有奖纠错
| 划词

Tour à tour, chaque joueur échange une seule fois avec la pioche le nombre de cartes « bandits » de son choix (1à 5).

手轮流用镐交一次“匪”牌的(15)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


epsilon, epsilonmètre, epsomite, Eptatretus, Eptesicus, épucer, épuisable, épuisant, épuisé, épuisement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

Je vous rapporte votre pioche et votre pelle.

“我把您的和锹带来了。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Venons-nous-en. Je garde la pelle ; emportez la pioche.

“我们走吧。我带着锹,您带着。”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Tout à coup une des deux pioches grinça contre une pierre.

突然,把鹤嘴锄触到了石头,发出了刺耳的声音。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

C’est trop long pour la pioche !

“但是岩壁太厚!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il prit sa pioche qui était fort aiguë.

拿起利的十

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dantès laissa tomber sa pioche, saisit son fusil, repassa par l’ouverture, et s’élança vers le jour.

唐太斯抓起枪,窜出洞口,奔石级。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’était le vitriol de l’Assommoir qui donnait là-bas des coups de pioche.

正是哥仑布大叔小酒店里的烧酒像十般重重地挖掘着坟墓。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Et il posa la pelle et la pioche sur le carreau.

同时把锹和放在方砖地

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Fauchelevent prit la pelle et Jean Valjean la pioche, et tous deux firent l’enterrement de la bière vide.

割风拿着锹,冉阿让拿着同埋了口空棺材。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il n'y a eu aucun coup de pioche ici, il s'est creusé avec le temps.

这里没有用挖过,随着时间的推移,它自己加深了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Paris est bâti sur un gisement étrangement rebelle à la pioche, à la houe, à la sonde, au maniement humain.

巴黎建筑在块铲不动、锄不松、钻不进、人力不易解决的特殊矿床

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il avait une pioche quelque part dans les bruyères, dans une cachette connue de lui seul.

把十藏在灌木丛中个只有知道的隐蔽处。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Alors il se mit à attaquer avec sa pioche cette muraille intermédiaire cimentée par le temps.

的鹤嘴锄开始去刨这道被时间风化了的墙。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dantès frappa alors par le bout aigu de la pioche, qui entra d’un pouce dans la porte-muraille.

唐太斯用鹤嘴锄尖利的头敲去,尖头嵌入了石缝。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Rien de plus dangereux que de donner un coup de pioche dans cette charpente du globe.

来砍倒世界的断头台实在是太危险了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Au cinquième ou sixième coup de pioche le fer résonna sur du fer.

掘到第五下或是第六下时,鹤嘴锄碰到了样铁东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

Ils avaient une pioche, carrément. Le chien a marqué là.

- 们有,直截了当。狗在里得分。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Il n’y a personne dans la rue, reprit Fauchelevent. Donnez-moi la pioche, et attendez-moi deux minutes.

“街没有人,”割风接着说,“您把给我,等我两分钟。”

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Il me faut ça il me faut une pioche Il me faut des branches mec.

我需要个。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Allez vas-y pioche dans le hardcore là !

- 去里挑选铁杆!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien, équerrage, Equerre, équerre, équerre en t,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接