有奖纠错
| 划词
年Cyprien吐槽集

Parce que j'ai l'impression plutôt que tu m’as tout plagié.

因为我觉你抄袭了我的一切。

评价该例句:好评差评指正
年Cyprien吐槽集

T’appelles ça comment ? Plagier, c’est le bon terme.

你要怎么说?这就是抄袭。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Je ne vous poserai qu’une question : êtes-vous en train de plagier mon plan ? cracha Rey Diaz.

" 我只会问一个问题:是正在剽窃我的计划吗?雷迪亚兹吐了口水。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Vous êtes en état d'arrestation pour plagia de punchline!

你因抄袭而被捕!

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Alors, il faut avouer que ce poème est plutôt bien écrit et c'est normal, parce que je l'avais totalement PLAGIÉ dans un Picsou Magazine.

承认,这首诗是比较好的,这很正常,因为这是我从 Picsou Magazine上抄袭的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette " french connection" s'intéresse particulièrement à l'ouvrage de Maurice Joly, une dénonciation politique de Napoléon III facile à plagier et à transformer… en complot juif.

这种“法联系”对莫里斯·乔利的作品特别感兴趣,政治谴责拿破仑三世喜欢抄袭和改造......这些是犹太人的阴谋。

评价该例句:好评差评指正
年Cyprien吐槽集

Un dernier, attention, rapidité s'il vous plait. Quel youtuber a plagié plusieurs vidéos américaines, même un plan de porte qui se ferme ?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inofficieux, inofficiosité, inolithe, inondable, inondation, inondé, inonder, inopérable, inopérant, inopexie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接