懈,或者尽管她不懈。
Diego, fasciné par le talent de la jeune femme, l'encourage à persévérer.
迭戈被这位年轻女子的才华所吸引,鼓励她下去。
Mais j'ai eu envie de faire des efforts, j'ai persévéré et voilà !
但做出些努力,不懈然后就成了!
Ce garçon est persévérant, mais il n'a pas les compétences requises, le garder serait contre-productif.
这人也尽力了,但就这么点能力和水平,留他没什么,反而碍手碍脚的。
Franck a néanmoins persévéré, et a réussi à prouver que sa découverte pouvait changer le monde.
尽管如此,Franck还了下来,并成功地证明了他的发现可以改变世界。
Mais l’artisan persévère et le résultat est là.
但这位工匠选下去,并取得了成功。
Vous êtes les vétérans de la souffrance créative. Persévérez dans l'assurance que la souffrance non méritée vous apportera rédemption.
你们人为痛苦的长期受难者。下去吧,要决相信,忍受不应得的痛苦一种赎罪。
Bien sûr, il faut persévérer et suivre les différentes indications que je donne dans la présentation de la méthode.
当然,你必须不懈并遵循在介绍该方法时给出的各种指示。
Toutes les grandes réussites sont axées sur la persistance et sur le fait de persévérer, de ne pas s'arrêter au premier échec.
一切伟大的成就都来自,第一次失败时不放弃。
Je pense que je vais persévérer là-dedans.
会下去。
Et je trouve ça merveilleux de persévérer pour y parvenir.
发现不懈地实现这一目标真太好了。
Oui, c'est un peu dur mais je tiens bon, je persévère.
- 的,这有点难,但,。
Et malgré la pression qui pèse sur ses épaules, notre candidat persévère.
尽管他肩负着压力,但们的候选人了下来。
Troisièmement, persévère au minimum une, deux semaines avant de changer d'activité.
第三,在改变活动之前至少一到两周。
Donc, pour tes objectifs majeurs, aussi importants que la marche peut-être, il faut persévérer.
这句话,们接受,但他告诉们:" 们绝不能接受一切" 。生活中有些时刻发生在们身上的事情,必须与之抗争,们必须尝试。
S'il persévère dans cette direction, il prend le risque d'être emporté dans la tempête qu'il aura lui-même déclenchée.
如果他这个方向,他就冒着被他自己将要释放的风暴卷走的风险。
On est là pour persévérer, on est là pour faire des choses au quotidien.
们在这里不懈,们每天都在那里做事。
S'il n'avait pas persévéré, sa vie aurait été différente et l'héritage énorme qu'il a laissé ne serait pas à notre disposition aujourd'hui.
如果他没有下去,他的人生将不一样,他也不会给们留下巨大的财富了。
Par contre, pour les vraies priorités, pour les vraies choses importantes, il faut continuer et persévérer jusqu'à ce qu'on réussisse.
对于的阅读或阅读,对于每天阅读的事实,决定每天分配时间阅读和学习。如果不使此。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释