有奖纠错
| 划词

Une bonne description choisit les détails pertinents.

好的描写总是选择具有特征的细节。

评价该例句:好评差评指正

Cet appel demeure aujourd'hui pertinent et nécessaire.

这一要求今天依然是重要和必要的。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des exemples de jurisprudence pertinente.

请举例说明任何相关的判例法。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, l'ONU est plus pertinente que jamais.

今天联合国比以往任何更加重要。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également allouer des ressources financières pertinentes.

还需要提供适当的财政资源。

评价该例句:好评差评指正

Les textes législatifs pertinents reprennent ces mêmes principes.

有关的法律也维护这原则。

评价该例句:好评差评指正

Ce rôle est plus pertinent que jamais aujourd'hui.

今天,这一作用比以往任何更有意义。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez donner un aperçu des dispositions législatives pertinentes.

请提出与这有关的法律条文大纲。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité du personnel humanitaire est également pertinente.

人道主义人员的安全也相关。

评价该例句:好评差评指正

Il a également adhéré aux conventions internationales pertinentes.

我国还遵守有关国际公约。

评价该例句:好评差评指正

On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.

这远远超出了相关传统规则的范围。

评价该例句:好评差评指正

Résolus à appliquer intégralement les conventions internationales pertinentes.

坚决彻底地实施有关的国际公约。

评价该例句:好评差评指正

La Serbie-et-Monténégro est partie aux traités internationaux pertinents.

塞尔维亚和黑山是相关国际条约的缔约国。

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan est un exemple pertinent à cet égard.

阿富汗就是这的一个好例子。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire offre toujours les leçons les plus pertinentes.

历史向来提供了最贴切的教训。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un ordre du jour qui est pertinent.

我们有一个切合需要的议程。

评价该例句:好评差评指正

Les autres lois coutumières internationales pertinentes appuient ce cadre.

其他有关的国际习惯法支持这一框架。

评价该例句:好评差评指正

Le programme continue de gérer le site Web pertinent.

“可持续发展机制”案继续维护联合开展的活动的网站。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affirmative, veuillez donner les renseignements supplémentaires pertinents.

如果是,请提供相关补充资料。

评价该例句:好评差评指正

La législation autrichienne pertinente s'appuie aussi sur ce postulat.

奥地利的相关立法也是基于这样的认识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎, 被弄皱的, 被奴役, 被奴役的, 被奴役状态, 被拍卖, 被排除, 被排除在外的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les frères Podcast

Ce n'est pas du tout pertinent Alan.

这根本不相关,艾伦。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Mmmh... marmonna Harry, incapable de trouver une réponse plus pertinente.

哈利嗯了一声,希望他能有趣话题。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Ha ha ha, ce n'est pas du tout pertinent Alan.

哈哈哈,这根本不相关,艾伦。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les leviers les plus pertinents varient suivant les pays et dépendent de choix politiques.

越中肯方法出现越来越多且取决于政策。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le 2nd problème, il est plus pertinent à mon avis, c’est le choix de l’anglais.

第二个问题,我觉得加中肯,那就是选择英语。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Elle arrive à accoucher un peu d'elle-même des choses qui sont pertinentes pour elle.

我们会寻找出适合人们方法。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Le vocabulaire que tu vas assimiler grâce aux BD sera très pertinent pour ta compréhension du français.

你通过连环画掌握词汇对法语理解非常有用。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Est-ce que la formule que je t'ai proposée te paraît pertinente ?

我给你提供有用吗?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Son génie autoproclamé semble être la seule chose pertinente pour son identité personnelle.

他自封为天才,这似乎是他唯一重要身份。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ne mettez pas trop d'informations mais les informations les plus pertinentes pour le poste que vous voulez obtenir.

不要写太多信息,但是要写上与所求岗位最有相关性信息。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Sans un bon échantillonnage, les résultats du sondage ne permettent pas de tirer des conclusions pertinentes.

如果没有一个好样本,调查结果就无法得出有意义结论。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

J'appelle ça la conclusion logique non pertinente.

我称之为无关紧要结论。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Elle va intégrer, progresser et être plus pertinente par la suite.

此后它将整合、进步并具相关性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

On a des taches de sang, mais elles ne révèlent pas d'éléments scientifiques pertinents.

我们有血迹,但它们没有揭示相关科学证据。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Le premier qui n'aura plus rien à dire de pertinent sur le réveil, ne reprendra pas la société de papa.

第一个对睡醒没什么可人不接手爸爸公司。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle peut être pertinente mais elle n'est pas suffisante.

它可能相关,但还不够。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年5月合集

Est-elle pertinente cette charge, contre un art qui serait méprisable, faut-il le continuer?

这项指控是否与卑鄙艺术有关,是否应该继续?

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Le sujet d'aujourd'hui est un sujet qui me semble très pertinent pour  ton développement personnel.

在下面,您输入您电子邮件地址,您将立即收到我书PDF格。事实上,你会发现一些个人发展基础知识,同时提高你水平。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Nous espérions tous deux pouvoir lui fournir des réponses savantes et pertinentes, mais il nous posa aussitôt une troisième question.

在我们俩都试图给出明智而恰当答案时候,他又提出了第三个问题。

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之当代艺术

Un artiste peut bien vivre à Maputo et faire un travail très créatif et très pertinent.

艺术家可以在马普托生活得很好,并做非常有创意和相关工作。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事, 被破坏的, 被欺, 被遣送回国的(人), 被敲打声, 被侵略者, 被侵蚀的, 被请求者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接