Les fleurs que j'ai plantées le mois dernier n'ont toujours pas poussé!
我上个月栽的花至今没开。
Les arbres sont plantés en ligne.
树是成排种植的。
Ne restez pas planté là à me regarder.
不要一动不动地站在那儿看着我。
Le père a planté 5 pruniers dans le jardin.
爸爸在花园里种了5棵李子树。
Les agriculteurs planté les jeunes plants de fleurs, des prix bas.
农民自己种植的花卉苗木,价格低廉。
En achetant Le Figaro Magazine ce week-end, vous avez planté un arbre.
每购买一费加罗杂志,你就种植了一棵树。
Devant l'entrée da la maison, nous avons planté un érable japonais.
我们于家门种了一棵日枫树.
J'ai planté de la ville de Canton, environ cinq mille hectares.
我镇种植面积广,约有五千多亩。
Je suis avec un show, des femmes, et Francis m’a planté la salle.
我和人和秀一起来,但是Francis却把我丢在房里。
Les arêtes pointues de montagne ont planté des riches, a apporté l'animal multiplication.
尖峰岭植物的丰富,带来了动物的繁衍。
En 2005 comme une tomate variétés plantées d'arbres jusqu'à 25 mètres carrés.
2005年以此品种种植的番茄树达25平方米。
Cette année, on a planté beaucoup d’arbres tout le long de ce boulevard.
今年人们在条大马路两旁种了许多树。
Ils ont planté leur tente dans les nuages de l'autre côté de la combe.
他们的帐篷留在了山谷的另一边。
Dix jours avant sa mort, il avait planté un panneau du parti devant sa maison.
在他受害10天,他曾在住家竖起了一块竞选标牌。
Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.
葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的制约。
Cette vigne est plantée juste à la place où le père a été fusillé.
那株葡萄树就栽在他父亲被枪毙的地方。
Il a des cheveux plantés épais.
他长着浓密的头发。
Mon copain a planté vingt-deux roses.
我男朋友种了二十二朵玫瑰。
Il a planté de nombreux pommiers.
他种植了许多苹果树。
Elle s'est plantée à son examen.
她考试失败了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais enfin, il les a plantés sur des collines arides !
“这说法不对的, 他在荒山上种!
Oui, mais ne restez pas plantés là, bande d'idiots !
是啊,但别傻站着啊,你们这些白痴!
On n'a même pas encore planté un seul clou !
我们连一根钉子都还没钉呢!
Ne reste pas planté là, assieds-toi !
别站在那,请坐!
Et puis j'en ai marre de rester planté là pendant qu'Hélène et Michel sont en cuisine.
我已经受够站在这儿看着海伦和米歇尔在活。
On vous a planté un admirable potager.
我们给你种一个很棒的菜园。
Ne reste pas planté là, dis lui bonjour !
不要只是站在那里,打声招呼吧!
Il était planté de pins et habité d’oiseaux.
这里生长着松树,有鸟类栖居。
Croûtard le rat était suspendu à un doigt de Goyle, ses dents pointues profondément plantées dans une phalange.
老鼠斑斑吊在他的手指上,尖利的小牙深深地咬进高尔的肉里。
Un champ voisin, planté de pommiers, servait de promenade.
毗邻的一片地上栽有苹果树,充作散步的场所。
Qu’est-ce qu’il a dit le Roi Fou, quand vous lui avez planté votre épé dans le dos?
当你从背后一剑捅王,他有没有说什么?
Puis ils y ont planté des graines de pois chiche.
然后他们在里面种鹰嘴豆的种子。
Sauf si, bien sûr, elles se trouvent plantées dans votre derrière.
当然,除非它们咬你的屁股。
Ce quart d’arpent, si pauvrement planté, si encombré de masures et de hangars, lui était cher et lui suffisait.
在那四分之一亩的地方,树木既种得那样少,残棚破屋又那么挤,但是他留恋它,心里也知足。
Elle est plantée de magnifiques palmiers qui font l'originalité de la ville.
路旁种满油棕榈,树影婆娑,烘托出这座城市的别样景致。
Elle fut plantée dans un pot, et placée sur la fenêtre, près du lit.
因此这棵花就被栽在一个花盆里,放在床边,紧靠着窗子。
Au cours des missions Apollo, les astronautes ont planté 6 drapeaux américains sur la Lune.
在阿波罗任务中,宇航员在月球上插6面美国国旗。
Ces banquets s'essoufflent, et le gouvernement est resté inflexible, mais la graine est plantée, prête à germer !
这些宴会已经衰败,而政府仍然不妥协,但种子已经种下,并准备发芽!
Cette année, j’ai planté un peu de radis, et puis des oignons et du blé.
今年,我种些小红萝卜,还有洋葱和小麦。
Nanon resta plantée sur ses pieds, contemplant Charles, sans pouvoir ajouter foi à ses paroles.
拿侬呆呆的站在那里,端相着夏尔,不敢相信他的话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释