Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.
“一切始于世博会”——世博会著名口号。
Troisièmement, l'environnement économique planétaire doit être tourné vers le développement et les pauvres.
第三,应该建设有利于发展和有利于扶贫工作的全球经济环境。
Planètes et la densité atmosphérique planétaire de la qualité, la température de surface, température, champ magnétique liés.
行星大气密度和行星的质,温度,内核温度,磁场有关。
Un véritable cancer du poumon planétaire.
地球如同得了肺癌一样。
La riposte, elle aussi, doit être planétaire.
因此,对它的反应也必须是全球性的。
Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.
他们的目标是全球性的,而且他们的活动范围是国的。
La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.
贫穷是一个全球性的祸害,造成不可名状的痛苦。
La violence, les sévices et l'exploitation sont des phénomènes planétaires.
全世界各地都有暴力、虐待和剥削发。
Dans notre village planétaire, aucun pays ne saurait survivre isolément.
这个全球村中,任何国家都无法靠自己。
Dans le village planétaire, le bonheur pour tous est possible.
我们的地球村中,能够让每个人感到幸福。
Pourquoi ne pas explorer la possibilité d'un compromis planétaire plus large?
他们能够试试看能否进行一个更广泛的全谈判。
Le village planétaire signifie que nous avons tous intérêt à aider notre voisin.
全球彼此为邻意味着我们都关心帮助我们的邻居。
Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.
美国还操作两个能够观测近地天体的行星雷达。
L'Assemblée doit relever le défi et agir face à ce problème planétaire.
大会应该迎接挑战,对这个全球性问题作出某种努力。
L'éradication de la deuxième grande maladie planétaire est maintenant bien engagée.
消灭这个全世界第二大疾病的前景现铁定望。
L'inégalité entre femmes et hommes est de toute évidence un syndrome planétaire.
显然,世界上着男女不平等的共同模式。
Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.
尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险的影响。
Nous vivons dans un village planétaire, mais toutes les maisons ne se ressemblent pas.
我们这个星球是一个全球村,但并非所有的房屋都是一样的。
Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.
解决全球升温问题不“杀手锏”。
Elles touchent aussi les personnes, ce qui inclut la question des migrations, phénomène planétaire.
它还涉及到人,而这包括移徙这一全球现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais à quoi sert ce rendez-vous planétaire?
但场世界之约有什么用啊?
L'incendie a fait le tour du monde, provoquant un émoi planétaire.
火灾消息传遍了全世界,并引起了全球轰动。
Et l'étoile ayant un système planétaire la plus proche du Soleil ?
“距太阳最近?”
En gros, à l'échelle de l'époque, on parle d'un buzz planétaire !
基本上,在时间尺度上来讲,我们时只谈论了行星嗡嗡声而已!
Ce que l'on sait moins, c'est que l'impact a également déclenché un monstrueux tsunami planétaire.
鲜为人知,次碰撞还引发了一场可怕行星海啸。
Pas compte elle crée ce qu'on appelle une nébuleuse planétaire.
无论如何,它创造了所谓行星星云。
Il reste cependant beaucoup à faire, et l’ampleur du problème nécessite un effort à l’échelle planétaire.
需要做还有很多,问题很严重,需要全球范围内努力。
On a vu le stade de la formation des étoiles et des systèmes planétaires en fait.
事实上,我们已经看到了恒星和行星系统形成阶段。
Marchant dans les pas de Marco Polo, Nicolas Conti et Barthélémy Diaz, Christophe Colomb recalcule les dimensions planétaires.
跟随马可波罗、尼古拉斯·孔蒂和巴泰勒米·迪亚兹脚步,克里斯托弗·哥伦布重新计算了行星尺寸。
Celle qu’on appelle la ville des possibles accueille pendant six mois un événement planétaire, l’Exposition universelle.
我们也称之为可能城市,它举办了一个为期六个月全球活动,世博会。
Quel cadeau pourrait être plus grand qu'un système planétaire ? demanda Guan Yifan en regardant Cheng Xin, amusé.
“什么礼物能比一个恒星系还大?”关一帆笑看着程心问道。
Le terme « collectif » est sans doute plus exact et puis le terme mondial marque la dimension planétaire.
“体” 个词无疑更为准确,再加上“全球”个词强调了其全球维度。
En dix ans, les experts ont compté plus de 500 accidents et catastrophes terrestres causés par le réchauffement planétaire.
10年之内,专家已经发现超过500起事故和地质灾害均有全球变暖引起。
Or ce constat ne cadre pas avec les théories actuelles sur la formation des systèmes planétaires.
然而,一发现与当前行星形成理论不符。
Par exemple, le pétrole est une énergie très utilisée, mais polluante et on va bientôt en épuiser le stock planétaire.
例如,石油一种经常使用能源,但它具有污染性,而且我们很快就会耗尽地球上有存量。
L'impact planétaire de ses premiers succès spatiaux conduit Moscou à travailler d'arrache-pied pour envoyer un homme dans l'espace.
些最初太空成就导致全球影响,使得莫斯科不停努力去把人类送往太空。
Il faut une démarche planétaire pour l’environnement.
我们需要一种全球性环境方法。
La vedette planétaire tire donc sa révérence.
因此,行星恒星正在鞠躬。
– Préserver la biodiversité pour la santé planétaire.
- 保护生物多样性,以保障全球健康。
Là encore, une conséquence du réchauffement planétaire.
又全球变暖结果。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释