有奖纠错
| 划词

1.Ce dessin reflète pleinement l'esprit de la saveur originale.

1.这幅画分体现原创原味精神。

评价该例句:好评差评指正

2.La compagnie doit avoir le concept à coopérer pleinement pour les clients.

2.公司应该有与客户合作的理念。

评价该例句:好评差评指正

3.L'Allemagne appuie donc pleinement la poursuite du programme.

3.因此,德完全支持让这继续下去。

评价该例句:好评差评指正

4.Ce document ne répond pas pleinement à nos attentes.

4.该文件未达到我们的期望。

评价该例句:好评差评指正

5.Nous adhérons donc pleinement à la résolution 1325 (2000).

5.正因为如此,我们完全赞同第1325(2000)号决议。

评价该例句:好评差评指正

6.Cela, bien sûr, s'applique également pleinement à nous.

6.这当然也完全适用于我

评价该例句:好评差评指正

7.Le Gouvernement estonien assume aujourd'hui pleinement ces responsabilités financières.

7.爱沙尼亚政府目前已完全承担起这些资金面的责任。

评价该例句:好评差评指正

8.Après la visite, une variété de documents pleinement efficace, est une entreprise légitime.

8.经查看,各证件齐全有效,属合法经营。

评价该例句:好评差评指正

9.Pour prétendre à un tel statut, il lui faudra d'abord devenir pleinement convertible.

9.为了达到这样的地位,应该首先成为完全可兑换的。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous avons à faire pleinement usage des ressources locales, de finition tranche d'ail.

10.我们分利用当地资源,进行蒜片精加工。

评价该例句:好评差评指正

11.Les produits de la lampe économique reflètent pleinement le concept des économies d'énergie.

11.节能灯产品完全能提现节能的概念。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Bangladesh appuie donc pleinement la résolution et votera en sa faveur.

12.因此,孟加分支持并将投票赞成该决议。

评价该例句:好评差评指正

13.La délégation appuie aussi pleinement l'Organisation dans ses fonctions de forum mondial.

13.俄罗斯联邦代表团还支持工发组织发挥全球论坛职能。

评价该例句:好评差评指正

14.Les indicateurs ne reflètent pas pleinement la formation importante impartie aux autorités locales.

14.指示性数字不能完全表达地当局重要的培训工作。

评价该例句:好评差评指正

15.La Commission judiciaire indépendante assume désormais pleinement la surveillance internationale de l'évaluation.

15.现在完全由司法委负责对这一程序进行际监督。

评价该例句:好评差评指正

16.Grâce à la gamme complète d'outils de travail xxx, profitez pleinement de votre machine.

16.使用全面的xxx 作业机具系列,可最大程度地提高机器的工作效率。

评价该例句:好评差评指正

17.D'essais des matériaux documents ont pleinement garantis les intérêts de la santé du client.

17.材料均有检测文件,分保证了客户的利益与健康。

评价该例句:好评差评指正

18.Je préfère la compagnie de chêne pleinement avec le célèbre chêne de haute qualité match.

18.我公司优选的橡木完全可与久负盛名的法优质橡木相媲美。

评价该例句:好评差评指正

19.Reflète pleinement les économies d'énergie produits, le radiateur est une nouvelle génération de produits.

19.产品分体现节能,是散热器的换代产品。

评价该例句:好评差评指正

20.Mais il faut aussi que les dirigeants serbes et kosovars assument plus pleinement leurs responsabilités.

20.但是,塞族和科索沃领导人也必须做出更大努力,承担责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


speech, speed, speeder, speiss, spéléiste, spéléo, spéléo-, spéléologie, spéléologique, spéléologiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第二卷

1.C’était une belle idée ; mais quiconque la concevrait aussi pleinement la posséderait de même.

这当然是高招,但是任何人在充分设想以后便能占有它。

「追忆似水年华第二卷」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

2.Et la résolution 1701 doit être pleinement appliquée.

1701号决议必须得到全面执行。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

3.Le gouvernement japonais est pleinement conscient de sa responsabilité.

日本政府充分认识到自己的责任。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

4.Profite pleinement de ces quelques moments avec ton père.

好好利用亲相处的这段时间吧。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

5.Trois Dimensions d'une nation pleinement engagée pour rester debout.

一个国家的三个维度完全站稳脚跟。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Easy French

6.Et le tout, c'est surtout de vivre pleinement.

主要是要充实地生活

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

7.L'exemple d'un pays qui vit pleinement son interculturalité.

一个充分体现文化多样性的国家的榜样。

「比利时国王菲利普圣诞演讲」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

8.Vous vivez dans le moment présent, et souhaitez en profiter pleinement.

们活在当下,且希望充分获得利益

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

9.Et je sais le Premier ministre et le gouvernement pleinement mobilisés.

而且我知道,总理政府已经在开展全面的动员。

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

10.Jean Valjean se sentit pleinement rassuré. Il se mit à rire.

冉阿让感到自己的心完全安定下来了。他笑了出来。

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
国家地理

11.Pour mon toit, je vais profiter pleinement de ces énormes feuilles.

对于我的屋顶,我将充分利用这些巨大的树叶。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

12.Il ne serait jamais en mesure d'apprécier pleinement cette époque.

因而也不能好地欣赏这个新时代。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

13.Le vivant de haute altitude est en train de se transformer pleinement.

高海拔的生物正在经历充分变化

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
Food Story

14.Son choix de vie lui permet de profiter pleinement de ses enfants.

她对生活的选择使她能够充分照顾自己的孩子。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

15.L’Europe s’engage, pleinement, dans la construction de la réponse internationale à la pandémie.

欧洲充分致力于构建针对本次疫情的全球解决方案。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

16.Ils observent le monde extérieur, et souhaitent le découvrir et l'expérimenter pleinement.

他们探索内部世界,且希望充分的探索体验它们

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Easy French

17.Je n'étais pas pleinement satisfaite du salaire et des conditions de travail.

我对薪水工作条件也不是非常满意。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

18.On tenta aussi un essai de domestication pour les pécaris, essai qui réussit pleinement.

此外,居民们还尝试了驯化野猪,结果也成功

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

19.La configuration difficile des lieux empêche les armées d'Alexandre d'être pleinement efficaces.

这个地方的艰难状况使亚历山大的军队无法充分发挥作用。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

20.On ne voyait aucun signe de son travail. Il était pleinement satisfait de ce résultat.

基本上看不出加工的痕迹,这结果令他满意。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spermatocytome, spermatogène, spermatogenèse, spermatogonie, spermatophobie, spermatophore, spermatophyte, spermatophytes, spermatorrhée, spermatozoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接