Il croque un personnage dans son livre.
他在他书里用寥寥几笔勾划出一个人。
C'est un personnage dangereux.
这是个危险人。
Il décrit un personnage amoral et inhumain .
他描绘了一个缺德、没人性人。
Dingding est un personnage célèbre de dessins animés.
丁丁是有画人。
Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.
我受不了居高临下俯视那些我拍摄人。
Vous allez interpréter le personnage d'Edith Piaf pour toujours ?
你会一直将Edith Piaf这个人绎下去吗?
Napoléon est considéré comme un grand personnage de l’histoire de la France.
拿破仑被看作是法国历史上一个重要人。
Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.
在这幅油画上,各组人绕中心人有序排列。
Cet acteur peut jouer des personnages très différents,c'est formidable!
这个员能够饰截然不同角色,真了不起!
Léon le chaton est un personnage qui a environ 7 ans.
小猫Léon已经七岁了。
Et contre la porte du Châtelet, il y avait de très beaux personnages !
“还有,小堡门前有许多盛装艳服人!”
Nous avons beaucoup d'employés du monde entier qui travaillent personnellement sur votre personnage.
我们有很多衷心为你服务工作人员。
Les dessins 7 à 12 représentent les personnes qui parlent avec les six premiers personnages.
7-12图表示和前面6个人通话人。
Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.
另外,我也想写一出主要人均为女性剧本。
Cet auteur caractérise bien ses personnages.
这个作家善于刻划人特点。
Vous faites là un gentil personnage!
〈讽刺语〉您这是扮了一个可爱角色!
L'auteur a embelli ce personnage historique.
作者美化了这个历史人。
Moi, répondit le personnage vêtu de noir.
“是我!”黑衣人应道。
Au pied de celle-ci deux personnages y figurent.
塔脚下有两个人。
Ses deux personnages s'appellent Kimberly et Steven.
里面两个小人分别取为Kimberly和Steven。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il continuait aussi d'observer ses personnages favoris.
塔鲁还在继续观察他最爱观察的人物。
J'ai l'impression de reconnaître son personnage, Daphné.
觉得这个角色,达芙妮。
Voilà donc le personnage qui m’interpellait avec tant d’impatience.
向急躁地喊叫的也就是这位大人物。
Oui, alors c'est un personnage breton qui arrive par hasard.
对,她是一个布列塔尼人物,实属偶然。
Il y avait un côté vraiment personnage de BD, qui est très charmant.
有一种魅力四射的漫画角色的感觉。
Vous rencontrerez de nombreux personnages hauts en couleur au cours de votre périple.
在旅途中你会遇到许多丰富多彩的人物。
A la fin de sa vie, il était déjà devenu un personnage de légende.
在他生命的尽头,他已经成为了一个传奇人物。
Le président du Sénat est le deuxième personnage le plus important de l'Etat.
参议院院长是国家二重要的人物。
Napoléon Bonaparte, Louis XIV, Molière, j'imagine que tu connais ces personnages historiques français.
拿破仑·波拿巴、路易十四、莫里哀,想你应该知道这些法国历史人物。
Ce garçon c’est kintarou, un personnage de légende Japonaise, qui était très très fort.
这个男孩是金太郎,一个日本神话故事中的人物,非常非常强壮。
Ceci ne fut pas aperçu du personnage louche et déchiré qui allait en avant.
这些并没有被那走在前面的衣衫褴褛的可疑的人所看见。
D'abord, donner la priorité au plaisir. Au plaisir de jouer, d'incarner un personnage.
首先,一定要是乐于此,乐于表演,乐于去演绎角色。
Toi qui conçois des personnages de fiction, permets-tu aux enfants de s'entretenir avec eux ?
你创造出许多的虚构人物,但是你能让孩子们和他们交谈吗?
Pourquoi avez-vous appelé votre personnage Titeuf ?
为什么你叫你的角色狄得夫?
Le pays a donné naissance à des personnages légendaires tels que Tintin et les Schtroumpfs.
这个国家诞生了丁丁和蓝精灵等传奇人物。
Et tu vois pas qu’il nous habillait comme des personnages de la commedia dell'arte?
你看他把们扮成意大利喜剧人物?
Je parle d'ailleurs de tous ces personnages dans un module de l'académie Français Authentique.
此外,会在地道法语学院的一个教学单元中谈到所有这些人物。
Si on avait plus de personnages comme lui sur la planète, ce serait vraiment bien.
如果这个地球上有更多像他这样的角色,那就真的太好了。
Il ne vieillit pas, non c'est ça qui est magique avec un personnage de fiction.
他不会变老,这就是虚构人物的神奇之处。
Il y a toujours deux personnages par dialogue.
每个对话总是有两个角色。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释