有奖纠错
| 划词

Au cours de la période considérée, 140 personnes issues de familles défavorisées ont été formées à des activités comme la soudure, l'informatique, la puériculture, le secrétariat, la menuiserie, l'enregistrement vidéo, la photographie et le photomontage et la mécanique automobile.

所涉时期,来自贫困家庭的140人参与了焊接、计算机、护理、秘书、木工、录影、摄影、镜头组接汽车修理等方面的技能课程。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, 175 personnes issues de familles défavorisées ont été formées à des activités rémunératrices comme le travail de l'aluminium, l'informatique, la puériculture, le secrétariat, la menuiserie, l'enregistrement vidéo, la photographie et le photomontage et la mécanique automobile.

所述期间,方案为来自贫困家庭的175人提机会,向他们传授多种创收技能,如铝器制作、计算机技术、护理服务、秘书工作、木工、录像、摄影剪辑、汽车技工。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en contrepartie, en cours, en cours de, en cul-de-poule, en d'autres temps, en deçà, en deçà de, en dedans, en définitive, en dehors,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年8合集

Dans les années 30, les témoignages se multiplient dans les journaux, parfois soutenus par des photomontages.

20 世纪 30 年代, 报纸上的证词增加,有时还附有蒙太奇照片。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5合集

La montre du patriarche, qui vaut 30.000 dollars, a été effacée. Mais le photomontage fait rire car le reflet de la montre est encore bien visible sur la table.

族长的手表价值3万美元,已。但是照片蒙太奇让你发笑,因为手表的反射在桌子上仍然清晰可见。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le photomontage est légendé ainsi, par toutes les personnes qui le partagent

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Construit de dessins, de collages, de photomontages et de storyboards, il nous montre la folie de notre monde.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2合集

Certains anonymes lui envoient même sans son accord des photomontages à caractère pornographique ou des avatars à son effigie.

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

À coups de photomontages, de collages et de storyboards, Superstudio nous donne à voir avec son monument continu un grand délire qui tourne au cauchemar.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant, en fait, en fait de, en falloir, en faveur de, en finir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接