有奖纠错
| 划词

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

在这场战役里,这个部队使敌人遭受惨重的伤亡。

评价该例句:好评差评指正

On les voyait toujours ensemble.Le major se lamentait sur ses pertes.

两个人整天都混在.校仍然在为他的损而哀叹.

评价该例句:好评差评指正

Les gains et les pertes s'équilibrent .

相当。

评价该例句:好评差评指正

Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.

军民的伤亡尚不清楚。

评价该例句:好评差评指正

Elle a subi des pertes considérables.

她遭受了重大的损

评价该例句:好评差评指正

Certains distributeurs se sont plaints vendredi des pertes occasionnées.

些零售商周五抱怨由于这事件受到损

评价该例句:好评差评指正

Après ses pertes d'hier, il s'est rattrapé.

昨天他输了,今天又补了回来。

评价该例句:好评差评指正

L'ennemi a subi des pertes considérables.

敌人遭受了重大的损

评价该例句:好评差评指正

Israël a également subi de lourdes pertes.

以色列也遭受了些严重的伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Leur prévalence entraîne des pertes socioéconomiques incalculables.

这种疾病扩散造成的社会经济损计的。

评价该例句:好评差评指正

Il déplore les pertes en vies humaines.

工作组对生命的损深表痛心。

评价该例句:好评差评指正

Nous déplorons les pertes civiles considérables enregistrées.

我们对相当多的平民丧生命感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes ont entraîné des pertes matérielles considérables.

这些行动造成巨大的物质损

评价该例句:好评差评指正

Elle chiffre ses pertes aux prix facturés et payés.

它确定的损额正是它按照发票所付的款额。

评价该例句:好评差评指正

Nous déplorons profondément les pertes de vies humaines occasionnée.

我们对这次袭击造成的生命损表示深切的遗憾。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège déplore également les pertes en vies humaines.

挪威还对人员丧生表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative visait principalement à prévenir les pertes civiles.

这些努力的主要目的是防止平民伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays a également eu à déplorer des pertes.

特立尼达和多巴哥也受到了严重损

评价该例句:好评差评指正

La troisième tranche comprend 121 réclamations CS-autres pertes.

第三批中有121件CS-其他损索赔。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup concernent d'importantes pertes de marchandises en stock.

其中的许多个人商业损索赔还包括大宗存货损索赔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


窗屉子, 窗梃, 窗外飘着雪花, 窗纹藻属, 窗形开口, 窗沿, 窗友, 窗纸, 窗状开口, 窗子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Que faire pour limiter les pertes ?

如何减少这些损失?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les assauts d’un côté ou de l’autre causent de lourdes pertes.

一方或者另一方的突击会造成巨大损失。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Eux aussi ont subi des pertes.

“他们的损失也很惨重。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Limiter les pertes, ça fait partie du business.

限制损失是业务的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Sauf qu'en 2003, on découvre des pertes d'informations dans certains CD-ROM.

然而,在2003年,我们发现某些CD-ROM中存在信息丢失的问题。

评价该例句:好评差评指正

Et ces pertes se répercutent déjà sur l'emploi.

这些损失已经对就业产生了影响。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Avec des produits frais, les pertes sont forcément quotidiennes.

新鲜产品的损失是每天必然会发生的。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语口说

Bien sûr. C'est justement notre garantie " pertes d'exploitation" .

当然。这正是我们的“生产损失”险啊。

评价该例句:好评差评指正
小问题

Ils parviennent à s'échapper au prix de lourdes pertes.

他们成功逃,但损失惨重。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Dans les Alpes, l'armée carthaginoise subit des pertes non négligeables à cause d'un climat froid et violent.

在阿尔卑斯山,迦太基军队因寒和恶劣的气候而遭受重大损失。

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

Il avoue aussi la mort de nombreux chevaux, façon détournée de reconnaître les pertes humaines.

他也公开表明了战马死亡的数量,也间接表示了死亡军人的数量。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Il a sous sa peau une épaisse couche de graisse qui permet d'éviter les pertes par conduction thermique.

它的皮肤下有一层厚厚的脂肪,以防止热量流失。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On va l'utiliser pour aussi désinfecter au niveau vaginal, par exemple, pour les pertes blanches un peu odorantes.

我们还将用它来给阴道消毒,比如,用于清理略有味道的白带。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L'idée étant que l'on évalue l'importance des pertes deux fois plus que celle des gains.

是我们赋予损失的重要性是获利的两倍。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Les pertes territoriales marquent la fin du rôle militaire de l'Ordre.

领土损失标志着骑士团不再具有军事作用。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Parce que les pertes de mémoire et de concentration sont des symptômes courants de la dépression.

因为记忆力和注意力的丧失是抑郁症的常见症状。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le nombre de monuments et de noms témoignent de l'ampleur des pertes et de la folie des guerres.

纪念碑和名字的数量体现了战争的损失和严重程度。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Au prix de pertes importantes, les Britanniques l'emportent.

英国人以巨大的代价获胜。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est d'ailleurs plus efficace que la machine à vapeur puisqu'il évite les pertes d'énergie liées à la combustion extérieure.

此外,它比蒸汽机更有效率,因为它避免了与外部燃烧有关的能量损失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les arboriculteurs du Vaucluse déplorent aussi des pertes.

沃克吕兹 (Vaucluse) 的树艺家也对损失感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


床底下, 床第之言, 床垫, 床垫(床单下不透水的), 床顶, 床顶华盖, 床跟, 床架, 床架上端的球饰, 床脚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接